Preloader Image

15 Jamadilawal 1440H

Tue, 22 Jan 2019

Pray Time
Fajr 04:50 (WIB)
Sunrise 05:51 (WIB)
Dhuhr 12:04 (WIB)
Asr 15:27 (WIB)
Sunset 18:16 (WIB)
Maghrib 18:16 (WIB)
Isha 19:18 (WIB)
Imsak 04:40 (WIB)
Midnight 00:04 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » ภาษาไทย » LUQMAN : 1 - 20

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text


31 : 1
الم  
Tafseer  
อะลิฟ ลาม มีม
31 : 2
تِلْكَ  آيَاتُ  الْكِتَابِ  الْحَكِيمِ  
Tafseer  
เหล่านั้นคือบรรดาอายาตแห่งคัมภีร์ที่ชัดแจ้ง
31 : 3
هُدًى  وَرَحْمَةً  لِلْمُحْسِنِينَ  
Tafseer  
(เพื่อ) เป็นแนวทางที่ถูกต้องและเป็นการเมตตาแก่บรรดาผู้กระทำความดี
31 : 4
الَّذِينَ  يُقِيمُونَ  الصَّلَاةَ  وَيُؤْتُونَ  الزَّكَاةَ  وَهُمْ  بِالْآخِرَةِ  هُمْ  يُوقِنُونَ  
Tafseer  
(คือ) บรรดาผู้ดำรงการละหมาด และบริจาคซะกาต และพวกเขาเชื่อมั่นต่อวันปรโลก
31 : 5
أُولَٰئِكَ  عَلَىٰ  هُدًى  مِنْ  رَبِّهِمْ  وَأُولَٰئِكَ  هُمُ  الْمُفْلِحُونَ  
Tafseer  
ชนเหล่านั้นอยู่บนแนวทางที่ถูกต้องจากพระเจ้าของพวกเขา และชนเหล่านั้นพวกเขาเป็นผู้ประสบความสำเร็จ
31 : 6
وَمِنَ  النَّاسِ  مَنْ  يَشْتَرِي  لَهْوَ  الْحَدِيثِ  لِيُضِلَّ  عَنْ  سَبِيلِ  اللَّهِ  بِغَيْرِ  عِلْمٍ  وَيَتَّخِذَهَا  هُزُوًا  أُولَٰئِكَ  لَهُمْ  عَذَابٌ  مُهِينٌ  
Tafseer  
และในหมู่มนุษย์มีผู้ซื้อเอาเรื่องไร้สาระ เพื่อทำให้เขาหลงไปจากทางของอัลลอฮฺ โดยปราศจากความรู้ และถือเอามันเป็นเรื่องขบขัน ชนเหล่านี้พวกเขาจะได้รับการลงโทษอันอัปยศ
31 : 7
وَإِذَا  تُتْلَىٰ  عَلَيْهِ  آيَاتُنَا  وَلَّىٰ  مُسْتَكْبِرًا  كَأَنْ  لَمْ  يَسْمَعْهَا  كَأَنَّ  فِي  أُذُنَيْهِ  وَقْرًا  فَبَشِّرْهُ  بِعَذَابٍ  أَلِيمٍ  
Tafseer  
และเมื่ออายาตทั้งหลายของเราถูกอ่านให้แก่เขา เขาก็ผินหลังให้อย่างจองหอง ประหนึ่งว่าเขาไม่ได้ยินอายาตนั้นๆ ประหนึ่งว่าในหูของเขานั้นหนวก ดังนั้น จงแจ้งข่าวแก่เขาถึงการลงโทษอันเจ็บปวด
31 : 8
إِنَّ  الَّذِينَ  آمَنُوا  وَعَمِلُوا  الصَّالِحَاتِ  لَهُمْ  جَنَّاتُ  النَّعِيمِ  
Tafseer  
แท้จริงบรรดาผู้ศรัทธาและกระทำความดีทั้งหลาย พวกเขาจะได้รับสวนสวรรค์หลากหลายอย่างสุขสำราญ
31 : 9
خَالِدِينَ  فِيهَا  وَعْدَ  اللَّهِ  حَقًّا  وَهُوَ  الْعَزِيزُ  الْحَكِيمُ  
Tafseer  
พวกเขาเป็นผู้พำนักอยู่ในนั้นตลอดกาล สัญญาของอัลลอฮฺนั้นเป็นจริง และพระองค์คือผู้ทรงอำนาจผู้ทรงปรีชาญาณ
31 : 10
خَلَقَ  السَّمَاوَاتِ  بِغَيْرِ  عَمَدٍ  تَرَوْنَهَا  وَأَلْقَىٰ  فِي  الْأَرْضِ  رَوَاسِيَ  أَنْ  تَمِيدَ  بِكُمْ  وَبَثَّ  فِيهَا  مِنْ  كُلِّ  دَابَّةٍ  وَأَنْزَلْنَا  مِنَ  السَّمَاءِ  مَاءً  فَأَنْبَتْنَا  فِيهَا  مِنْ  كُلِّ  زَوْجٍ  كَرِيمٍ  
Tafseer  
พระองค์ทรงสร้างชั้นฟ้าทั้งหลายโดยปราศจากเสาที่พวกเจ้าจะมองเห็นมันได้ และทรงปักเทือกเขาไว้อย่างมั่นคงในแผ่นดินเพื่อมิให้มันสั่นคลอนไปกับพวกเจ้า และทรงให้สัตว์ทุกชนิดแพร่หลายในมัน (แผ่นดิน) และเราได้ให้น้ำ (ฝน) หลั่งลงมาจากฟากฟ้าและเราได้ให้พืชทุกชนิดงอกเงยออกมาเป็นคู่ ๆ อย่างดีงาม
31 : 11
