Preloader Image

22 Syawal 1440H

Wed, 26 Jun 2019

Pray Time
Fajr 05:00 (WIB)
Sunrise 06:02 (WIB)
Dhuhr 11:55 (WIB)
Asr 15:17 (WIB)
Sunset 17:48 (WIB)
Maghrib 17:48 (WIB)
Isha 18:50 (WIB)
Imsak 04:50 (WIB)
Midnight 23:55 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » ภาษาไทย » AL MAA-IDAH : 1 - 20

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text


5 : 1
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  أَوْفُوا  بِالْعُقُودِ  أُحِلَّتْ  لَكُمْ  بَهِيمَةُ  الْأَنْعَامِ  إِلَّا  مَا  يُتْلَىٰ  عَلَيْكُمْ  غَيْرَ  مُحِلِّي  الصَّيْدِ  وَأَنْتُمْ  حُرُمٌ  إِنَّ  اللَّهَ  يَحْكُمُ  مَا  يُرِيدُ  
Tafseer  
บรรดาผู้ศรัทธาทั้งหลาย! จงรักษาบรรดาสัญญา ให้ครบถ้วนเถิด สัตว์ประเภทปศุสัตว์ นั้นได้ถูกอนุมัติแก่พวกเจ้าแล้ว นอกจากที่จุถูกอ่านให้พวกเจ้าฟัง โดยที่พวกเจ้ามิใช่ผู้ที่ให้สัตว์ที่จะถูกล่านั้น เป็นที่อนุมัติขณะที่พวกเจ้าอยู่ในอิหรอม แท้จริงอัลลอฮ์นั้นทรงชี้ขาดตามที่พระองค์ทรงประสงค์
5 : 2
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  لَا  تُحِلُّوا  شَعَائِرَ  اللَّهِ  وَلَا  الشَّهْرَ  الْحَرَامَ  وَلَا  الْهَدْيَ  وَلَا  الْقَلَائِدَ  وَلَا  آمِّينَ  الْبَيْتَ  الْحَرَامَ  يَبْتَغُونَ  فَضْلًا  مِنْ  رَبِّهِمْ  وَرِضْوَانًا  وَإِذَا  حَلَلْتُمْ  فَاصْطَادُوا  وَلَا  يَجْرِمَنَّكُمْ  شَنَآنُ  قَوْمٍ  أَنْ  صَدُّوكُمْ  عَنِ  الْمَسْجِدِ  الْحَرَامِ  أَنْ  تَعْتَدُوا  وَتَعَاوَنُوا  عَلَى  الْبِرِّ  وَالتَّقْوَىٰ  وَلَا  تَعَاوَنُوا  عَلَى  الْإِثْمِ  وَالْعُدْوَانِ  وَاتَّقُوا  اللَّهَ  إِنَّ  اللَّهَ  شَدِيدُ  الْعِقَابِ  
Tafseer  
ผู้ศรัทธาทั้งหลาย! จงอย่าให้เป็นที่อนุมัติ ซึ่งบรรดาเครื่องหมายแห่งศาสนาของอัลลอฮ์ และเดือนที่ต้องห้าม และสัตว์พลี และสัตว์ที่ถูกสามเครื่องหมายไว้ที่คอเพื่อเป็นสัตว์พลี และบรรดาผุ้ที่มุ่งสู่บ้านอันเป็นที่ต้องห้าม โดยแสวงหาความโปรดปราน และความพอพระทัยจากพระเจ้าของพวกเขา แต่เมื่อพวกเจ้าเปลื้องอิห์รอมแล้ว ก็จงล่าสัตว์ได้ และจงอย่าให้การเกลียดชังแก่พวกหนึ่งพวกใด ที่ขัดขวางพวกเจ้ามิให้เข้ามัศยิดฮะรอม ทำให้พวกเจ้ากระทำการละเมิด และพวกจงช่วยเหลือกันในสิ่งที่เป็นคุณธรรม และความยำเกรง และจงอย่าช่วยกันในสิ่งที่เป็นบาป และเป็นศัตรูกันและพึงกลัวเกรงอัลลอฮ์เถิด แท้จริงอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงรุนแรงในการลงโทษ
5 : 3
حُرِّمَتْ  عَلَيْكُمُ  الْمَيْتَةُ  وَالدَّمُ  وَلَحْمُ  الْخِنْزِيرِ  وَمَا  أُهِلَّ  لِغَيْرِ  اللَّهِ  بِهِ  وَالْمُنْخَنِقَةُ  وَالْمَوْقُوذَةُ  وَالْمُتَرَدِّيَةُ  وَالنَّطِيحَةُ  وَمَا  أَكَلَ  السَّبُعُ  إِلَّا  مَا  ذَكَّيْتُمْ  وَمَا  ذُبِحَ  عَلَى  النُّصُبِ  وَأَنْ  تَسْتَقْسِمُوا  بِالْأَزْلَامِ  ذَٰلِكُمْ  فِسْقٌ  الْيَوْمَ  يَئِسَ  الَّذِينَ  كَفَرُوا  مِنْ  دِينِكُمْ  فَلَا  تَخْشَوْهُمْ  وَاخْشَوْنِ  الْيَوْمَ  أَكْمَلْتُ  لَكُمْ  دِينَكُمْ  وَأَتْمَمْتُ  عَلَيْكُمْ  نِعْمَتِي  وَرَضِيتُ  لَكُمُ  الْإِسْلَامَ  دِينًا  فَمَنِ  اضْطُرَّ  فِي  مَخْمَصَةٍ  غَيْرَ  مُتَجَانِفٍ  لِإِثْمٍ  فَإِنَّ  اللَّهَ  غَفُورٌ  رَحِيمٌ  
Tafseer  
ได้ถูกห้ามแก่พวกเจ้าแล้ว ซึ่งสัตว์ที่ตายเอง และเลือด และเนื้อสุกร และสัตว์ที่ถูกเปล่งนามอื่นจากอัลลอฮ์ ที่มัน (ขณะเชือด) และสัตว์ที่ถูกรัดคอตาย และสัตว์ที่ถูกตีตาย และสัตว์ที่ตกเหวตาย และสัตว์ที่ถูกขวิดตาย และสัตว์ที่สัตว์ร้ายกัดกิน นอกจากที่พวกเจ้าเชือดกัน และสัตว์ที่ถูกเชือดบนแท่นหินบูชา และการที่พวกเจ้าเสี่ยงทายด้วยไม้ติ้ว เหล่านั้นเป็นการละเมิด วันนี้ บรรดาผู้ปฏิเสธการศรัทธา หมดหวังในศาสนาของพวกเจ้าแล้ว ดังนั้นพวกเจ้าจงอย่ากลัวพวกเขา และจงกลัวข้าเถิด วันนี้ข้าได้ให้สมบูรณ์แก่พวกเจ้าแล้ว ซึ่งศาสนาของพวกเจ้าและข้าได้ให้ครบถ้วนแก่พวกเจ้าแล้ว ซึ่งความกรุณาเมตตาของข้า และข้าได้เลือกอิสลามให้เป็นศาสนาแก่พวกเจ้าแล้ว ผู้ใดได้รับความคับขันในความหิวโหย โดยมิใช่เป็นผู้จงใจกระทำบาปแล้วไซร้ แน่นอนอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงอภัยโทษผู้ทรงเมตตาเสมอ
