Preloader Image

16 Jamadilawal 1440H

Wed, 23 Jan 2019

Pray Time
Fajr 04:51 (WIB)
Sunrise 05:52 (WIB)
Dhuhr 12:04 (WIB)
Asr 15:27 (WIB)
Sunset 18:17 (WIB)
Maghrib 18:17 (WIB)
Isha 19:18 (WIB)
Imsak 04:41 (WIB)
Midnight 00:04 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » ภาษาไทย » SABA' : 1 - 20

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text


34 : 1
الْحَمْدُ  لِلَّهِ  الَّذِي  لَهُ  مَا  فِي  السَّمَاوَاتِ  وَمَا  فِي  الْأَرْضِ  وَلَهُ  الْحَمْدُ  فِي  الْآخِرَةِ  وَهُوَ  الْحَكِيمُ  الْخَبِيرُ  
Tafseer  
บรรดาการสรรเสริญเป็นของอัลลอฮฺซึ่งสิ่งที่อยู่ในชั้นฟ้าทั้งหลายและสิ่งที่อยู่ในแผ่นดินเป็นกรรมสิทธิ์ของพระองค์ และบรรดาการสรรเสริญในปรโลกเป็นกรรมสิทธิ์ของพระองค์ และพระองค์เป็นผู้ทรงปรีชาญาณ ผู้ทรงรอบรู้เชี่ยวชาญ
34 : 2
يَعْلَمُ  مَا  يَلِجُ  فِي  الْأَرْضِ  وَمَا  يَخْرُجُ  مِنْهَا  وَمَا  يَنْزِلُ  مِنَ  السَّمَاءِ  وَمَا  يَعْرُجُ  فِيهَا  وَهُوَ  الرَّحِيمُ  الْغَفُورُ  
Tafseer  
พระองค์ทรงรอบรู้ถึงสิ่งที่เข้าไปอยู่ในแผ่นดิน และสิ่งที่ออกมาจากมัน และสิ่งที่ลงมาจากฟากฟ้า และสิ่งที่ขึ้นไปสู่ในนั้น และพระองค์เป็นผู้ทรงเมตตา ผู้ทรงอภัยเสมอ
34 : 3
وَقَالَ  الَّذِينَ  كَفَرُوا  لَا  تَأْتِينَا  السَّاعَةُ  قُلْ  بَلَىٰ  وَرَبِّي  لَتَأْتِيَنَّكُمْ  عَالِمِ  الْغَيْبِ  لَا  يَعْزُبُ  عَنْهُ  مِثْقَالُ  ذَرَّةٍ  فِي  السَّمَاوَاتِ  وَلَا  فِي  الْأَرْضِ  وَلَا  أَصْغَرُ  مِنْ  ذَٰلِكَ  وَلَا  أَكْبَرُ  إِلَّا  فِي  كِتَابٍ  مُبِينٍ  
Tafseer  
และบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธากล่าวว่า “วันอวสานนั้นจะไม่มาถึงเราดอก” จงกล่าวเถิดมุฮัมมัด “หามิได้ ขอสาบานด้วยพระเจ้าของฉัน ผู้ทรงรอบรู้ในสิ่งพ้นญาณวิสัย มันจะเกิดขึ้นแก่พวกท่านอย่างแน่นอน ไม่มีแม้แต่น้ำหนักเพียงเท่าธุลีในชั้นฟ้าทั้งหลาย และในแผ่นดิน และที่เล็กยิ่งกว่านั้นและที่ใหญ่กว่านั้น จะรอดพ้นจากพระองค์ เว้นแต่จะอยู่ในบันทึกอันชัดแจ้งทั้งสิ้น
34 : 4
لِيَجْزِيَ  الَّذِينَ  آمَنُوا  وَعَمِلُوا  الصَّالِحَاتِ  أُولَٰئِكَ  لَهُمْ  مَغْفِرَةٌ  وَرِزْقٌ  كَرِيمٌ  
Tafseer  
เพื่อที่พระองค์จะทรงตอบแทนแก่บรรดาผู้ศรัทธาและประกอบความดีทั้งหลายชนเหล่านั้น สำหรับพวกเขาจะได้รับการอภัยโทษและปัจจัยยังชีพอันมีเกียรติ (คือสวนสวรรค์)
34 : 5
وَالَّذِينَ  سَعَوْا  فِي  آيَاتِنَا  مُعَاجِزِينَ  أُولَٰئِكَ  لَهُمْ  عَذَابٌ  مِنْ  رِجْزٍ  أَلِيمٌ  
Tafseer  
ชนเหล่านั้นสำหรับพวกเขาจะได้รับการลงโทษอันเลวร้ายอย่างเจ็บปวด
34 : 6
وَيَرَى  الَّذِينَ  أُوتُوا  الْعِلْمَ  الَّذِي  أُنْزِلَ  إِلَيْكَ  مِنْ  رَبِّكَ  هُوَ  الْحَقَّ  وَيَهْدِي  إِلَىٰ  صِرَاطِ  الْعَزِيزِ  الْحَمِيدِ  
Tafseer  
