Preloader Image

16 Ramadhan 1440H

Tue, 21 May 2019

Pray Time
Fajr 04:54 (WIB)
Sunrise 05:55 (WIB)
Dhuhr 11:49 (WIB)
Asr 15:12 (WIB)
Sunset 17:44 (WIB)
Maghrib 17:44 (WIB)
Isha 18:44 (WIB)
Imsak 04:44 (WIB)
Midnight 23:49 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » ภาษาไทย » AL ANBIYAA' : 1 - 20

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text


21 : 1
اقْتَرَبَ  لِلنَّاسِ  حِسَابُهُمْ  وَهُمْ  فِي  غَفْلَةٍ  مُعْرِضُونَ  
Tafseer  
เวลาแห่งการคิดบัญชีของมนุษย์ได้ใกล้เขามาแล้ว โดยที่พวกเขาอยู่ในสภาพหลงลืม เป็นผู้ผินหลังให้
21 : 2
مَا  يَأْتِيهِمْ  مِنْ  ذِكْرٍ  مِنْ  رَبِّهِمْ  مُحْدَثٍ  إِلَّا  اسْتَمَعُوهُ  وَهُمْ  يَلْعَبُونَ  
Tafseer  
ไม่มีข้อตักเตือนใหม่ ๆ จากพระเจ้าของเขามายังพวกเขา เว้นแต่ว่าพวกเขารับฟังมันและพวกเขาล้อเล่นไปด้วย
21 : 3
لَاهِيَةً  قُلُوبُهُمْ  وَأَسَرُّوا  النَّجْوَى  الَّذِينَ  ظَلَمُوا  هَلْ  هَٰذَا  إِلَّا  بَشَرٌ  مِثْلُكُمْ  أَفَتَأْتُونَ  السِّحْرَ  وَأَنْتُمْ  تُبْصِرُونَ  
Tafseer  
จิตใจของพวกเขาเผลอเรอ และบรรดาผู้อธรรมต่างกระซิบกระซาบระหว่างกันว่า เขา (มุฮัมมัด) นี้มิใช่ใครอื่น นอกจากเป็นสามัญชนเยี่ยงพวกท่าน พวกท่านจะยอมรับมายากล ทั้ง ๆ ที่พวกท่านรู้เห็นอยู่ว่ามันเป็นมายากลกระนั้นหรือ ?
21 : 4
قَالَ  رَبِّي  يَعْلَمُ  الْقَوْلَ  فِي  السَّمَاءِ  وَالْأَرْضِ  وَهُوَ  السَّمِيعُ  الْعَلِيمُ  
Tafseer  
เขา (มุฮัมมัด) กล่าวว่า “พระเจ้าของฉันทรงรอบรู้ทุกคำพูด ทั้งในชั้นฟ้าและแผ่นดิน และพระองค์เป็นผู้ทรงได้ยิน เป็นผู้ทรงรอบรู้”
21 : 5
بَلْ  قَالُوا  أَضْغَاثُ  أَحْلَامٍ  بَلِ  افْتَرَاهُ  بَلْ  هُوَ  شَاعِرٌ  فَلْيَأْتِنَا  بِآيَةٍ  كَمَا  أُرْسِلَ  الْأَوَّلُونَ  
Tafseer  
แต่ทว่าพวกเขากล่าวว่า “มันเป็นความฝันที่สับสน หากแต่ว่าเขาได้เสกสรรปั้นแต่งมันขึ้นหากแต่ว่าเขาเป็นกวี ถ้าเช่นนั้น ให้เขานำหลักฐานหนึ่งมาแสดงแก่เรา เช่นเดียวกับบุคคลในยุคก่อน ๆได้ถูกส่งมา”