5 : 4
يَسْأَلُونَكَ  مَاذَا  أُحِلَّ  لَهُمْ  قُلْ  أُحِلَّ  لَكُمُ  الطَّيِّبَاتُ  وَمَا  عَلَّمْتُمْ  مِنَ  الْجَوَارِحِ  مُكَلِّبِينَ  تُعَلِّمُونَهُنَّ  مِمَّا  عَلَّمَكُمُ  اللَّهُ  فَكُلُوا  مِمَّا  أَمْسَكْنَ  عَلَيْكُمْ  وَاذْكُرُوا  اسْمَ  اللَّهِ  عَلَيْهِ  وَاتَّقُوا  اللَّهَ  إِنَّ  اللَّهَ  سَرِيعُ  الْحِسَابِ  
Tafseer  
เขาเหล่านั้นจะถามเจ้าว่า มีอะไรบ้างที่ถูกอนุมัติแก่พวกเขา จงกล่าวเถิด ที่ถูกอนุมัติแพวกเจ้านั้นคือสิ่งดี ๆ ทั้งหลาย และบรรดาสัตว์สำหรับล่าเนื้อที่พวกเจ้าฝึกสอนมัน พวกเจ้าจงบริโภคจากสิ่งที่มันจับมาให้แก่พวกเจ้า และจงกล่าวพระนามของอัลลอฮ์บนมันเสียก่อน และจงกลัวเกรงอัลลอฮ์เถิด แท้จริงอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงรวดเร็วในการชำระสอบสวน
5 : 5
الْيَوْمَ  أُحِلَّ  لَكُمُ  الطَّيِّبَاتُ  وَطَعَامُ  الَّذِينَ  أُوتُوا  الْكِتَابَ  حِلٌّ  لَكُمْ  وَطَعَامُكُمْ  حِلٌّ  لَهُمْ  وَالْمُحْصَنَاتُ  مِنَ  الْمُؤْمِنَاتِ  وَالْمُحْصَنَاتُ  مِنَ  الَّذِينَ  أُوتُوا  الْكِتَابَ  مِنْ  قَبْلِكُمْ  إِذَا  آتَيْتُمُوهُنَّ  أُجُورَهُنَّ  مُحْصِنِينَ  غَيْرَ  مُسَافِحِينَ  وَلَا  مُتَّخِذِي  أَخْدَانٍ  وَمَنْ  يَكْفُرْ  بِالْإِيمَانِ  فَقَدْ  حَبِطَ  عَمَلُهُ  وَهُوَ  فِي  الْآخِرَةِ  مِنَ  الْخَاسِرِينَ  
Tafseer  
วันนี้สิ่งดี ๆ ทั้งหลายได้ถูกอนุมัติแก่พวกเจ้าแล้ว และอาหารของบรรดาผู้ที่ได้รับคัมภีร์นั้น เป็นที่อนุมัติแก่พวกเจ้าแล้ว และอาหารของพวกเจ้าก็เป็นที่อนุมัติแก่พวกเขาและบรรดาหญิงบริสุทธิ์ ในหมู่ผู้ศรัทธาหญิงและบรรดาหญิงบริสุทธิ์ในหมู่ผู้ที่ได้รับคัมภีร์ก่อน จากพวกเจ้าก็เป็นอนุมัติแก่พวกเจ้าด้วย เมื่อพวกเจ้าได้มอบให้แก่พวกนางซึ่งมะหัร์ของพวกนางในฐานะเป็นผู้แต่งงานมิใช่เป็นผู้กระทำการซินาโดยเปิดเผย และมิใช่ยึดเอานางเป็นเพื่อน โดยกระทำซินาลับ ๆ และผู้ใดปฏิเสธการศรัทธา แน่นอนงานของเขาก็ไร้ผล ขณะเดียวกันในวันปรโลกพวกเขาจะอยู่ในหมู่ผู้ที่ขาดทุน
5 : 6
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  إِذَا  قُمْتُمْ  إِلَى  الصَّلَاةِ  فَاغْسِلُوا  وُجُوهَكُمْ  وَأَيْدِيَكُمْ  إِلَى  الْمَرَافِقِ  وَامْسَحُوا  بِرُءُوسِكُمْ  وَأَرْجُلَكُمْ  إِلَى  الْكَعْبَيْنِ  وَإِنْ  كُنْتُمْ  جُنُبًا  فَاطَّهَّرُوا  وَإِنْ  كُنْتُمْ  مَرْضَىٰ  أَوْ  عَلَىٰ  سَفَرٍ  أَوْ  جَاءَ  أَحَدٌ  مِنْكُمْ  مِنَ  الْغَائِطِ  أَوْ  لَامَسْتُمُ  النِّسَاءَ  فَلَمْ  تَجِدُوا  مَاءً  فَتَيَمَّمُوا  صَعِيدًا  طَيِّبًا  فَامْسَحُوا  بِوُجُوهِكُمْ  وَأَيْدِيكُمْ  مِنْهُ  مَا  يُرِيدُ  اللَّهُ  لِيَجْعَلَ  عَلَيْكُمْ  مِنْ  حَرَجٍ  وَلَٰكِنْ  يُرِيدُ  لِيُطَهِّرَكُمْ  وَلِيُتِمَّ  نِعْمَتَهُ  عَلَيْكُمْ  لَعَلَّكُمْ  تَشْكُرُونَ  
Tafseer  
ผู้ศรัทธาทั้งหลาย! เมื่อพวกเจ้ายืนขึ้นจะไปละหมาด ก็จงล้างหน้าของพวกเจ้า และมือของพวกเจ้าถึงข้อศอก และจงลูบศีรษะของพวกเจ้า และล้างเท้าของพวกเจ้าถึงตาตุ่มทั้งสอง และหากพวกเจ้ามีญะนาบะฮฺ ก็จงชำระร่างกายให้สะอาด และหากพวกเจ้าป่วย หรืออยู่ในการเดินทาง หรือคนใดในหมู่พวกท่านมาจากการถ่ายทุกข์ หรือได้สัมผัสหญิงมา แล้วพวกเจ้าไม่พบน้ำก็จงมุ่งสู่ดินที่ดี แล้วลูบใบหน้าของพวกเจ้า และมือของพวกเจ้า จากดินนั้น อัลลอฮฺนั้นไม่ทรงประสงค์เพื่อจะให้มีความลำบากใด ๆ แก่พวกเจ้า แต่ทว่าทรงประสงค์ที่จะให้พวกเจ้าสะอาด และเพื่อให้ความกรุณาเมตตาของพระองค์ครบถ้วนแก่พวกเจ้า เพื่อว่าพวกเจ้าจักขอบคุณ
5 : 7
وَاذْكُرُوا  نِعْمَةَ  اللَّهِ  عَلَيْكُمْ  وَمِيثَاقَهُ  الَّذِي  وَاثَقَكُمْ  بِهِ  إِذْ  قُلْتُمْ  سَمِعْنَا  وَأَطَعْنَا  وَاتَّقُوا  اللَّهَ  إِنَّ  اللَّهَ  عَلِيمٌ  بِذَاتِ  الصُّدُورِ  
Tafseer  
และจงรำลึกถึงความกรุณาเมตตาของอัลลอฮ์ที่มีต่อพวกเจ้า และสัญญาของพระองค์ที่ได้ทรงกระทำมันไว้แก่พวกเจ้า ขณะที่พวกเจ้ากล่าวว่า พวกเราได้ยินแล้ว และพวกเราเชื่อฟังแล้ว และพึงยำเกรงอัลลอฮ์เถิด แท้จริงอัลลอฮ์นั้นทรงรอบรู้ถึงสิ่งที่อยู่ในทรวงอก
5 : 8
