Preloader Image

19 Rejab 1440H

Tue, 26 Mar 2019

Pray Time
Fajr 04:59 (WIB)
Sunrise 05:56 (WIB)
Dhuhr 11:58 (WIB)
Asr 15:12 (WIB)
Sunset 18:01 (WIB)
Maghrib 18:01 (WIB)
Isha 18:58 (WIB)
Imsak 04:49 (WIB)
Midnight 23:58 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » Nederlandse Taal » AN NUUR : 1 - 20

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text


24 : 1
سُورَةٌ  أَنْزَلْنَاهَا  وَفَرَضْنَاهَا  وَأَنْزَلْنَا  فِيهَا  آيَاتٍ  بَيِّنَاتٍ  لَعَلَّكُمْ  تَذَكَّرُونَ  
Tafseer  
Deze Soera hebben wij van den hemel nedergezonden en hebben die verplichtend gemaakt, en wij hebben duidelijke teekens geopenbaard, opdat gij gewaarschuwd zoudt zijn.
24 : 2
الزَّانِيَةُ  وَالزَّانِي  فَاجْلِدُوا  كُلَّ  وَاحِدٍ  مِنْهُمَا  مِائَةَ  جَلْدَةٍ  وَلَا  تَأْخُذْكُمْ  بِهِمَا  رَأْفَةٌ  فِي  دِينِ  اللَّهِ  إِنْ  كُنْتُمْ  تُؤْمِنُونَ  بِاللَّهِ  وَالْيَوْمِ  الْآخِرِ  وَلْيَشْهَدْ  عَذَابَهُمَا  طَائِفَةٌ  مِنَ  الْمُؤْمِنِينَ  
Tafseer  
Den overspeler en de overspelige zult gij elk honderd zweepslagen geven. En laat geen medelijden nopens hen u terughouden, Gods oordeel te volvoeren, indien gij in God en den laatsten dag gelooft; en laat sommigen der ware geloovigen getuigen hunner straf zijn.
24 : 3
الزَّانِي  لَا  يَنْكِحُ  إِلَّا  زَانِيَةً  أَوْ  مُشْرِكَةً  وَالزَّانِيَةُ  لَا  يَنْكِحُهَا  إِلَّا  زَانٍ  أَوْ  مُشْرِكٌ  وَحُرِّمَ  ذَٰلِكَ  عَلَى  الْمُؤْمِنِينَ  
Tafseer  
De overspeler zal geen andere huwen dan eene ontuchtige vrouw of eene afgodendienares. En eene ontuchtige zal geen man kunnen kiezen om daarmede te huwen, behalve een overspeler of een afgodendienaar. Dergelijke huwelijken zijn den waren geloovigen verboden.
24 : 4
وَالَّذِينَ  يَرْمُونَ  الْمُحْصَنَاتِ  ثُمَّ  لَمْ  يَأْتُوا  بِأَرْبَعَةِ  شُهَدَاءَ  فَاجْلِدُوهُمْ  ثَمَانِينَ  جَلْدَةً  وَلَا  تَقْبَلُوا  لَهُمْ  شَهَادَةً  أَبَدًا  وَأُولَٰئِكَ  هُمُ  الْفَاسِقُونَ  
Tafseer  
Zij die eerbare vrouwen van overspel beschuldigen, en geene vier getuigen tot staving van het feit kunnen aanwijzen zullen met vier en tachtig zweepslagen worden gestraft. Neem daarenboven hunne getuigenis nimmermeer aan; want zij zijn ellendige misleiders.
24 : 5
إِلَّا  الَّذِينَ  تَابُوا  مِنْ  بَعْدِ  ذَٰلِكَ  وَأَصْلَحُوا  فَإِنَّ  اللَّهَ  غَفُورٌ  رَحِيمٌ  
Tafseer  
Behalve zij, die naderhand berouw zullen toonen en boete doen; want voor hen zal God barmhartig en genadig wezen.