21 : 6
مَا  آمَنَتْ  قَبْلَهُمْ  مِنْ  قَرْيَةٍ  أَهْلَكْنَاهَا  أَفَهُمْ  يُؤْمِنُونَ  
Tafseer  
ไม่มีชาวเมืองใดก่อนหน้าพวกเขา (มุชริกีนมักกะฮ์) ซึ่งเราได้ทำลายมัน (ชาวเมืองนั้น) ได้ศรัทธาแล้วพวกเขา (มุชริกีนมักกะฮ์) จะศรัทธากระนั้นหรือ?
21 : 7
وَمَا  أَرْسَلْنَا  قَبْلَكَ  إِلَّا  رِجَالًا  نُوحِي  إِلَيْهِمْ  فَاسْأَلُوا  أَهْلَ  الذِّكْرِ  إِنْ  كُنْتُمْ  لَا  تَعْلَمُونَ  
Tafseer  
และพวกเขาปรารถนาที่จะวางแผนร้ายแก่เขา แต่เราได้ทำให้พวกเขาประสบกับความสูญเสียมากยิ่งกว่า
21 : 8
وَمَا  جَعَلْنَاهُمْ  جَسَدًا  لَا  يَأْكُلُونَ  الطَّعَامَ  وَمَا  كَانُوا  خَالِدِينَ  
Tafseer  
และเรามิได้ทำให้พวกเขา(บรรดานะบี) มีร่างกายที่ไม่ต้องการอาหาร (เช่นมะลาอิกะฮ์) และพวกเขามิได้เป็นผู้มีชีวิตยั่งยืน
21 : 9
ثُمَّ  صَدَقْنَاهُمُ  الْوَعْدَ  فَأَنْجَيْنَاهُمْ  وَمَنْ  نَشَاءُ  وَأَهْلَكْنَا  الْمُسْرِفِينَ  
Tafseer  
และเรามิได้ทำให้สัญญาเป็นที่ประจักษ์จริงแก่พวกเขา และเราได้ให้พวกเขารอดพ้น และผู้ที่ประสงค์ และเราได้ทำลายผู้ปฏิเสธ ละเมิดฝ่าฝืน
21 : 10
لَقَدْ  أَنْزَلْنَا  إِلَيْكُمْ  كِتَابًا  فِيهِ  ذِكْرُكُمْ  أَفَلَا  تَعْقِلُونَ  
Tafseer  
เราขอสาบานว่า แท้จริงเราได้ให้คัมภีร์อัลกุรอานมายังพวกเจ้า ในนั้นมีข้อเตือนสติแก่พวกเจ้า พวกเจ้าไม่ใช้สติปัญญาคิดบ้างดอกหรือ
21 : 11
وَكَمْ  قَصَمْنَا  مِنْ  قَرْيَةٍ  كَانَتْ  ظَالِمَةً  وَأَنْشَأْنَا  بَعْدَهَا  قَوْمًا  آخَرِينَ  
Tafseer  
และกี่มากน้อยแล้วที่เราได้ทำลายหมู่บ้านที่อธรรม (ปฏิเสธการศรัทธา) และเราได้ให้หมู่ชนอื่นเกิดขึ้นมาแทนที่หลังจากนั้น
21 : 12
فَلَمَّا  أَحَسُّوا  بَأْسَنَا  إِذَا  هُمْ  مِنْهَا  يَرْكُضُونَ  
Tafseer  
เมื่อพวกเขารู้สึกว่า การลงโทษของเราเกิดขึ้นแล้ว พวกเขาจึงวิ่งหนีออกไป
21 : 13
لَا  تَرْكُضُوا  وَارْجِعُوا  إِلَىٰ  مَا  أُتْرِفْتُمْ  فِيهِ  وَمَسَاكِنِكُمْ  لَعَلَّكُمْ  تُسْأَلُونَ  
Tafseer  