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  كُونُوا  قَوَّامِينَ  لِلَّهِ  شُهَدَاءَ  بِالْقِسْطِ  وَلَا  يَجْرِمَنَّكُمْ  شَنَآنُ  قَوْمٍ  عَلَىٰ  أَلَّا  تَعْدِلُوا  اعْدِلُوا  هُوَ  أَقْرَبُ  لِلتَّقْوَىٰ  وَاتَّقُوا  اللَّهَ  إِنَّ  اللَّهَ  خَبِيرٌ  بِمَا  تَعْمَلُونَ  
Tafseer  
ผู้ศรัทธาทั้งหลาย ! จงเป็นผู้ปฏิบัติหน้าที่ด้วยดีเพื่ออัลลอฮ์ เป็นพยานด้วยความเที่ยงธรรมและจงอย่าให้การเกลียดชังพวกหนึ่งพวกใด ทำให้พวกเจ้าไม่ยุติธรรม จงยุติธรรมเถิด มันเป็นสิ่งที่ใกล้กับความยำเกรงยิ่งกว่า และพึงยำเกรง อัลลอฮ์เถิด แท้จริงอัลลอฮ์นั้น เป็นผู้ทรงรอบรู้อย่างละเอียดในสิ่งที่พวกเจ้ากระทำกัน
5 : 9
وَعَدَ  اللَّهُ  الَّذِينَ  آمَنُوا  وَعَمِلُوا  الصَّالِحَاتِ  لَهُمْ  مَغْفِرَةٌ  وَأَجْرٌ  عَظِيمٌ  
Tafseer  
และอัลลอฮ์ได้ทรงสัญญาแก่บรรดาผู้ที่ศรัทธา และประกอบสิ่งที่ดีงามทั้งหลายว่าสำหรับพวกเขานั้นคือ การอภัยโทษ และรางวัลอันยิ่งใหญ่
5 : 10
وَالَّذِينَ  كَفَرُوا  وَكَذَّبُوا  بِآيَاتِنَا  أُولَٰئِكَ  أَصْحَابُ  الْجَحِيمِ  
Tafseer  
และบรรดาผู้ที่ปฏิเสธศรัทธา และปฏิเสธบรรดาโองการของเรานั้น ชนเหล่านี้แหละคือชาวนรก
5 : 11
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  اذْكُرُوا  نِعْمَتَ  اللَّهِ  عَلَيْكُمْ  إِذْ  هَمَّ  قَوْمٌ  أَنْ  يَبْسُطُوا  إِلَيْكُمْ  أَيْدِيَهُمْ  فَكَفَّ  أَيْدِيَهُمْ  عَنْكُمْ  وَاتَّقُوا  اللَّهَ  وَعَلَى  اللَّهِ  فَلْيَتَوَكَّلِ  الْمُؤْمِنُونَ  
Tafseer  
ผู้ศรัทธาทั้งหลาย ! จงรำลึกถึงความกรุณาของอัลลอฮ์ที่มีต่อพวกเจ้า ขณะที่พกวหนึ่งปลงใจที่จะยื่นมือของพวกเขามาทำร้ายพวกเจ้าแล้วพระองค์ก็ทรงยับยั้งและหันเหมือนพวกเขาออกจากพวกเจ้าเสีย และพึงยำเกรงอัลลอฮ์เถิด และแต่อัลลอฮ์เท่านั้น ผู้ศรัทธาทั้งหลายจงมอบหมาย
5 : 12
وَلَقَدْ  أَخَذَ  اللَّهُ  مِيثَاقَ  بَنِي  إِسْرَائِيلَ  وَبَعَثْنَا  مِنْهُمُ  اثْنَيْ  عَشَرَ  نَقِيبًا  وَقَالَ  اللَّهُ  إِنِّي  مَعَكُمْ  لَئِنْ  أَقَمْتُمُ  الصَّلَاةَ  وَآتَيْتُمُ  الزَّكَاةَ  وَآمَنْتُمْ  بِرُسُلِي  وَعَزَّرْتُمُوهُمْ  وَأَقْرَضْتُمُ  اللَّهَ  قَرْضًا  حَسَنًا  لَأُكَفِّرَنَّ  عَنْكُمْ  سَيِّئَاتِكُمْ  وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ  جَنَّاتٍ  تَجْرِي  مِنْ  تَحْتِهَا  الْأَنْهَارُ  فَمَنْ  كَفَرَ  بَعْدَ  ذَٰلِكَ  مِنْكُمْ  فَقَدْ  ضَلَّ  سَوَاءَ  السَّبِيلِ  
Tafseer  
และแท้จริงอัลลอฮฺได้ทรงเอาสัญญาแก่วงศ์วานอิสรออีล และเราได้แต่งตั้งผู้ดูแลจากหมู่พวกเขาขึ้นสิบสองคน และอัลลอฮฺได้ทรงกล่าวว่า แท้จริงข้านั้นร่วมอยู่ด้วยกับพวกเจ้า ถ้าหากพวกเจ้าดำรงไว้ซึ่งการละหมาด และชำระซะกาต และศรัทธาต่อบรรดาร่อซูลของข้า และสนับสนุนพวกเขา และให้อัลลอฮฺยืมหนี้ที่ดี แล้วแน่นอนข้าจะลบล้างให้พ้นจากพวกเจ้า ซึ่งความชั่วทั้งหลายของพวกเจ้า และแน่นอนข้าจะให้พวกเจ้าเข้าบรรดาสวนสวรรค์ ซึ่งมีแม่น้ำหลายสายไหลอยู่เบื้องล่างของสวนสวรรค์เหล่านั้น แล้วผู้ใดในหมู่พวกเจ้าปฏิเสธ หลังจากนั้นแล้ว แน่นอนเขาก็หลงทางอันเที่ยงตรง
5 : 13
فَبِمَا  نَقْضِهِمْ  مِيثَاقَهُمْ  لَعَنَّاهُمْ  وَجَعَلْنَا  قُلُوبَهُمْ  قَاسِيَةً  يُحَرِّفُونَ  الْكَلِمَ  عَنْ  مَوَاضِعِهِ  وَنَسُوا  حَظًّا  مِمَّا  ذُكِّرُوا  بِهِ  وَلَا  تَزَالُ  تَطَّلِعُ  عَلَىٰ  خَائِنَةٍ  مِنْهُمْ  إِلَّا  قَلِيلًا  مِنْهُمْ  فَاعْفُ  عَنْهُمْ  وَاصْفَحْ  إِنَّ  اللَّهَ  يُحِبُّ  الْمُحْسِنِينَ  
Tafseer  
แต่เนื่องจากการที่พวกเขาทำลายสัญญาของพวกเขา เราจึงได้ให้พวกเขาห่างไกลจากความกรุณาเมตตาของเราและให้หัวใจของพวกเขาแข็งกระด้าง พวกเขากระทำการบิดเบือน บรรดาถ้อยคำให้เฉออกจากตำแหน่งของมัน และลืมส่วนหนึ่งจากสิ่งที่พวกเขาถูกเตือนไว้ และเจ้า ก็ยังคงมองเห็นอยู่ในการคดโกงจากพวกเขานอกจากเพียงเล็กน้อยในหมู่พวกเขาเท่านั้น จงอภัยให้แก่พวกเขาเถิด และเมินหน้าเสีย แท้จริงอัลลอฮ์นั้นทรงชอบผู้ทำดีทั้งหลาย
5 : 14