24 : 6
وَالَّذِينَ  يَرْمُونَ  أَزْوَاجَهُمْ  وَلَمْ  يَكُنْ  لَهُمْ  شُهَدَاءُ  إِلَّا  أَنْفُسُهُمْ  فَشَهَادَةُ  أَحَدِهِمْ  أَرْبَعُ  شَهَادَاتٍ  بِاللَّهِ  إِنَّهُ  لَمِنَ  الصَّادِقِينَ  
Tafseer  
Zij die hunne vrouwen van overspel mochten beschuldigen en daarvoor geene getuigen, buiten hunnen persoon, kunnen aanwijzen, zullen viermalen bij God zweren, dat zij de waarheid spreken.
24 : 7
وَالْخَامِسَةُ  أَنَّ  لَعْنَتَ  اللَّهِ  عَلَيْهِ  إِنْ  كَانَ  مِنَ  الْكَاذِبِينَ  
Tafseer  
En bij de vijfde maal zal hij Gods vloek over zich inroepen, indien hij een leugenaar is.
24 : 8
وَيَدْرَأُ  عَنْهَا  الْعَذَابَ  أَنْ  تَشْهَدَ  أَرْبَعَ  شَهَادَاتٍ  بِاللَّهِ  إِنَّهُ  لَمِنَ  الْكَاذِبِينَ  
Tafseer  
En de vrouw zal niet gestraft worden, indien zij vier malen bij God zweert, dat hij een leugenaar is.
24 : 9
وَالْخَامِسَةَ  أَنَّ  غَضَبَ  اللَّهِ  عَلَيْهَا  إِنْ  كَانَ  مِنَ  الصَّادِقِينَ  
Tafseer  
En de vijfde maal door Gods toorn over zich in te roepen, indien, hetgeen de man verklaard heeft, waar zij.
24 : 10
وَلَوْلَا  فَضْلُ  اللَّهِ  عَلَيْكُمْ  وَرَحْمَتُهُ  وَأَنَّ  اللَّهَ  تَوَّابٌ  حَكِيمٌ  
Tafseer  
Indien het niet ware dat God inschikkelijk, en genadig omtrent u is, en vergevingsgezind en wijs, zou hij onmiddellijk uwe misdaden straffen.
24 : 11
إِنَّ  الَّذِينَ  جَاءُوا  بِالْإِفْكِ  عُصْبَةٌ  مِنْكُمْ  لَا  تَحْسَبُوهُ  شَرًّا  لَكُمْ  بَلْ  هُوَ  خَيْرٌ  لَكُمْ  لِكُلِّ  امْرِئٍ  مِنْهُمْ  مَا  اكْتَسَبَ  مِنَ  الْإِثْمِ  وَالَّذِي  تَوَلَّىٰ  كِبْرَهُ  مِنْهُمْ  لَهُ  عَذَابٌ  عَظِيمٌ  
Tafseer  
Wat degenen onder u betreft, die de leugen omtrent Aïsha hebben openbaar gemaakt, denk niet dat dit een kwaad voor u is; integendeel, het is beter voor u. Ieder hunner zal gestraft worden, overeenkomstig de onrechtvaardigheid waaraan hij schuldig zal zijn, en degeen hunner die getracht heeft haar te verzwaren, zal eene gestrenge straf ondergaan.
24 : 12
لَوْلَا  إِذْ  سَمِعْتُمُوهُ  ظَنَّ  الْمُؤْمِنُونَ  وَالْمُؤْمِنَاتُ  بِأَنْفُسِهِمْ  خَيْرًا  وَقَالُوا  هَٰذَا  إِفْكٌ  مُبِينٌ  
Tafseer  
Toen gij de beschuldiging hoordet, hebben de geloovigen van beiderlei kunne niet innerlijk goed gedacht? Hebben zij niet gezegd: Het is eene duidelijke logen?
24 : 13
لَوْلَا  جَاءُوا  عَلَيْهِ  بِأَرْبَعَةِ  شُهَدَاءَ  فَإِذْ  لَمْ  يَأْتُوا  بِالشُّهَدَاءِ  فَأُولَٰئِكَ  عِنْدَ  اللَّهِ  هُمُ  الْكَاذِبُونَ  
Tafseer  
Hebben zij vier getuigen daarvoor aangewezen? Dus, aangezien zij de getuigen niet hebben aangewezen, zijn zij zekerlijk logenaars voor de oogen van God.
