Preloader Image

16 Jamadilawal 1440H

Wed, 23 Jan 2019

Pray Time
Fajr 04:51 (WIB)
Sunrise 05:52 (WIB)
Dhuhr 12:04 (WIB)
Asr 15:27 (WIB)
Sunset 18:17 (WIB)
Maghrib 18:17 (WIB)
Isha 19:18 (WIB)
Imsak 04:41 (WIB)
Midnight 00:04 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » Nederlandse Taal » AR-RUUM : 1 - 20

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text


30 : 1
الم  
Tafseer  
A. L. M.
30 : 2
غُلِبَتِ  الرُّومُ  
Tafseer  
De Grieken zijn door de Perzen overwonnen
30 : 3
فِي  أَدْنَى  الْأَرْضِ  وَهُمْ  مِنْ  بَعْدِ  غَلَبِهِمْ  سَيَغْلِبُونَ  
Tafseer  
In een zeer nabij gelegen gedeelte van het land; maar na hunne nederlaag zullen zij de andere op hunne beurt.
30 : 4
فِي  بِضْعِ  سِنِينَ  لِلَّهِ  الْأَمْرُ  مِنْ  قَبْلُ  وَمِنْ  بَعْدُ  وَيَوْمَئِذٍ  يَفْرَحُ  الْمُؤْمِنُونَ  
Tafseer  
Binnen eenige jaren overwinnen. Aan God behoort de beschikking hierover, zoowel voor hetgeen voorbij is, als voor hetgeen komen zal. Op dien dag zullen de geloovigen zich verblijden
30 : 5
بِنَصْرِ  اللَّهِ  يَنْصُرُ  مَنْ  يَشَاءُ  وَهُوَ  الْعَزِيزُ  الرَّحِيمُ  
Tafseer  
In het voordeel door God verleend; want hij verleent goeden uitslag aan degene die hem behaagt, en hij is de Machtige, de Barmhartige.
30 : 6
وَعْدَ  اللَّهِ  لَا  يُخْلِفُ  اللَّهُ  وَعْدَهُ  وَلَٰكِنَّ  أَكْثَرَ  النَّاسِ  لَا  يَعْلَمُونَ  
Tafseer  
Dit is de belofte van God: God zal niet in tegenspraak met zijne belofte handelen; maar het grootste deel der menschen kennen Gods waarachtigheid niet.
30 : 7
يَعْلَمُونَ  ظَاهِرًا  مِنَ  الْحَيَاةِ  الدُّنْيَا  وَهُمْ  عَنِ  الْآخِرَةِ  هُمْ  غَافِلُونَ  
Tafseer  
Zij kennen het uiterlijke aanzien van het tegenwoordige leven; maar zij zijn zorgeloos nopens het volgende leven.
30 : 8
أَوَلَمْ  يَتَفَكَّرُوا  فِي  أَنْفُسِهِمْ  مَا  خَلَقَ  اللَّهُ  السَّمَاوَاتِ  وَالْأَرْضَ  وَمَا  بَيْنَهُمَا  إِلَّا  بِالْحَقِّ  وَأَجَلٍ  مُسَمًّى  وَإِنَّ  كَثِيرًا  مِنَ  النَّاسِ  بِلِقَاءِ  رَبِّهِمْ  لَكَافِرُونَ  
Tafseer  
Overdenken zij niet bij zich zelven, dat God de hemelen en de aarde, en ook alles wat daartusschen is, niet anders dan in waarheid heeft geschapen en voor hen een bepaald tijdvak aangewezen heeft? Waarlijk een groot aantal der menschen verwerpen het geloof aan hunne toekomstige ontmoeting van den Heer bij de opstanding.
30 : 9
أَوَلَمْ  يَسِيرُوا  فِي  الْأَرْضِ  فَيَنْظُرُوا  كَيْفَ  كَانَ  عَاقِبَةُ  الَّذِينَ  مِنْ  قَبْلِهِمْ  كَانُوا  أَشَدَّ  مِنْهُمْ  قُوَّةً  وَأَثَارُوا  الْأَرْضَ  وَعَمَرُوهَا  أَكْثَرَ  مِمَّا  عَمَرُوهَا  وَجَاءَتْهُمْ  رُسُلُهُمْ  بِالْبَيِّنَاتِ  فَمَا  كَانَ  اللَّهُ  لِيَظْلِمَهُمْ  وَلَٰكِنْ  كَانُوا  أَنْفُسَهُمْ  يَظْلِمُونَ  
Tafseer  