وَمِنَ  الَّذِينَ  قَالُوا  إِنَّا  نَصَارَىٰ  أَخَذْنَا  مِيثَاقَهُمْ  فَنَسُوا  حَظًّا  مِمَّا  ذُكِّرُوا  بِهِ  فَأَغْرَيْنَا  بَيْنَهُمُ  الْعَدَاوَةَ  وَالْبَغْضَاءَ  إِلَىٰ  يَوْمِ  الْقِيَامَةِ  وَسَوْفَ  يُنَبِّئُهُمُ  اللَّهُ  بِمَا  كَانُوا  يَصْنَعُونَ  
Tafseer  
และจากบรรดาผู้ที่กล่าวว่า พวกเราเป็นคริสต์นั้น เราได้เอาสัญญาจากพวกเขา แต่แล้วพวกเขาก็ลืมส่วนหนึ่งจากสิ่งที่พวกเขาถูกเตือนไว้ เราจึงได้ให้เกิดขึ้นระหว่างพวกเขาซึ่งการเป็นศัตรูและการเกลียดชังกันจนกระทั่งวันกิยามะฮ์ และอัลลอฮ์จะทรงบอกเขาเหล่านั้นถึงสิ่งที่เขาเหล่านั้นได้กระทำมาก่อน
5 : 15
يَا أَهْلَ  الْكِتَابِ  قَدْ  جَاءَكُمْ  رَسُولُنَا  يُبَيِّنُ  لَكُمْ  كَثِيرًا  مِمَّا  كُنْتُمْ  تُخْفُونَ  مِنَ  الْكِتَابِ  وَيَعْفُو  عَنْ  كَثِيرٍ  قَدْ  جَاءَكُمْ  مِنَ  اللَّهِ  نُورٌ  وَكِتَابٌ  مُبِينٌ  
Tafseer  
บรรดาผู้ได้รับคัมภีร์ทั้งหลาย ! แท้จริงร่อซูลของเรา ได้มายังพวกเจ้าแล้ว โดยที่เขาจะแจกแจงแก่พวกเจ้า ซึ่งมากมายจากสิ่งที่พวกเจ้าปกปิดไว้จากคัมภีร์ และเขาจะระงับไว้มากมาย แท้จริงแสงสว่างจากอัลลอฮ์ และคัมภีร์อันชัดแจ้งนั้นได้มายังพวกเจ้าแล้ว
5 : 16
يَهْدِي  بِهِ  اللَّهُ  مَنِ  اتَّبَعَ  رِضْوَانَهُ  سُبُلَ  السَّلَامِ  وَيُخْرِجُهُمْ  مِنَ  الظُّلُمَاتِ  إِلَى  النُّورِ  بِإِذْنِهِ  وَيَهْدِيهِمْ  إِلَىٰ  صِرَاطٍ  مُسْتَقِيمٍ  
Tafseer  
ด้วยคัมภีร์นั้นแหละ อัลลอฮ์จะทรงแนะนำผู้ที่ปฏิบัติตามความพึงพระทัยของพระองค์ ซึ่งบรรดาทางแห่งความปลอดภัย และจะทรงให้พวกเขาออกจากความมืดไปสู่แสงสว่างด้วยอนุมัติของอัลลอฮ์ และจะทรงแนะนำพวกเขาสู่ทางอันเที่ยงตรง
5 : 17
لَقَدْ  كَفَرَ  الَّذِينَ  قَالُوا  إِنَّ  اللَّهَ  هُوَ  الْمَسِيحُ  ابْنُ  مَرْيَمَ  قُلْ  فَمَنْ  يَمْلِكُ  مِنَ  اللَّهِ  شَيْئًا  إِنْ  أَرَادَ  أَنْ  يُهْلِكَ  الْمَسِيحَ  ابْنَ  مَرْيَمَ  وَأُمَّهُ  وَمَنْ  فِي  الْأَرْضِ  جَمِيعًا  وَلِلَّهِ  مُلْكُ  السَّمَاوَاتِ  وَالْأَرْضِ  وَمَا  بَيْنَهُمَا  يَخْلُقُ  مَا  يَشَاءُ  وَاللَّهُ  عَلَىٰ  كُلِّ  شَيْءٍ  قَدِيرٌ  
Tafseer  
แน่นอนได้ปฏิเสธศรัทธาแล้วบรรดาผู้ที่กล่าวว่า แท้จริงอัลลอฮ์นั้นคืออัลมะซีห์ บุตรของมัรยัม จงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด) ก็ใครเล่าที่จะมีอำนาจครอบครองสิ่งของ จากอัลลอฮ์ได้ หากพระองค์ทรงประสงค์ที่จะทำลายอัล-มะซีห์ บุตรของมัรยัม และมารดาของเขา และผู้ที่อยู่ในแผ่นดินทั้งหมด และอำนาจแห่งบรรดาชั้นฟ้า และแผ่นดินและสิ่งที่อยู่ในระหว่างทั้งสองนั้นเป็นสิทธิของอัลลอฮ์เท่านั้น และอัลลอฮ์นั้นทรงเดชานุภาพเหนือทุกสิ่งทุกอย่าง
5 : 18
وَقَالَتِ  الْيَهُودُ  وَالنَّصَارَىٰ  نَحْنُ  أَبْنَاءُ  اللَّهِ  وَأَحِبَّاؤُهُ  قُلْ  فَلِمَ  يُعَذِّبُكُمْ  بِذُنُوبِكُمْ  بَلْ  أَنْتُمْ  بَشَرٌ  مِمَّنْ  خَلَقَ  يَغْفِرُ  لِمَنْ  يَشَاءُ  وَيُعَذِّبُ  مَنْ  يَشَاءُ  وَلِلَّهِ  مُلْكُ  السَّمَاوَاتِ  وَالْأَرْضِ  وَمَا  بَيْنَهُمَا  وَإِلَيْهِ  الْمَصِيرُ  
Tafseer  
และบรรดาชาวยิว และชาวคริสต์ได้กล่าวว่า พวกเราคือบุตรของอัลลอฮ์ และเป็นที่รักใคร่ของพระองค์ จงกล่าวเถิด (มุฮัดมัด) แล้วไฉนเล่าพระองค์จึงทรงลงโทษพวกท่าน เนื่องด้วยความผิดทั้งหลายของพวกท่าน มิใช่เช่นนั้นดอกพวกท่านเป็นสามัญชนในหมู่ผู้ที่พระองคืทรงบังเกิดมาต่างหาก ซึ่งพระองค์จะทรงอภัยโทษแก่ผู้ที่พระงอค์ทรงประสงค์ และอำนาจแห่งบรรดาชั้นฟ้า และแผ่นดิน และสิ่งที่อยู่ในระหว่างทั้งสองนั้น เป็นสิทธิของอัลลอฮ์เท่านั้น และยังพระองค์นั้นคือการกลับไป
5 : 19
يَا أَهْلَ  الْكِتَابِ  قَدْ  جَاءَكُمْ  رَسُولُنَا  يُبَيِّنُ  لَكُمْ  عَلَىٰ  فَتْرَةٍ  مِنَ  الرُّسُلِ  أَنْ  تَقُولُوا  مَا  جَاءَنَا  مِنْ  بَشِيرٍ  وَلَا  نَذِيرٍ  فَقَدْ  جَاءَكُمْ  بَشِيرٌ  وَنَذِيرٌ  وَاللَّهُ  عَلَىٰ  كُلِّ  شَيْءٍ  قَدِيرٌ  
Tafseer  
บรรดาผู้ได้รับคัมภีร์ทั้งหลาย ! แท้จริงร่อซูล ของเราได้มายังพวกเจ้าแล้ว โดยที่เขาจะได้ชี้แจงแก่พวกเจ้า ตามวาระสมัยที่ได้ว่างเว้นบรรดาร่อซูลมา ทั้งนี้เนื่องจากการที่พวกเจ้าจะกล่าวว่า มิได้มีผู้แจ้งข่าวดีคนใด และผู้ตักเตือนคนใดมายังพวกเรา แท้จริงได้มีผู้แจ้งข่าวดีและผู้ตักเตือนมายังพวกเจ้าแล้ว และอัลลอฮ์นั้นทรงเดชานุภาพเหนือทุกสิ่งทุกอย่าง