24 : 14
وَلَوْلَا  فَضْلُ  اللَّهِ  عَلَيْكُمْ  وَرَحْمَتُهُ  فِي  الدُّنْيَا  وَالْآخِرَةِ  لَمَسَّكُمْ  فِي  مَا  أَفَضْتُمْ  فِيهِ  عَذَابٌ  عَظِيمٌ  
Tafseer  
Ware het niet door Gods lankmoedigheid omtrent u, en zijne genade in deze wereld en in de volgende, waarlijk, dan zou u eene gestrenge straf opgelegd zijn geworden voor de lastering welke gij hebt verspreid,
24 : 15
إِذْ  تَلَقَّوْنَهُ  بِأَلْسِنَتِكُمْ  وَتَقُولُونَ  بِأَفْوَاهِكُمْ  مَا  لَيْسَ  لَكُمْ  بِهِ  عِلْمٌ  وَتَحْسَبُونَهُ  هَيِّنًا  وَهُوَ  عِنْدَ  اللَّهِ  عَظِيمٌ  
Tafseer  
Toen gij datgene met uwe tongen openbaardet en met uwen mond spraakt, waarvan gij geene kennis hebt, en het licht achttet, terwijl het eene belangrijke zaak in Gods oogen was.
24 : 16
وَلَوْلَا  إِذْ  سَمِعْتُمُوهُ  قُلْتُمْ  مَا  يَكُونُ  لَنَا  أَنْ  نَتَكَلَّمَ  بِهَٰذَا  سُبْحَانَكَ  هَٰذَا  بُهْتَانٌ  عَظِيمٌ  
Tafseer  
Zeidet gij, toen gij het hoordet: Het voegt ons niet daarover te spreken. God beware! Dit is eene groote lastering.
24 : 17
يَعِظُكُمُ  اللَّهُ  أَنْ  تَعُودُوا  لِمِثْلِهِ  أَبَدًا  إِنْ  كُنْتُمْ  مُؤْمِنِينَ  
Tafseer  
God heeft u gewaarschuwd, opdat gij voortaan niet tot dezelfde misdaad moogt terugkeeren, indien gij ware geloovige zijt.
24 : 18
وَيُبَيِّنُ  اللَّهُ  لَكُمُ  الْآيَاتِ  وَاللَّهُ  عَلِيمٌ  حَكِيمٌ  
Tafseer  
En God verklaart u zijne teekenen; want God is alwetend en wijs.
24 : 19
إِنَّ  الَّذِينَ  يُحِبُّونَ  أَنْ  تَشِيعَ  الْفَاحِشَةُ  فِي  الَّذِينَ  آمَنُوا  لَهُمْ  عَذَابٌ  أَلِيمٌ  فِي  الدُّنْيَا  وَالْآخِرَةِ  وَاللَّهُ  يَعْلَمُ  وَأَنْتُمْ  لَا  تَعْلَمُونَ  
Tafseer  
Waarlijk, zij die er genoegen in scheppen, lasteringen omtrent de ware geloovigen te verspreiden, zullen eene pijnlijke straf ondergaan. Zoowel in deze wereld als in de volgende. God weet, maar gij weet niets.
24 : 20
وَلَوْلَا  فَضْلُ  اللَّهِ  عَلَيْكُمْ  وَرَحْمَتُهُ  وَأَنَّ  اللَّهَ  رَءُوفٌ  رَحِيمٌ  
Tafseer  
Indien God niet lankmoedig en genadig omtrent u ware en zich barmhartig betoonde, dan zoudt gij zijne wraak hebben gevoeld.