Gaan zij niet over de aarde, en zien zij niet wat het einde was van degenen die hen voorafgingen? Deze overtroffen de bewoners van Mekka in kracht, braken de aarde open en woonden daar in grooteren overvloed en voorspoed dan zij; en hunne gezanten kwamen met duidelijke wonderen tot hen, en God was niet geneigd, hen onrechtvaardig te behandelen; maar zij mishandelden hunne eigene zielen door hun hardnekkig ongeloof.
30 : 10
ثُمَّ  كَانَ  عَاقِبَةَ  الَّذِينَ  أَسَاءُوا  السُّوأَىٰ  أَنْ  كَذَّبُوا  بِآيَاتِ  اللَّهِ  وَكَانُوا  بِهَا  يَسْتَهْزِئُونَ  
Tafseer  
En het einde van hen, die snood gehandeld hadden, was slecht, omdat zij Gods teekens van valschheid beschuldigden en bespotten.
30 : 11
اللَّهُ  يَبْدَأُ  الْخَلْقَ  ثُمَّ  يُعِيدُهُ  ثُمَّ  إِلَيْهِ  تُرْجَعُونَ  
Tafseer  
God brengt schepselen voort en doet die daarna tot hem terugkomen. Tot hem zult gij wederkeeren.
30 : 12
وَيَوْمَ  تَقُومُ  السَّاعَةُ  يُبْلِسُ  الْمُجْرِمُونَ  
Tafseer  
En op den dag waarop het uur zal komen, zullen de zondaren stom van wanhoop worden.
30 : 13
وَلَمْ  يَكُنْ  لَهُمْ  مِنْ  شُرَكَائِهِمْ  شُفَعَاءُ  وَكَانُوا  بِشُرَكَائِهِمْ  كَافِرِينَ  
Tafseer  
Zij zullen geene tusschenpersonen hebben onder de afgoden welke zij met God vereenigen. En zij zullen de valsche goden verloochenen, welke zij met hem vereenigen.
30 : 14
وَيَوْمَ  تَقُومُ  السَّاعَةُ  يَوْمَئِذٍ  يَتَفَرَّقُونَ  
Tafseer  
Op den dag waarop het uur zal komen, zullen de ware geloovigen en de ongeloovigen gescheiden zijn.
30 : 15
فَأَمَّا  الَّذِينَ  آمَنُوا  وَعَمِلُوا  الصَّالِحَاتِ  فَهُمْ  فِي  رَوْضَةٍ  يُحْبَرُونَ  
Tafseer  
En zij die geloofd en rechtvaardigheid uitgeoefend zullen hebben, zullen zich vermeien in een schoonen bloemgaard.
30 : 16
وَأَمَّا  الَّذِينَ  كَفَرُوا  وَكَذَّبُوا  بِآيَاتِنَا  وَلِقَاءِ  الْآخِرَةِ  فَأُولَٰئِكَ  فِي  الْعَذَابِ  مُحْضَرُونَ  
Tafseer  
Maar wat hen betreft, die niet geloofd en onze teekens en de ontmoeting in het volgende leven verworpen zullen hebben, zij zullen aan de straf worden overgeleverd.
30 : 17
فَسُبْحَانَ  اللَّهِ  حِينَ  تُمْسُونَ  وَحِينَ  تُصْبِحُونَ  
Tafseer  
Verheerlijkt dus God als de avond u overvalt, en als gij des ochtends opstaat.
30 : 18
وَلَهُ  الْحَمْدُ  فِي  السَّمَاوَاتِ  وَالْأَرْضِ  وَعَشِيًّا  وَحِينَ  تُظْهِرُونَ  
Tafseer  
Hij zij geloofd in den hemel en op aarde, en bij zonsondergang en als gij des middags rust.
30 : 19
يُخْرِجُ  الْحَيَّ  مِنَ  الْمَيِّتِ  وَيُخْرِجُ  الْمَيِّتَ  مِنَ  الْحَيِّ  وَيُحْيِي  الْأَرْضَ  بَعْدَ  مَوْتِهَا  وَكَذَٰلِكَ  تُخْرَجُونَ  
Tafseer  
Hij brengt het levende uit het doode voort, en hij brengt het doode uit het levende voort, en hij verkwikt de aarde, nadat die dood was. Evenzoo zult gij uit uwe graven worden voortgebracht.
30 : 20
وَمِنْ  آيَاتِهِ  أَنْ  خَلَقَكُمْ  مِنْ  تُرَابٍ  ثُمَّ  إِذَا  أَنْتُمْ  بَشَرٌ  تَنْتَشِرُونَ  
Tafseer  
Een zijner teekenen is, dat hij u van stof heeft geschapen; en, onthoudt het, gij zijt menschen geworden die over de oppervlakte der aarde zijn verspreid.