5 : 20
وَإِذْ  قَالَ  مُوسَىٰ  لِقَوْمِهِ  يَا قَوْمِ  اذْكُرُوا  نِعْمَةَ  اللَّهِ  عَلَيْكُمْ  إِذْ  جَعَلَ  فِيكُمْ  أَنْبِيَاءَ  وَجَعَلَكُمْ  مُلُوكًا  وَآتَاكُمْ  مَا  لَمْ  يُؤْتِ  أَحَدًا  مِنَ  الْعَالَمِينَ  
Tafseer  
และจงรำลึกถึงขณะที่มูซาได้กล่าวแก่ประชาชาติของเขาว่า โอ้ประชาชาติของฉัน ! พึงรำลึกถึงความกรุณาเมตตาของอัลลอฮ์ที่มีแด่พวกท่านเถิด เพราะว่าพระองค์ได้ทรงให้มีบรรดานะบีขึ้นในหมู่พวกท่าน และได้ทรงให้พวกท่านเป็นกษัตริย์ และได้ทรงประทานแก่พวกท่าน สิ่งที่มิได้ทรงประทานให้แก่ผู้ใดในหมู่ประชาชาติทั้งหลาย


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
O you
powered by Google
who
powered by Google
believe!
powered by Google
Fulfil
powered by Google
the contracts
powered by Google
Are made lawful
powered by Google
for you
powered by Google
the quadruped
powered by Google
(of) the grazing livestock
powered by Google
except
powered by Google
what
powered by Google
is recited
powered by Google
on you
powered by Google
not
powered by Google
being permitted
powered by Google
(to) hunt
powered by Google
while you
powered by Google
(are in) Ihram
powered by Google
Indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
decrees
powered by Google
what
powered by Google
He wills
powered by Google
O you
powered by Google
who
powered by Google
believe
powered by Google
(Do) not
powered by Google
violate
powered by Google
(the) rites
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
and not
powered by Google
the month
powered by Google
the sacred
powered by Google
and not
powered by Google
the sacrificial animals
powered by Google
and not
powered by Google
the garlanded
powered by Google
and not
powered by Google
(those) coming
powered by Google
(to) the House
powered by Google
the Sacred
powered by Google
seeking
powered by Google
Bounty
powered by Google
of
powered by Google
their Lord
powered by Google
and good pleasure
powered by Google
And when
powered by Google
you come out of Ihram
powered by Google
then (you may) hunt
powered by Google
And let not
powered by Google
incite you
powered by Google
(the) hatred
powered by Google
(for) a people
powered by Google
as
powered by Google
they stopped you
powered by Google
from
powered by Google
Al-Masjid
powered by Google
Al-Haraam
powered by Google
that
powered by Google
you commit transgression
powered by Google
And help one another
powered by Google
in
powered by Google
[the] righteousness
powered by Google
and [the] piety
powered by Google
but (do) not
powered by Google
help one another
powered by Google
in
powered by Google
[the] sin
powered by Google
and [the] transgression
powered by Google
And fear
powered by Google
Allah
powered by Google
indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
(is) severe
powered by Google
(in) [the] punishment
powered by Google
Are made unlawful
powered by Google
on you
powered by Google
the dead animals
powered by Google
and the blood
powered by Google
and flesh
powered by Google
(of) the swine
powered by Google
and what
powered by Google
has been dedicated
powered by Google
to other than
powered by Google
Allah
powered by Google
[on it]
powered by Google
and that which is strangled (to death)
powered by Google
and that which is hit fatally
powered by Google
and that which has a fatal fall
powered by Google
and that which is gored by horns
powered by Google
and that which
powered by Google
ate (it)
powered by Google
the wild animal
powered by Google
except
powered by Google