هَٰذَا  خَلْقُ  اللَّهِ  فَأَرُونِي  مَاذَا  خَلَقَ  الَّذِينَ  مِنْ  دُونِهِ  بَلِ  الظَّالِمُونَ  فِي  ضَلَالٍ  مُبِينٍ  
Tafseer  
นี่คือการสร้างของอัลลอฮฺ ดังนั้น พวกเจ้าจงแสดงให้ข้า (อัลลอฮฺ) เห็นซิว่า อันใดเล่าที่เขาเหล่านั้นได้สร้างมันขึ้นมาอื่นจากพระองค์ แต่ว่าบรรดาผู้อธรรมต่างหากที่อยู่ในการหลงผิดอย่างชัดแจ้ง
31 : 12
وَلَقَدْ  آتَيْنَا  لُقْمَانَ  الْحِكْمَةَ  أَنِ  اشْكُرْ  لِلَّهِ  وَمَنْ  يَشْكُرْ  فَإِنَّمَا  يَشْكُرُ  لِنَفْسِهِ  وَمَنْ  كَفَرَ  فَإِنَّ  اللَّهَ  غَنِيٌّ  حَمِيدٌ  
Tafseer  
และโดยแน่นอน เราได้ให้ฮิกมะฮฺ แก่ลุกมานว่า “จงขอบพระคุณต่ออัลลอฮฺ” และผู้ใดขอบคุณ แท้จริงเขาก็ขอบคุณตัวของเขาเอง และผู้ใดปฏิเสธ แท้จริงอัลลอฮฺนั้นทรงพอเพียงและทรงได้รับการสรรเสริญ
31 : 13
وَإِذْ  قَالَ  لُقْمَانُ  لِابْنِهِ  وَهُوَ  يَعِظُهُ  يَا بُنَيَّ  لَا  تُشْرِكْ  بِاللَّهِ  إِنَّ  الشِّرْكَ  لَظُلْمٌ  عَظِيمٌ  
Tafseer  
และจงรำลึกเมื่อลุกมานได้กล่าวแก่บุตรของเขา โดยสั่งสอนเขาว่า “โอ้ลูกเอ๋ย เจ้าอย่าได้ตั้งภาคีใด ๆ ต่ออัลลอฮฺ เพราะแท้จริงการตั้งภาคีนั้นเป็นความผิดอย่างมหันต์ โดยแน่นอน“
31 : 14
وَوَصَّيْنَا  الْإِنْسَانَ  بِوَالِدَيْهِ  حَمَلَتْهُ  أُمُّهُ  وَهْنًا  عَلَىٰ  وَهْنٍ  وَفِصَالُهُ  فِي  عَامَيْنِ  أَنِ  اشْكُرْ  لِي  وَلِوَالِدَيْكَ  إِلَيَّ  الْمَصِيرُ  
Tafseer  
และเราได้สั่งการแก่มนุษย์เกี่ยวกับบิดา มารดาของเขา โดยที่มารดาของเขาได้อุ้มครรภ์เขาอ่อนเพลียลงครั้งแล้วครั้งเล่า และการหย่านมของเขาในระยะเวลาสองปี เจ้าจงขอบคุณข้า และบิดามารดาของเจ้า ยังเรานั้น คือการกลับไป
31 : 15
وَإِنْ  جَاهَدَاكَ  عَلَىٰ  أَنْ  تُشْرِكَ  بِي  مَا  لَيْسَ  لَكَ  بِهِ  عِلْمٌ  فَلَا  تُطِعْهُمَا  وَصَاحِبْهُمَا  فِي  الدُّنْيَا  مَعْرُوفًا  وَاتَّبِعْ  سَبِيلَ  مَنْ  أَنَابَ  إِلَيَّ  ثُمَّ  إِلَيَّ  مَرْجِعُكُمْ  فَأُنَبِّئُكُمْ  بِمَا  كُنْتُمْ  تَعْمَلُونَ  
Tafseer  
และถ้าเขาทั้งสองบังคับเจ้าให้ตั้งภาคีต่อข้า โดยที่เจ้าไม่มีความรู้ในเรื่องนั้น เจ้าอย่าได้เชื่อฟังปฏิบัติตามเขาทั้งสอง และจงอดทนอยู่กับเขาทั้งสองในโลกนี้ด้วยการทำความดี และจงปฏิบัติตามทางของผู้ที่กลับไปสู่ข้า และยังเรานั้นถือทางกลับของพวกเจ้า ดังนั้น ข้าจะบอกแก่พวกเจ้าในสิ่งที่พวกเจ้าได้กระทำไว้
31 : 16
يَا بُنَيَّ  إِنَّهَا  إِنْ  تَكُ  مِثْقَالَ  حَبَّةٍ  مِنْ  خَرْدَلٍ  فَتَكُنْ  فِي  صَخْرَةٍ  أَوْ  فِي  السَّمَاوَاتِ  أَوْ  فِي  الْأَرْضِ  يَأْتِ  بِهَا  اللَّهُ  إِنَّ  اللَّهَ  لَطِيفٌ  خَبِيرٌ  
Tafseer  
“โอ้ลูกเอ๋ย แท้จริง (หากว่าความผิดนั้น) มันจะหนักเท่าเมล็ดผักสักเมล็ดหนึ่ง มันจะซ่อนอยู่ในหิน หรืออยู่ในชั้นฟ้าทั้งหลาย หรืออยู่ในแผ่นดิน อัลลอฮฺก็จะทรงนำมันออกมา แท้จริง อัลลอฮฺเป็นผู้ทรงเมตตา ผู้ทรงรอบรู้ยิ่ง”
31 : 17
يَا بُنَيَّ  أَقِمِ  الصَّلَاةَ  وَأْمُرْ  بِالْمَعْرُوفِ  وَانْهَ  عَنِ  الْمُنْكَرِ  وَاصْبِرْ  عَلَىٰ  مَا  أَصَابَكَ  إِنَّ  ذَٰلِكَ  مِنْ  عَزْمِ  الْأُمُورِ  
Tafseer  