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
Alif Lam Mim
powered by Google
Have been defeated
powered by Google
the Romans
powered by Google
In
powered by Google
(the) nearest
powered by Google
land
powered by Google
But they
powered by Google
after
powered by Google
after
powered by Google
their defeat
powered by Google
will overcome
powered by Google
Within
powered by Google
a few
powered by Google
years
powered by Google
For Allah
powered by Google
(is) the command
powered by Google
before
powered by Google
before
powered by Google
and after
powered by Google
and after
powered by Google
And that day
powered by Google
will rejoice
powered by Google
the believers
powered by Google
With (the) help
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
He helps
powered by Google
whom
powered by Google
He wills
powered by Google
And He
powered by Google
(is) the All-Mighty
powered by Google
the Most Merciful
powered by Google
(It is the) Promise
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
(Does) not
powered by Google
fail
powered by Google
Allah
powered by Google
(in) His promise
powered by Google
but
powered by Google
most (of)
powered by Google
[the] people
powered by Google
(do) not
powered by Google
know
powered by Google
They know
powered by Google
(the) apparent
powered by Google
of
powered by Google
the life
powered by Google
(of) the world
powered by Google
but they
powered by Google
about
powered by Google
the Hereafter
powered by Google
[they]
powered by Google
(are) heedless
powered by Google
Do not
powered by Google
they ponder
powered by Google
within
powered by Google
themselves
powered by Google
Not
powered by Google
Allah (has) created
powered by Google
Allah (has) created
powered by Google
the heavens
powered by Google
and the earth
powered by Google
and what
powered by Google
(is) between them
powered by Google
except
powered by Google
in truth
powered by Google
and (for) a term
powered by Google
appointed
powered by Google
And indeed
powered by Google
many
powered by Google
of
powered by Google
the people
powered by Google
in (the) meeting
powered by Google
(with) their Lord
powered by Google
surely (are) disbelievers
powered by Google
Have not
powered by Google
they traveled
powered by Google
in
powered by Google
the earth
powered by Google
and observed
powered by Google
how
powered by Google
was
powered by Google
(the) end
powered by Google
(of) those
powered by Google
before them
powered by Google
before them
powered by Google
They were
powered by Google
mightier
powered by Google
to them
powered by Google
(in) strength
powered by Google
and they dug
powered by Google
the earth
powered by Google
and built (on) it
powered by Google
more
powered by Google
than what
powered by Google
they have built (on) it
powered by Google
And came (to) them
powered by Google
their Messengers
powered by Google
with clear proofs
powered by Google
So not
powered by Google
was
powered by Google
Allah
powered by Google
to wrong them
powered by Google
but
powered by Google
they were
powered by Google
themselves
powered by Google
(doing) wrong
powered by Google
Then
powered by Google
was
powered by Google
(the) end
powered by Google
(of) those who
powered by Google
did evil -
powered by Google
the evil
powered by Google
because
powered by Google
they denied
powered by Google
(the) Signs
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
and were
powered by Google
of them
powered by Google
making mockery
powered by Google
Allah
powered by Google
originates
powered by Google
the creation
powered by Google
then
powered by Google
He repeats it
powered by Google
then
powered by Google
to Him
powered by Google
you will be returned
powered by Google
And (the) Day
powered by Google
will (be) established
powered by Google
the Hour
powered by Google
will (be in) despair
powered by Google
the criminals
powered by Google
And not
powered by Google
will be
powered by Google
for them
powered by Google
among
powered by Google
theirs partners
powered by Google
any intercessors
powered by Google
and they will be
powered by Google
in their partners
powered by Google
disbelievers
powered by Google
And (the) Day
powered by Google
will (be) established
powered by Google
the Hour
powered by Google
that Day
powered by Google
they will become separated
powered by Google
Then as for
powered by Google
those who
powered by Google
believed
powered by Google
and did
powered by Google
righteous deeds
powered by Google
so they
powered by Google
in
powered by Google
a Garden
powered by Google
will be delighted
powered by Google
But as for
powered by Google
those who
powered by Google
disbelieved
powered by Google
and denied
powered by Google
Our Signs
powered by Google
and (the) meeting
powered by Google
(of) the Hereafter
powered by Google
then those
powered by Google
in
powered by Google
the punishment
powered by Google
(will be) brought forth
powered by Google
So glory be to
powered by Google
Allah
powered by Google
when
powered by Google
you reach the evening
powered by Google
and when
powered by Google
you reach the morning
powered by Google
And for Him
powered by Google
(are) all praises
powered by Google
in
powered by Google
the heavens
powered by Google
and the earth
powered by Google
and (at) night
powered by Google
and when
powered by Google
you are at noon
powered by Google
He brings forth
powered by Google
the living
powered by Google
from
powered by Google
the dead
powered by Google
and He brings forth
powered by Google
the dead
powered by Google
from
powered by Google
the living
powered by Google
and He gives life
powered by Google
(to) the earth
powered by Google
after
powered by Google
its death
powered by Google
and thus
powered by Google
you will be brought forth
powered by Google
And among
powered by Google
His Signs
powered by Google
(is) that
powered by Google
He created you
powered by Google
from
powered by Google
dust
powered by Google
then
powered by Google
behold!
powered by Google
You
powered by Google
(are) human beings
powered by Google
dispersing
powered by Google


Select Surah FROM : TO : Repeat :