what
powered by Google
you slaughtered
powered by Google
and what
powered by Google
is sacrificed
powered by Google
on
powered by Google
the stone altars
powered by Google
and that
powered by Google
you seek division
powered by Google
by divining arrows -
powered by Google
that
powered by Google
(is) grave disobedience
powered by Google
This day
powered by Google
(have) despaired
powered by Google
those who
powered by Google
disbelieved
powered by Google
of
powered by Google
your religion
powered by Google
so (do) not
powered by Google
fear them
powered by Google
but fear Me
powered by Google
This day
powered by Google
I have perfected
powered by Google
for you
powered by Google
your religion
powered by Google
and I have completed
powered by Google
upon you
powered by Google
My Favor
powered by Google
and I have approved
powered by Google
for you
powered by Google
[the] Islam
powered by Google
(as) a religion
powered by Google
But whoever
powered by Google
(is) forced
powered by Google
by
powered by Google
hunger
powered by Google
(and) not
powered by Google
inclining
powered by Google
to sin
powered by Google
then indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
(is) Oft-Forgiving
powered by Google
Most Merciful
powered by Google
They ask you
powered by Google
what
powered by Google
(is) made lawful
powered by Google
for them
powered by Google
Say
powered by Google
Are made lawful
powered by Google
for you
powered by Google
the good things
powered by Google
and what
powered by Google
you have taught
powered by Google
of
powered by Google
(your) hunting animals
powered by Google
ones who train animals to hunt
powered by Google
you teach them
powered by Google
of what
powered by Google
has taught you
powered by Google
Allah
powered by Google
So eat
powered by Google
of what
powered by Google
they catch
powered by Google
for you
powered by Google
but mention
powered by Google
(the) name
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
on it
powered by Google
and fear
powered by Google
Allah
powered by Google
Indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
is swift
powered by Google
(in taking) account
powered by Google
This day
powered by Google
are made lawful
powered by Google
for you
powered by Google
the good things
powered by Google
and (the) food
powered by Google
(of) those who
powered by Google
were given
powered by Google
the Book
powered by Google
(is) lawful
powered by Google
for you
powered by Google
and your food
powered by Google
(is) lawful
powered by Google
for them
powered by Google
And the chaste women
powered by Google
from
powered by Google
the believers
powered by Google
and the chaste women
powered by Google
from
powered by Google
those who
powered by Google
were given
powered by Google
the Book
powered by Google
from
powered by Google
before you
powered by Google
when
powered by Google
you have given them
powered by Google
their bridal due
powered by Google
being chaste
powered by Google
not
powered by Google
being lewd
powered by Google
and not
powered by Google
ones (who are) taking
powered by Google
secret lovers
powered by Google
And whoever
powered by Google
denies
powered by Google
the faith
powered by Google
then surely
powered by Google
(are) wasted
powered by Google
his deeds
powered by Google
and he
powered by Google
in
powered by Google
the Hereafter
powered by Google
(will be) among
powered by Google
the losers
powered by Google
O you
powered by Google
who
powered by Google