ตระหนักดีว่า สิ่งที่ได้ถูกประทานแก่เจ้าจากพระเจ้าของเจ้านั้นเป็นสัจธรรม และจะชี้นำไปสู่แนวทางแห่งพระผู้ทรงอำนาจ ผู้ทรงได้รับการสรรเสริญ
34 : 7
وَقَالَ  الَّذِينَ  كَفَرُوا  هَلْ  نَدُلُّكُمْ  عَلَىٰ  رَجُلٍ  يُنَبِّئُكُمْ  إِذَا  مُزِّقْتُمْ  كُلَّ  مُمَزَّقٍ  إِنَّكُمْ  لَفِي  خَلْقٍ  جَدِيدٍ  
Tafseer  
และบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาได้กล่าว (เยาะเย้ย) ว่า “เราจะชี้แนะแก่พวกท่านไหมเล่าถึงชายคนหนึ่งที่เขาจะบอกเล่าแก่พวกท่านว่า เมื่อพวกท่านถูกทำให้แตกสลายกระจัดกระจายเป็นผุยผงแล้ว พวกท่านจะถูกบังเกิดขึ้นมาใหม่"
34 : 8
أَفْتَرَىٰ  عَلَى  اللَّهِ  كَذِبًا  أَمْ  بِهِ  جِنَّةٌ  بَلِ  الَّذِينَ  لَا  يُؤْمِنُونَ  بِالْآخِرَةِ  فِي  الْعَذَابِ  وَالضَّلَالِ  الْبَعِيدِ  
Tafseer  
เขาได้ปั้นความเท็จให้แก่อัลลอฮฺ หรือว่าเขาเป็นบ้าไปแล้ว? ” หามิได้! บรรดาผู้ไม่ศรัทธาต่อปรโลกนั้น จะอยู่ในการลงโทษและการหลงผิดอันไกลลิบ
34 : 9
أَفَلَمْ  يَرَوْا  إِلَىٰ  مَا  بَيْنَ  أَيْدِيهِمْ  وَمَا  خَلْفَهُمْ  مِنَ  السَّمَاءِ  وَالْأَرْضِ  إِنْ  نَشَأْ  نَخْسِفْ  بِهِمُ  الْأَرْضَ  أَوْ  نُسْقِطْ  عَلَيْهِمْ  كِسَفًا  مِنَ  السَّمَاءِ  إِنَّ  فِي  ذَٰلِكَ  لَآيَةً  لِكُلِّ  عَبْدٍ  مُنِيبٍ  
Tafseer  
พวกเขามิเห็นดอกหรือ ถึงสิ่งที่อยู่เบื้องหน้าพวกเขา และสิ่งที่อยู่เบื้องหลังพวกเขา ที่มีอยู่ในฟากฟ้าและแผ่นดิน หากเราประสงค์เราจะให้แผ่นดินสูบพวกเขาลงไปหรือเราจะให้ส่วนต่าง ๆ จากท้องฟ้าหล่นลงมาบนพวกเขา แท้จริง ในการนี้ย่อมเป็นสัญญาณหนึ่งอย่างแน่นอนแก่บ่าวทุกคนที่หันหน้าเข้าสู่อัลลอฮฺ
34 : 10
وَلَقَدْ  آتَيْنَا  دَاوُودَ  مِنَّا  فَضْلًا  يَا جِبَالُ  أَوِّبِي  مَعَهُ  وَالطَّيْرَ  وَأَلَنَّا  لَهُ  الْحَدِيدَ  
Tafseer  
และโดยแน่นอน เราได้ให้ความโปรดปรานจากเราแก่ดาวู๊ด โอ้ภูเขาเอ๋ย จงแซ่ซ้องสดุดีพร้อมกับเขาและนกด้วย และเราได้ทำให้เหล็กอ่อนสำหรับเขา
34 : 11
أَنِ  اعْمَلْ  سَابِغَاتٍ  وَقَدِّرْ  فِي  السَّرْدِ  وَاعْمَلُوا  صَالِحًا  إِنِّي  بِمَا  تَعْمَلُونَ  بَصِيرٌ  
Tafseer  
เจ้าจงทำเสื้อเกราะและทำห่วงของมันให้ได้สัดส่วน และพวกเจ้าจงทำความดีเถิดแท้จริง ข้านั้นรู้เห็นสิ่งที่พวกเจ้ากระทำ
34 : 12
وَلِسُلَيْمَانَ  الرِّيحَ  غُدُوُّهَا  شَهْرٌ  وَرَوَاحُهَا  شَهْرٌ  وَأَسَلْنَا  لَهُ  عَيْنَ  الْقِطْرِ  وَمِنَ  الْجِنِّ  مَنْ  يَعْمَلُ  بَيْنَ  يَدَيْهِ  بِإِذْنِ  رَبِّهِ  وَمَنْ  يَزِغْ  مِنْهُمْ  عَنْ  أَمْرِنَا  نُذِقْهُ  مِنْ  عَذَابِ  السَّعِيرِ  
Tafseer  
และเราได้ให้มีลมพัดแก่สุลัยมาน ซึ่งมันจะพัดไปในยามเช้าเป็นเวลาหนึ่งเดือน และมันจะพัดกลับในยามเย็นเป็นเวลาหนึ่งเดือน และเราได้ให้ไหลมาแก่เขาซึ่งตาน้ำทองเหลือง (คือให้ทองเหลืองที่หลอมตัวเป็นตาน้ำไหลมาสำหรับสุลัยมาน) ในหมู่ญินนั้น มีผู้ทำงานอยู่เบื้องหน้าเขาด้วย อนุมัติแห่งพระเจ้าของเขา และผู้ใดในหมู่พวกเขาหันเหจากพระบัญชาของเรา เราจะให้เขาลิ้มรสการลงโทษที่มีไฟลุกโชติช่วง