(มะลาอิกะฮ์พูดกับพวกนั้นว่า) “พวกท่านอย่าวิ่งหนีซิ และจงกลับไปยังสิ่งที่พวกท่านได้รับความสำราญ และยังที่พักของพวกท่าน เพื่อว่าพวกท่านจะได้ถูกสอบถามสิ่งที่เกิดขึ้นแก่ท่าน”
21 : 14
قَالُوا  يَا وَيْلَنَا  إِنَّا  كُنَّا  ظَالِمِينَ  
Tafseer  
พวกเขากล่าวว่า “โอ้ ความหายนะที่เกิดขึ้นแก่เรา แท้จริงเรานั้นเป็นผู้อธรรม”
21 : 15
فَمَا  زَالَتْ  تِلْكَ  دَعْوَاهُمْ  حَتَّىٰ  جَعَلْنَاهُمْ  حَصِيدًا  خَامِدِينَ  
Tafseer  
ไม่ทันที่คำพูดของพวกเขาจะสิ้นสุดลง เราก็ได้ทำลายพวกเขา เสมือนพืชที่ถูกเก็บเกี่ยวมอดไหม้ไป
21 : 16
وَمَا  خَلَقْنَا  السَّمَاءَ  وَالْأَرْضَ  وَمَا  بَيْنَهُمَا  لَاعِبِينَ  
Tafseer  
และเรามิได้สร้างชั้นฟ้าและแผ่นดิน และสิ่งที่อยู่ในระหว่างทั้งสอง เพื่อการสนุกสนานอย่างไร้ประโยชน์
21 : 17
لَوْ  أَرَدْنَا  أَنْ  نَتَّخِذَ  لَهْوًا  لَاتَّخَذْنَاهُ  مِنْ  لَدُنَّا  إِنْ  كُنَّا  فَاعِلِينَ  
Tafseer  
หากเราปรารถนาที่จะเอาเป็นเครื่องเล่นสนุกสนาน เราก็จะเอามันจากที่มีอยู่ที่เรา หากเราปรารถนาจะกระทำเช่นนั้น
21 : 18
بَلْ  نَقْذِفُ  بِالْحَقِّ  عَلَى  الْبَاطِلِ  فَيَدْمَغُهُ  فَإِذَا  هُوَ  زَاهِقٌ  وَلَكُمُ  الْوَيْلُ  مِمَّا  تَصِفُونَ  
Tafseer  
แต่ว่าเราได้ให้ความจริงทำลายความเท็จแล้วเราก็ให้มันเสียหายไป แล้วมันก็จะมลายสิ้นไป และความหายนะจะประสบแก่พวกเจ้า ในสิ่งที่พวกเจ้า กล่าวเสกสรรปั้นแต่งต่ออัลลอฮ์
21 : 19
وَلَهُ  مَنْ  فِي  السَّمَاوَاتِ  وَالْأَرْضِ  وَمَنْ  عِنْدَهُ  لَا  يَسْتَكْبِرُونَ  عَنْ  عِبَادَتِهِ  وَلَا  يَسْتَحْسِرُونَ  
Tafseer  
และเป็นกรรมสิทธิ์ของพระองค์ ผู้ที่อยู่ในชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดิน และผู้ที่อยู่ ณ ที่พระองค์ (มะลาอิกะฮ์) พวกเขาจะไม่ลำพองตนในการเคารพภักดีพระองค์ และพวกเขาจะไม่เหนื่อยหน่าย
21 : 20
يُسَبِّحُونَ  اللَّيْلَ  وَالنَّهَارَ  لَا  يَفْتُرُونَ  
Tafseer  
พวกเขาจะแซ่ซร้องสดุดีพระองค์ในเวลากลางคืน และกลางวัน โดยไม่ขาดระยะ