believe
powered by Google
When
powered by Google
you stand up
powered by Google
for
powered by Google
the prayer
powered by Google
then wash
powered by Google
your faces
powered by Google
and your hands
powered by Google
till
powered by Google
the elbows
powered by Google
and wipe
powered by Google
your heads
powered by Google
and your feet
powered by Google
till
powered by Google
the ankles
powered by Google
But if
powered by Google
you are
powered by Google
(in) a state of ceremonial impurity
powered by Google
then purify yourselves
powered by Google
But if
powered by Google
you are
powered by Google
ill
powered by Google
or
powered by Google
on
powered by Google
a journey
powered by Google
or
powered by Google
has come
powered by Google
any one
powered by Google
of you
powered by Google
from
powered by Google
the toilet
powered by Google
or
powered by Google
has (had) contact
powered by Google
(with) the women
powered by Google
and not
powered by Google
you find
powered by Google
water
powered by Google
then do tayyammum
powered by Google
(with) earth
powered by Google
clean
powered by Google
then wipe
powered by Google
your faces
powered by Google
and your hands
powered by Google
with it
powered by Google
Does not
powered by Google
intend
powered by Google
Allah
powered by Google
to make
powered by Google
for you
powered by Google
any
powered by Google
difficulty
powered by Google
but
powered by Google
He intends
powered by Google
to purify you
powered by Google
and to complete
powered by Google
His Favor
powered by Google
upon you
powered by Google
so that you may
powered by Google
(be) grateful
powered by Google
And remember
powered by Google
(the) Favor
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
upon you
powered by Google
and His covenant
powered by Google
which
powered by Google
He bound you
powered by Google
with [it]
powered by Google
when
powered by Google
you said
powered by Google
We heared
powered by Google
and we obeyed;
powered by Google
and fear
powered by Google
Allah
powered by Google
Indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
(is) All-Knower
powered by Google
of what
powered by Google
(is in) the breasts
powered by Google
O you
powered by Google
who
powered by Google
believe
powered by Google
Be
powered by Google
steadfast
powered by Google
for Allah
powered by Google
(as) witnesses
powered by Google
in justice
powered by Google
and let not
powered by Google
prevent you
powered by Google
hatred
powered by Google
(of) a people
powered by Google
[upon]
powered by Google
that not
powered by Google
you do justice
powered by Google
Be just
powered by Google
it
powered by Google
(is) nearer
powered by Google
to [the] piety
powered by Google
And fear
powered by Google
Allah
powered by Google
indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
(is) All-Aware
powered by Google
of what
powered by Google
you do
powered by Google
Has promised
powered by Google
Allah
powered by Google
those who
powered by Google
believe
powered by Google
and do
powered by Google
the righteous deeds
powered by Google
for them
powered by Google
(is) forgiveness
powered by Google
and a reward
powered by Google
great
powered by Google
And those who
powered by Google
disbelieve
powered by Google
and deny
powered by Google
Our Signs -
powered by Google
those
powered by Google
(are the) companions
powered by Google
(of) the Hellfire
powered by Google
O you
powered by Google
who
powered by Google
believe!