34 : 13
يَعْمَلُونَ  لَهُ  مَا  يَشَاءُ  مِنْ  مَحَارِيبَ  وَتَمَاثِيلَ  وَجِفَانٍ  كَالْجَوَابِ  وَقُدُورٍ  رَاسِيَاتٍ  اعْمَلُوا  آلَ  دَاوُودَ  شُكْرًا  وَقَلِيلٌ  مِنْ  عِبَادِيَ  الشَّكُورُ  
Tafseer  
พวกเขา (ญิน) ทำงานให้เขา (สุลัยมาน) ตามที่เขาต้องการ (เช่นสร้าง) ปราสาทหลายแห่งที่สูงตระหง่าน และบรรดาหุ่นจำลอง และบรรดาโคมใส่อาหารมีขนาดเท่าบ่อน้ำและบรรดาหม้อสำหรับหุงอาหารตั้งอยู่กับที่ พวกเจ้าจงทำงานเถิด วงศ์วานของดาวู๊ดเอ๋ย! ด้วยการขอบคุณ และส่วนน้อยแห่งปวงบ่าวของเราที่เป็นผู้ขอบคุณ
34 : 14
فَلَمَّا  قَضَيْنَا  عَلَيْهِ  الْمَوْتَ  مَا  دَلَّهُمْ  عَلَىٰ  مَوْتِهِ  إِلَّا  دَابَّةُ  الْأَرْضِ  تَأْكُلُ  مِنْسَأَتَهُ  فَلَمَّا  خَرَّ  تَبَيَّنَتِ  الْجِنُّ  أَنْ  لَوْ  كَانُوا  يَعْلَمُونَ  الْغَيْبَ  مَا  لَبِثُوا  فِي  الْعَذَابِ  الْمُهِينِ  
Tafseer  
ครั้นเมื่อเราได้กำหนดความตายแก่เขา มิได้มีสิ่งใดบ่งชี้แก่พวกเขาถึงความตายของเขา นอกจากปลวกใต้ดินแทะกินไม้เท้าของเขา ดังนั้น เมื่อเขาล้มลงพวกญินก็รู้อย่างชัดแจ้งว่า หากพวกเขารู้ในสิ่งพ้นญาณวิสัยแล้ว พวกเขาจะไม่ต้องมาทนทุกข์ทรมานที่น่าอดสูเช่นนี้
34 : 15
لَقَدْ  كَانَ  لِسَبَإٍ  فِي  مَسْكَنِهِمْ  آيَةٌ  جَنَّتَانِ  عَنْ  يَمِينٍ  وَشِمَالٍ  كُلُوا  مِنْ  رِزْقِ  رَبِّكُمْ  وَاشْكُرُوا  لَهُ  بَلْدَةٌ  طَيِّبَةٌ  وَرَبٌّ  غَفُورٌ  
Tafseer  
โดยแน่นอน สำหรับพวกสะบะอฺนั้นมีสัญญาณหนึ่งในที่อาศัยของพวกเขา มีสวนสองแห่งทางขวาและทางซ้าย พวกเจ้าจงบริโภคจากปัจจัยยังชีพของพระเจ้าของพวกเจ้า และจงขอบคุณต่อพระองค์ อันเป็นดินแดนที่อุดมสมบูรณ์ และมีพระเจ้าผู้ทรงอภัย
34 : 16
فَأَعْرَضُوا  فَأَرْسَلْنَا  عَلَيْهِمْ  سَيْلَ  الْعَرِمِ  وَبَدَّلْنَاهُمْ  بِجَنَّتَيْهِمْ  جَنَّتَيْنِ  ذَوَاتَيْ  أُكُلٍ  خَمْطٍ  وَأَثْلٍ  وَشَيْءٍ  مِنْ  سِدْرٍ  قَلِيلٍ  
Tafseer  
แต่พวกเขาได้ผินหลัง ดังนั้น เราจึงปล่อยน้ำจากเขื่อนให้ท่วมพวกเขา และเราได้เปลี่ยนให้พวกเขาสวนสองแห่งของพวกเขา แทนสวนอีกสองแห่ง มีผลไม้ขมและต้นไม้พุ่ม และต้นพุทราบ้างเล็กน้อย
34 : 17
ذَٰلِكَ  جَزَيْنَاهُمْ  بِمَا  كَفَرُوا  وَهَلْ  نُجَازِي  إِلَّا  الْكَفُورَ  
Tafseer  
เช่นนั้นแหละ เราได้ตอบแทนพวกเขา เนื่องจากพวกเขาเนรคุณ และเรามิได้ลงโทษผู้ใด (ด้วยการลงโทษอย่างรุนแรงเช่นนี้) นอกจากพวกเนรคุณ
34 : 18
وَجَعَلْنَا  بَيْنَهُمْ  وَبَيْنَ  الْقُرَى  الَّتِي  بَارَكْنَا  فِيهَا  قُرًى  ظَاهِرَةً  وَقَدَّرْنَا  فِيهَا  السَّيْرَ  سِيرُوا  فِيهَا  لَيَالِيَ  وَأَيَّامًا  آمِنِينَ  
Tafseer  
ระหว่างพวกเขาและระหว่างหัวเมืองต่าง ๆ ซึ่งเราได้ให้ความจำเริญในนั้น เราได้ให้มีขึ้นซึ่งหัวเมืองที่เด่นชัด และเราได้กำหนดการเดินทางไว้ในนั้น พวกเจ้าจงเดินทางไปตามนั้นเถิด ทั้งกลางวันและกลางคืนอย่างปลอดภัย