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
(Has) approached
powered by Google
for [the] mankind
powered by Google
their account
powered by Google
while they
powered by Google
(are) in
powered by Google
heedlessness
powered by Google
turning away
powered by Google
Not
powered by Google
comes to them
powered by Google
of
powered by Google
a Reminder
powered by Google
from
powered by Google
their Lord
powered by Google
anew
powered by Google
except
powered by Google
they listen to it
powered by Google
while they
powered by Google
(are at) play
powered by Google
Distracted
powered by Google
their hearts
powered by Google
And they conceal
powered by Google
the private conversation
powered by Google
those who
powered by Google
[they] wronged
powered by Google
Is
powered by Google
this
powered by Google
except
powered by Google
a human being
powered by Google
like you
powered by Google
So would you approach
powered by Google
the magic
powered by Google
while you
powered by Google
see (it)
powered by Google
He said
powered by Google
My Lord
powered by Google
knows
powered by Google
the word
powered by Google
in
powered by Google
the heavens
powered by Google
and the earth
powered by Google
And He
powered by Google
(is) the All-Hearer
powered by Google
the All-Knower
powered by Google
Nay
powered by Google
they say
powered by Google
Muddled
powered by Google
dreams;
powered by Google
nay
powered by Google
he (has) invented it;
powered by Google
nay
powered by Google
he
powered by Google
(is) a poet
powered by Google
So let him bring us
powered by Google
a sign
powered by Google
like what
powered by Google
was sent
powered by Google
(to) the former
powered by Google
Not
powered by Google
believed
powered by Google
before them
powered by Google
any
powered by Google
town
powered by Google
which We destroyed
powered by Google
so will they
powered by Google
believe
powered by Google
And not
powered by Google
We sent
powered by Google
before you
powered by Google
except
powered by Google
men
powered by Google
We revealed
powered by Google
to them
powered by Google
So ask
powered by Google
(the) people
powered by Google
(of) the Reminder
powered by Google
if
powered by Google
you
powered by Google
(do) not
powered by Google
know
powered by Google
And not
powered by Google
We made them
powered by Google
bodies
powered by Google
not
powered by Google
eating
powered by Google
the food
powered by Google
and not
powered by Google
they were
powered by Google
immortals
powered by Google
Then
powered by Google
We fulfilled (for) them
powered by Google
the promise
powered by Google
and We saved them
powered by Google
and whom
powered by Google
We willed
powered by Google
and We destroyed
powered by Google
the transgressors
powered by Google
Indeed
powered by Google
We (have) sent down
powered by Google
to you
powered by Google
a Book
powered by Google
in it
powered by Google
(is) your mention
powered by Google
Then will not
powered by Google
you use reason
powered by Google
And how many
powered by Google
We (have) shattered
powered by Google
of
powered by Google
a town
powered by Google
(that) was
powered by Google
unjust
powered by Google
and We produced
powered by Google
after them
powered by Google
another people
powered by Google
another people
powered by Google
Then when
powered by Google
they perceived
powered by Google
Our torment
powered by Google
behold
powered by Google
they
powered by Google
from it
powered by Google
were fleeing
powered by Google
Flee not
powered by Google
Flee not
powered by Google
but return
powered by Google
to
powered by Google
what
powered by Google
you were given luxury
powered by Google
in it
powered by Google
and to your homes
powered by Google
so that you may
powered by Google
be questioned
powered by Google
They said
powered by Google
O woe to us!
powered by Google
Indeed [we]
powered by Google
we were
powered by Google
wrongdoers
powered by Google
Then not
powered by Google
ceased
powered by Google
[this]
powered by Google
their cry
powered by Google
until
powered by Google
We made them
powered by Google
reaped
powered by Google
extinct
powered by Google
And not
powered by Google
We created
powered by Google
the heavens
powered by Google
and the earth
powered by Google
and what
powered by Google
(is) between them
powered by Google
(for) playing
powered by Google
If
powered by Google
We intended
powered by Google
that
powered by Google
We take
powered by Google
a pastime
powered by Google
surely We (could have) taken it
powered by Google
from
powered by Google
Us
powered by Google
if
powered by Google
We were
powered by Google
doers
powered by Google
Nay
powered by Google
We hurl
powered by Google
the truth
powered by Google
against
powered by Google
[the] falsehood
powered by Google
and it breaks its head
powered by Google
behold
powered by Google
it (is)
powered by Google
vanishing
powered by Google
And for you
powered by Google
(is) destruction
powered by Google
for what
powered by Google
you ascribe
powered by Google
And to Him (belongs)
powered by Google
whoever
powered by Google
(is) in
powered by Google
the heavens
powered by Google
and the earth
powered by Google
And (those) who
powered by Google
(are) near Him
powered by Google
not
powered by Google
they are arrogant
powered by Google
to
powered by Google
worship Him
powered by Google
and not
powered by Google
they tire
powered by Google
They glorify (Him)
powered by Google
[the] night
powered by Google
and [the] day
powered by Google
not
powered by Google
they slacken
powered by Google


Select Surah FROM : TO : Repeat :