powered by Google
Remember
powered by Google
(the) Favor
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
upon you
powered by Google
when
powered by Google
(were) determined
powered by Google
a people
powered by Google
[to]
powered by Google
stretch
powered by Google
towards you
powered by Google
their hands
powered by Google
but He restrained
powered by Google
their hands
powered by Google
from you
powered by Google
And fear
powered by Google
Allah
powered by Google
And upon
powered by Google
Allah
powered by Google
so let put the trust
powered by Google
the believers
powered by Google
And certainly
powered by Google
took
powered by Google
Allah
powered by Google
a Covenant
powered by Google
(from the) Children
powered by Google
(of) Israel
powered by Google
and We appointed
powered by Google
among them
powered by Google
two
powered by Google
(and) ten
powered by Google
leaders
powered by Google
And said
powered by Google
Allah
powered by Google
Indeed, I (am)
powered by Google
with you
powered by Google
if
powered by Google
you establish
powered by Google
the prayer
powered by Google
and give
powered by Google
the zakah
powered by Google
and you believe
powered by Google
in My Messengers
powered by Google
and you assist them
powered by Google
and you loan
powered by Google
(to) Allah
powered by Google
a loan
powered by Google
goodly
powered by Google
surely I will remove
powered by Google
from you
powered by Google
your evil deeds
powered by Google
and I will surely admit you
powered by Google
(to) gardens
powered by Google
flow
powered by Google
from
powered by Google
underneath them
powered by Google
the rivers
powered by Google
But whoever
powered by Google
disbelieved
powered by Google
after
powered by Google
that
powered by Google
among you
powered by Google
then certainly
powered by Google
he strayed
powered by Google
(from) the way
powered by Google
the right
powered by Google
So for
powered by Google
their breaking
powered by Google
(of) their covenant
powered by Google
We cursed them
powered by Google
and We made
powered by Google
their hearts
powered by Google
hard
powered by Google
They distort
powered by Google
the words
powered by Google
from
powered by Google
their places
powered by Google
and forgot
powered by Google
a part
powered by Google
of what
powered by Google
they were reminded
powered by Google
of [it]
powered by Google
And not
powered by Google
will you cease
powered by Google
to discover
powered by Google
of
powered by Google
treachery
powered by Google
from them
powered by Google
except
powered by Google
a few
powered by Google
of them
powered by Google
But forgive
powered by Google
them
powered by Google
and overlook
powered by Google
Indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
loves
powered by Google
the good-doers
powered by Google
And from
powered by Google
those who
powered by Google
said
powered by Google
Indeed we
powered by Google
(are) Christians
powered by Google
We took
powered by Google
their covenant
powered by Google
but they forgot
powered by Google
a part
powered by Google
of what
powered by Google
they were reminded
powered by Google
of [it]
powered by Google
So We aroused
powered by Google
between them
powered by Google
[the] enmity
powered by Google
and [the] hatred
powered by Google
till
powered by Google
(the) Day
powered by Google
(of) the Resurrection
powered by Google
And soon
powered by Google
will inform them
powered by Google
Allah
powered by Google
of what
powered by Google
they used to
powered by Google
do
powered by Google
O People
powered by Google
(of) the Book
powered by Google
Surely
powered by Google
has come to you
powered by Google
Our Messenger
powered by Google
making clear
powered by Google
to you
powered by Google
much
powered by Google
of what
powered by Google
you used to
powered by Google
conceal
powered by Google
of
powered by Google
the Scripture
powered by Google
and overlooking
powered by Google
of
powered by Google
much
powered by Google
Surely
powered by Google
has come to you
powered by Google
from
powered by Google
Allah
powered by Google
a light
powered by Google
and a Book
powered by Google
clear
powered by Google
Guides
powered by Google
with it
powered by Google
Allah
powered by Google
(those) who
powered by Google
seek
powered by Google
His pleasure
powered by Google
(to the) ways
powered by Google
(of) the peace
powered by Google
and brings them out
powered by Google
from
powered by Google
the darknessess
powered by Google
to
powered by Google
the light
powered by Google
by His permission
powered by Google
and guides them
powered by Google
to
powered by Google
(the) way
powered by Google
(the) straight
powered by Google
Certainly
powered by Google
disbelieved -
powered by Google
those who
powered by Google
said
powered by Google
Indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
He
powered by Google
(is) the Messiah
powered by Google
son
powered by Google
(of) Maryam
powered by Google
Say
powered by Google
Then who
powered by Google
has power
powered by Google
against
powered by Google
Allah
powered by Google
(in) anything
powered by Google
if
powered by Google
He intends
powered by Google
to
powered by Google
destroy
powered by Google
the Messiah
powered by Google
son
powered by Google
(of) Maryam
powered by Google
and his mother
powered by Google
and whoever
powered by Google
(is) in
powered by Google
the earth
powered by Google
all
powered by Google
And for Allah
powered by Google
(is the) dominion
powered by Google
(of) the heavens
powered by Google
and the earth
powered by Google
and what
powered by Google
(is) between both of them
powered by Google
He creates
powered by Google
what
powered by Google
He wills
powered by Google
and Allah
powered by Google
(is) on
powered by Google
every
powered by Google
thing
powered by Google
All-Powerful
powered by Google
And said
powered by Google
the Jews
powered by Google
and the Christians
powered by Google
We (are)
powered by Google
(the) children
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
and His beloved
powered by Google
Say
powered by Google
Then why
powered by Google
(does He) punish you
powered by Google
for your sins
powered by Google
Nay
powered by Google
you (are)
powered by Google
human beings
powered by Google
from among (those)
powered by Google
He created
powered by Google
He forgives
powered by Google
[for] whom
powered by Google
He wills
powered by Google
and punishes
powered by Google
whom
powered by Google
He wills
powered by Google
And for Allah
powered by Google
(is the) dominion
powered by Google
(of) the heavens
powered by Google
and the earth
powered by Google
and whatever
powered by Google
(is) between them
powered by Google
and to Him
powered by Google
(is) the final return
powered by Google
O People
powered by Google
(of) the Book!
powered by Google
Surely
powered by Google
has come to you
powered by Google
Our Messenger
powered by Google
he makes clear
powered by Google
to you
powered by Google
[on]
powered by Google
(after) an interval (of cessation)
powered by Google
of
powered by Google
the Messengers
powered by Google
lest
powered by Google
you say
powered by Google
Not
powered by Google
(has) come to us
powered by Google
any
powered by Google
bearer of glad tidings
powered by Google
and not
powered by Google
a warner
powered by Google
But surely
powered by Google
has come to you
powered by Google
a bearer of glad tidings
powered by Google
and a warner
powered by Google
And Allah
powered by Google
(is) on
powered by Google
every
powered by Google
thing
powered by Google
All-Powerful
powered by Google
And when
powered by Google
said
powered by Google
Musa
powered by Google
to his people
powered by Google
O my people
powered by Google
remember
powered by Google
(the) Favor
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
upon you
powered by Google
when
powered by Google
He placed
powered by Google
among you
powered by Google
Prophets
powered by Google
and made you
powered by Google
kings
powered by Google
and He gave you
powered by Google
what
powered by Google
not
powered by Google
He (had) given
powered by Google
(to) anyone
powered by Google
from
powered by Google
the worlds
powered by Google


Select Surah FROM : TO : Repeat :