“โอ้ลูกเอ๋ย เจ้าจงดำรงไว้ซึ่งการละหมาด และจงใช้กันให้กระทำความดี และจงห้ามปรามกันให้ละเว้นการทำความชั่ว และจงอดทนต่อสิ่งที่ประสบกับเจ้า แท้จริง นั่นคือส่วนหนึ่งจากกิจการที่หนักแน่น มั่นคง”
31 : 18
وَلَا  تُصَعِّرْ  خَدَّكَ  لِلنَّاسِ  وَلَا  تَمْشِ  فِي  الْأَرْضِ  مَرَحًا  إِنَّ  اللَّهَ  لَا  يُحِبُّ  كُلَّ  مُخْتَالٍ  فَخُورٍ  
Tafseer  
“และเจ้าอย่าหันแก้ม (ใบหน้า) ของเจ้าให้แก่ผู้คนอย่างยะโส และอย่าเดินไปตามแผ่นดินอย่างไร้มรรยาท แท้จริง อัลลอฮฺ มิทรงชอบทุกผู้หยิ่งจองหอง และผู้คุยโวโอ้อวด”
31 : 19
وَاقْصِدْ  فِي  مَشْيِكَ  وَاغْضُضْ  مِنْ  صَوْتِكَ  إِنَّ  أَنْكَرَ  الْأَصْوَاتِ  لَصَوْتُ  الْحَمِيرِ  
Tafseer  
“และเจ้าจงก้าวเท้าของเจ้าพอประมาณ และจงลดเสียงของเจ้าลง แท้จริง เสียงที่น่าเกลียดยิ่งคือเสียง(ร้อง) ของลา”
31 : 20
أَلَمْ  تَرَوْا  أَنَّ  اللَّهَ  سَخَّرَ  لَكُمْ  مَا  فِي  السَّمَاوَاتِ  وَمَا  فِي  الْأَرْضِ  وَأَسْبَغَ  عَلَيْكُمْ  نِعَمَهُ  ظَاهِرَةً  وَبَاطِنَةً  وَمِنَ  النَّاسِ  مَنْ  يُجَادِلُ  فِي  اللَّهِ  بِغَيْرِ  عِلْمٍ  وَلَا  هُدًى  وَلَا  كِتَابٍ  مُنِيرٍ  
Tafseer  
พวกเจ้ามิเห็นดอกหรือว่า แท้จริงอัลลอฮฺทรงอำนวยความสะดวกให้แก่พวกเจ้าสิ่งที่มีอยู่ในชั้นฟ้าทั้งหลายและสิ่งที่มีอยู่ในแผ่นดิน และพระองค์ได้ทรงประทานความ โปรดปรานมากมายของพระองค์อย่างครบครันแก่พวกเจ้า ทั้งที่เปิดเผยและที่ซ่อนเร้นและในหมู่มนุษย์มีผู้โต้เถียงในเรื่องของอัลลอฮฺโดยปราศจากความรู้และปราศจากแนวทางที่ถูกต้องและปราศจากคัมภีร์ที่ให้ความสว่าง (แก่พวกเขา)


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
Alif Lam Mim
powered by Google
These
powered by Google
(are) Verses
powered by Google
(of) the Book
powered by Google
the Wise
powered by Google
A guidance
powered by Google
and a mercy
powered by Google
for the good-doers
powered by Google
Those who
powered by Google
establish
powered by Google
the prayer
powered by Google
and give
powered by Google
zakah
powered by Google
and they
powered by Google
in the Hereafter
powered by Google
[they]
powered by Google
believe firmly
powered by Google
Those
powered by Google
(are) on
powered by Google
guidance
powered by Google
from
powered by Google
their Lord
powered by Google
and those
powered by Google
[they]
powered by Google
(are) the successful
powered by Google
And of
powered by Google
the mankind
powered by Google
(is he) who
powered by Google
purchases
powered by Google
idle tales
powered by Google
idle tales
powered by Google
to mislead
powered by Google
from
powered by Google
(the) path
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
without
powered by Google
knowledge
powered by Google
and takes it
powered by Google
(in) ridicule
powered by Google
Those
powered by Google
for them
powered by Google
(is) a punishment
powered by Google
humiliating
powered by Google
And when
powered by Google
are recited
powered by Google
to him
powered by Google
Our Verses
powered by Google