34 : 19
فَقَالُوا  رَبَّنَا  بَاعِدْ  بَيْنَ  أَسْفَارِنَا  وَظَلَمُوا  أَنْفُسَهُمْ  فَجَعَلْنَاهُمْ  أَحَادِيثَ  وَمَزَّقْنَاهُمْ  كُلَّ  مُمَزَّقٍ  إِنَّ  فِي  ذَٰلِكَ  لَآيَاتٍ  لِكُلِّ  صَبَّارٍ  شَكُورٍ  
Tafseer  
แล้วพวกเขาได้พูดว่า “ข้าแต่พระเจ้าของเรา! ขอพระองค์ได้ทรงทำให้การเดินทางของเรายืดยาวขึ้น” และพวกเขาได้อธรรมต่อตัวพวกเขาเอง ดังนั้น เราจึงได้ทำให้พวกเขาเป็นเรื่องเล่าขานติดต่อกันมา และเราได้ทำให้พวกเขาแตกสลายกระจัดกระจายกันออกไป แท้จริงในการนี้ย่อมเป็นสัญญาณมากหลายอย่างแน่นอนแก่ทุกคนผู้อดทน ผู้กตัญญู
34 : 20
وَلَقَدْ  صَدَّقَ  عَلَيْهِمْ  إِبْلِيسُ  ظَنَّهُ  فَاتَّبَعُوهُ  إِلَّا  فَرِيقًا  مِنَ  الْمُؤْمِنِينَ  
Tafseer  
และโดยแน่นอน อิบลีสได้ทำให้การนึกคิดของมันที่มีต่อพวกเขาเป็นจริง


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
All praises
powered by Google
(be) to Allah
powered by Google
the One to Whom belongs
powered by Google
the One to Whom belongs
powered by Google
whatever
powered by Google
(is) in
powered by Google
the heavens
powered by Google
and whatever
powered by Google
(is) in
powered by Google
the earth
powered by Google
and for Him
powered by Google
(are) all praises
powered by Google
in
powered by Google
the Hereafter
powered by Google
And He
powered by Google
(is) the All-Wise
powered by Google
the All-Aware
powered by Google
He knows
powered by Google
what
powered by Google
penetrates
powered by Google
in
powered by Google
the earth
powered by Google
and what
powered by Google
comes out
powered by Google
from it
powered by Google
and what
powered by Google
descends
powered by Google
from
powered by Google
the heaven
powered by Google
and what
powered by Google
ascends
powered by Google
therein
powered by Google
And He
powered by Google
(is) the Most Merciful
powered by Google
the Oft-Forgiving
powered by Google
But say
powered by Google
those who
powered by Google
disbelieve
powered by Google
Not
powered by Google
will come to us
powered by Google
the Hour
powered by Google
Say
powered by Google
Nay
powered by Google
by my Lord
powered by Google
surely it will come to you
powered by Google
(He is the) Knower
powered by Google
(of) the unseen
powered by Google
Not
powered by Google
escapes
powered by Google
from Him
powered by Google
(the) weight
powered by Google
(of) an atom
powered by Google
in
powered by Google
the heavens
powered by Google
and not
powered by Google
in
powered by Google
the earth
powered by Google
and not
powered by Google
smaller
powered by Google
than