he turns away
powered by Google
arrogantly
powered by Google
as if
powered by Google
not
powered by Google
he (had) heard them
powered by Google
as if
powered by Google
in
powered by Google
his ears
powered by Google
(is) deafness
powered by Google
So give him tidings
powered by Google
of a punishment
powered by Google
painful
powered by Google
Indeed
powered by Google
those who
powered by Google
believe
powered by Google
and do
powered by Google
righteous deeds
powered by Google
for them
powered by Google
(are) Gardens
powered by Google
(of) Delight
powered by Google
(To) abide forever
powered by Google
in it
powered by Google
(The) Promise of Allah
powered by Google
(The) Promise of Allah
powered by Google
(is) true
powered by Google
And He
powered by Google
(is) the All-Mighty
powered by Google
the All-Wise
powered by Google
He created
powered by Google
the heavens
powered by Google
without
powered by Google
pillars
powered by Google
that you see
powered by Google
and has cast
powered by Google
in
powered by Google
the earth
powered by Google
firm mountains
powered by Google
lest
powered by Google
it (might) shake
powered by Google
with you
powered by Google
and He dispersed
powered by Google
in it
powered by Google
from
powered by Google
every
powered by Google
creature
powered by Google
And We sent down
powered by Google
from
powered by Google
the sky
powered by Google
water
powered by Google
then We caused to grow
powered by Google
therein
powered by Google
of
powered by Google
every
powered by Google
kind
powered by Google
noble
powered by Google
This
powered by Google
(is the) creation
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
So show Me
powered by Google
what
powered by Google
have created
powered by Google
those
powered by Google
besides Him
powered by Google
besides Him
powered by Google
Nay
powered by Google
the wrongdoers
powered by Google
(are) in
powered by Google
error
powered by Google
clear
powered by Google
And verily
powered by Google
We gave
powered by Google
Luqman
powered by Google
the wisdom
powered by Google
that
powered by Google
Be grateful
powered by Google
to Allah
powered by Google
And whoever
powered by Google
(is) grateful
powered by Google
then only
powered by Google
he is grateful
powered by Google
for himself
powered by Google
And whoever
powered by Google
(is) ungrateful
powered by Google
then indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
(is) Free of need
powered by Google
Praiseworthy
powered by Google
And when
powered by Google
said
powered by Google
Luqman
powered by Google
to his son
powered by Google
while he
powered by Google
(was) instructing him
powered by Google
O my son!
powered by Google
(Do) not
powered by Google
associate partners
powered by Google
with Allah
powered by Google
Indeed
powered by Google
associating partners
powered by Google
(is) surely an injustice
powered by Google
great
powered by Google
And We have enjoined
powered by Google
(upon) man
powered by Google
for his parents -
powered by Google
carried him
powered by Google
his mother
powered by Google
(in) weakness
powered by Google
upon
powered by Google
weakness
powered by Google
and his weaning
powered by Google
(is) in
powered by Google
two years
powered by Google
that
powered by Google
Be grateful
powered by Google
to Me
powered by Google
and to your parents;
powered by Google
towards Me
powered by Google
(is) the destination
powered by Google
But if
powered by Google
they strive against you
powered by Google
on
powered by Google
that
powered by Google
you associate partners
powered by Google
with Me
powered by Google
what
powered by Google
not
powered by Google
you have
powered by Google
of it
powered by Google
any knowledge
powered by Google
then (do) not
powered by Google
obey both of them
powered by Google
But accompany them
powered by Google
in
powered by Google
the world
powered by Google
(with) kindness
powered by Google
and follow
powered by Google
(the) path
powered by Google
(of him) who
powered by Google
turns
powered by Google
to Me
powered by Google
Then
powered by Google
towards Me
powered by Google
(is) your return
powered by Google
then I will inform you
powered by Google
of what
powered by Google
you used (to)
powered by Google
do
powered by Google
O my son
powered by Google
Indeed it
powered by Google
if
powered by Google
it be
powered by Google
(the) weight
powered by Google
(of) a grain
powered by Google
of
powered by Google
a mustard seed
powered by Google
and it be
powered by Google
in
powered by Google
a rock
powered by Google
or
powered by Google
in
powered by Google
the heavens
powered by Google
or
powered by Google
in
powered by Google
the earth
powered by Google
Allah will bring it forth
powered by Google
Allah will bring it forth
powered by Google
Allah will bring it forth
powered by Google
Indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
(is) All-Subtle
powered by Google
All-Aware
powered by Google
O my son
powered by Google
Establish
powered by Google
the prayer
powered by Google
and enjoin
powered by Google
[with] the right
powered by Google
and forbid
powered by Google
from
powered by Google
the wrong
powered by Google
and be patient
powered by Google
over
powered by Google
what
powered by Google
befalls you
powered by Google
Indeed
powered by Google
that
powered by Google
(is) of
powered by Google
the matters requiring determination
powered by Google
the matters requiring determination
powered by Google
And (do) not
powered by Google
turn
powered by Google
your cheek
powered by Google
from men
powered by Google
and (do) not
powered by Google
walk
powered by Google
in
powered by Google
the earth
powered by Google
exultantly
powered by Google
Indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
(does) not
powered by Google
like
powered by Google
every
powered by Google
self-conceited
powered by Google
boaster
powered by Google
And be moderate
powered by Google
in
powered by Google
your pace
powered by Google
and lower
powered by Google
[of]
powered by Google
your voice
powered by Google
Indeed
powered by Google
(the) harshest
powered by Google
(of all) sounds
powered by Google
(is) surely (the) voice
powered by Google
(of) the donkeys
powered by Google
Do not
powered by Google
you see
powered by Google
that
powered by Google
Allah
powered by Google
has subjected
powered by Google
to you
powered by Google
whatever
powered by Google
(is) in
powered by Google
the heavens
powered by Google
and whatever
powered by Google
(is) in
powered by Google
the earth
powered by Google
and amply bestowed
powered by Google
upon you
powered by Google
His Bounties
powered by Google
apparent
powered by Google
and hidden
powered by Google
But of
powered by Google
the people
powered by Google
(is he) who
powered by Google
disputes
powered by Google
about
powered by Google
Allah
powered by Google
without
powered by Google
knowledge
powered by Google
and not
powered by Google
guidance
powered by Google
and not
powered by Google
a book
powered by Google
enlightening
powered by Google


Select Surah FROM : TO : Repeat :