powered by Google
that
powered by Google
and not
powered by Google
greater
powered by Google
but
powered by Google
(is) in
powered by Google
a Record
powered by Google
Clear
powered by Google
That He may reward
powered by Google
those who
powered by Google
believe
powered by Google
and do
powered by Google
righteous deeds
powered by Google
Those -
powered by Google
for them
powered by Google
(will be) forgiveness
powered by Google
and a provision
powered by Google
noble
powered by Google
But those who
powered by Google
strive
powered by Google
against
powered by Google
Our Verses
powered by Google
(to) cause failure -
powered by Google
those -
powered by Google
for them
powered by Google
(is) a punishment
powered by Google
of
powered by Google
foul nature
powered by Google
painful
powered by Google
And see
powered by Google
those who
powered by Google
have been given
powered by Google
the knowledge
powered by Google
(that) what
powered by Google
is revealed
powered by Google
to you
powered by Google
from
powered by Google
your Lord
powered by Google
[it]
powered by Google
(is) the Truth
powered by Google
and it guides
powered by Google
to
powered by Google
(the) Path
powered by Google
(of) the All-Mighty
powered by Google
the Praiseworthy
powered by Google
But say
powered by Google
those who
powered by Google
disbelieve
powered by Google
Shall
powered by Google
we direct you
powered by Google
to
powered by Google
a man
powered by Google
who informs you
powered by Google
when
powered by Google
you have disintegrated
powered by Google
(in) total
powered by Google
disintegration
powered by Google
indeed you
powered by Google
surely (will be) in
powered by Google
a creation
powered by Google
new
powered by Google
Has he invented
powered by Google
about
powered by Google
Allah
powered by Google
a lie
powered by Google
or
powered by Google
in him
powered by Google
(is) madness
powered by Google
Nay
powered by Google
those who
powered by Google
(do) not
powered by Google
believe
powered by Google
in the Hereafter
powered by Google
(will be) in
powered by Google
the punishment
powered by Google
and error
powered by Google
far
powered by Google
Then, do not
powered by Google
they see
powered by Google
towards
powered by Google
what
powered by Google
(is) before them
powered by Google
(is) before them
powered by Google
and what
powered by Google
(is) behind them
powered by Google
of
powered by Google
the heaven
powered by Google
and the earth
powered by Google
If
powered by Google
We will
powered by Google
We (could) cause to swallow them
powered by Google
We (could) cause to swallow them
powered by Google
the earth
powered by Google
or
powered by Google
cause to fall
powered by Google
upon them
powered by Google
fragments
powered by Google
from
powered by Google
the sky
powered by Google
Indeed
powered by Google
in
powered by Google
that
powered by Google
surely, is a Sign
powered by Google
for every
powered by Google
slave
powered by Google
who turns (to Allah)
powered by Google
And certainly
powered by Google
We gave
powered by Google
Dawood
powered by Google
from Us
powered by Google
Bounty
powered by Google
O mountains!
powered by Google
Repeat praises
powered by Google
with him
powered by Google
and the birds
powered by Google
And We made pliable
powered by Google
for him
powered by Google
[the] iron
powered by Google
That
powered by Google
make
powered by Google
full coats of mail
powered by Google
and measure precisely
powered by Google
[of]
powered by Google
the links (of armor)
powered by Google
and work
powered by Google
righteousness
powered by Google
Indeed I Am
powered by Google
of what
powered by Google
you do
powered by Google
All-Seer
powered by Google
And to Sulaiman
powered by Google
the wind
powered by Google
its morning course
powered by Google
(was) a month
powered by Google
and its afternoon course
powered by Google
(was) a month
powered by Google
and We caused to flow
powered by Google
for him
powered by Google
a spring
powered by Google
(of) molten copper
powered by Google
And [of]
powered by Google
the jinn
powered by Google
who
powered by Google
worked
powered by Google
before him
powered by Google
before him
powered by Google
by the permission
powered by Google
(of) his Lord
powered by Google
And whoever
powered by Google
deviated
powered by Google
among them
powered by Google
from
powered by Google
Our Command
powered by Google
We will make him taste
powered by Google
of
powered by Google
(the) punishment
powered by Google
(of) the Blaze
powered by Google
They worked
powered by Google
for him
powered by Google
what
powered by Google
he willed
powered by Google
of
powered by Google
elevated chambers
powered by Google
and statues
powered by Google
and bowls
powered by Google
like reservoirs
powered by Google
and cooking-pots
powered by Google
fixed
powered by Google
Work
powered by Google
O family
powered by Google
(of) Dawood!
powered by Google
(in) gratitude
powered by Google
But few
powered by Google
of
powered by Google
My slaves
powered by Google
(are) grateful
powered by Google
Then when
powered by Google
We decreed
powered by Google
for him
powered by Google
the death
powered by Google
not
powered by Google
indicated to them
powered by Google
[on]
powered by Google
his death
powered by Google
except
powered by Google
a creature
powered by Google
(of) the earth
powered by Google
eating
powered by Google
his staff
powered by Google
But when
powered by Google
he fell down
powered by Google
became clear
powered by Google
(to) the jinn
powered by Google
that
powered by Google
if
powered by Google
they had
powered by Google
known
powered by Google
the unseen
powered by Google
not
powered by Google
they (would have) remained
powered by Google
in
powered by Google
the punishment
powered by Google
humiliating
powered by Google
Certainly
powered by Google
(there) was
powered by Google
for Saba
powered by Google
in
powered by Google
their dwelling place
powered by Google
a sign:
powered by Google
Two gardens
powered by Google
on
powered by Google
(the) right
powered by Google
and (on the) left
powered by Google
Eat
powered by Google
from
powered by Google
(the) provision
powered by Google
(of) your Lord
powered by Google
and be grateful
powered by Google
to Him
powered by Google
A land
powered by Google
good
powered by Google
and a Lord
powered by Google
Oft-Forgiving
powered by Google
But they turned away
powered by Google
so We sent
powered by Google
upon them
powered by Google
(the) flood
powered by Google
(of) the dam
powered by Google
and We changed for them
powered by Google
their two gardens
powered by Google
(with) two gardens
powered by Google
producing fruit
powered by Google
producing fruit
powered by Google
bitter
powered by Google
and tamarisks
powered by Google
and (some)thing
powered by Google
of
powered by Google
lote trees
powered by Google
few
powered by Google
That
powered by Google
We recompensed them
powered by Google
because
powered by Google
they disbelieved
powered by Google
And not
powered by Google
We recompense
powered by Google
except
powered by Google
the ungrateful
powered by Google
And We made
powered by Google
between them
powered by Google
and between
powered by Google
the towns
powered by Google
which
powered by Google
We had blessed
powered by Google
in it
powered by Google
towns
powered by Google
visible
powered by Google
And We determined
powered by Google
between them
powered by Google
the journey
powered by Google
Travel
powered by Google
between them
powered by Google
(by) night
powered by Google
and (by) day
powered by Google
safely
powered by Google
But they said
powered by Google
Our Lord
powered by Google
lengthen (the distance)
powered by Google
between
powered by Google
our journeys
powered by Google
And they wronged
powered by Google
themselves
powered by Google
so We made them
powered by Google
narrations
powered by Google
and We dispersed them
powered by Google
(in) a total
powered by Google
dispersion
powered by Google
Indeed
powered by Google
in
powered by Google
that
powered by Google
surely (are) Signs
powered by Google
for everyone
powered by Google
patient
powered by Google
(and) grateful
powered by Google
And certainly
powered by Google
found true
powered by Google
about them
powered by Google
Iblis
powered by Google
his assumption
powered by Google
so they followed him
powered by Google
except
powered by Google
a group
powered by Google
of
powered by Google
the believers
powered by Google


Select Surah FROM : TO : Repeat :