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
A Surah -
powered by Google
We (have) sent it down
powered by Google
and We (have) made it obligatory
powered by Google
and We (have) revealed
powered by Google
therein
powered by Google
Verses
powered by Google
clear
powered by Google
so that you may
powered by Google
take heed
powered by Google
The fornicatress
powered by Google
and the fornicator
powered by Google
[then] flog
powered by Google
each
powered by Google
one
powered by Google
of them
powered by Google
(with) hundred
powered by Google
lash(es)
powered by Google
And (let) not
powered by Google
withhold you
powered by Google
pity for them
powered by Google
pity for them
powered by Google
concerning
powered by Google
(the) religion of Allah
powered by Google
(the) religion of Allah
powered by Google
if
powered by Google
you
powered by Google
believe
powered by Google
in Allah
powered by Google
and the Day
powered by Google
the Last
powered by Google
And let witness
powered by Google
their punishment
powered by Google
a group
powered by Google
of
powered by Google
the believers
powered by Google
The fornicator
powered by Google
(will) not
powered by Google
marry
powered by Google
except
powered by Google
a fornicatress
powered by Google
or
powered by Google
a polytheist woman
powered by Google
and the fornicatress -
powered by Google
(will) not
powered by Google
marry her
powered by Google
except
powered by Google
a fornicator
powered by Google
or
powered by Google
a polytheist man
powered by Google
And is forbidden
powered by Google
that
powered by Google
to
powered by Google
the believers
powered by Google
And those who
powered by Google
accuse
powered by Google
the chaste women
powered by Google
then
powered by Google
not
powered by Google
they bring
powered by Google
four
powered by Google
witnesses
powered by Google
then flog them
powered by Google
(with) eighty
powered by Google
lashe(s)
powered by Google
and (do) not
powered by Google
accept
powered by Google
their
powered by Google
testimony
powered by Google
ever
powered by Google
And those
powered by Google
they
powered by Google
(are) the defiantly disobedient
powered by Google
Except
powered by Google
those who
powered by Google
repent
powered by Google
after
powered by Google
after
powered by Google
that
powered by Google
and reform
powered by Google
Then indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
(is) Oft-Forgiving
powered by Google
Most Merciful
powered by Google
And those who
powered by Google
accuse
powered by Google
their spouses
powered by Google
and not
powered by Google
have
powered by Google
for them
powered by Google
witnesses
powered by Google
except
powered by Google
themselves
powered by Google
then (the) testimony
powered by Google
(of) one of them
powered by Google
(is) four
powered by Google
testimonies
powered by Google
by Allah
powered by Google
that he
powered by Google
(is) surely of
powered by Google
the truthful
powered by Google
And the fifth
powered by Google
that
powered by Google
(the) curse of Allah
powered by Google
(the) curse of Allah
powered by Google
(be) upon him
powered by Google
if
powered by Google
he is
powered by Google
of
powered by Google
the liars
powered by Google
But it would prevent
powered by Google
from her
powered by Google
the punishment
powered by Google
that
powered by Google
she bears witness
powered by Google
four
powered by Google
testimonies
powered by Google
by Allah
powered by Google
that he
powered by Google
(is) surely of
powered by Google
the liars
powered by Google
And the fifth
powered by Google
that
powered by Google
the wrath of Allah
powered by Google
the wrath of Allah
powered by Google
(be) upon her
powered by Google
if
powered by Google
he is
powered by Google
of
powered by Google
the truthful
powered by Google
And if not
powered by Google
(for) the Grace of Allah
powered by Google
(for) the Grace of Allah
powered by Google
upon you
powered by Google
and His Mercy
powered by Google
and that
powered by Google
Allah
powered by Google
(is) Oft-Returning (to Mercy)
powered by Google
All-Wise
powered by Google
Indeed
powered by Google
those who
powered by Google
brought
powered by Google
the lie
powered by Google
(are) a group
powered by Google
among you
powered by Google
(Do) not
powered by Google
think it
powered by Google
bad
powered by Google
for you
powered by Google
nay
powered by Google
it
powered by Google
(is) good
powered by Google
for you
powered by Google
For every
powered by Google
person
powered by Google
among them
powered by Google
(is) what
powered by Google
he earned
powered by Google
of
powered by Google
the sin
powered by Google
and the one who
powered by Google
took upon himself a greater share of it
powered by Google
took upon himself a greater share of it
powered by Google
among them
powered by Google
for him
powered by Google
(is) a punishment
powered by Google
great
powered by Google
Why not
powered by Google
when
powered by Google
you heard it
powered by Google
think
powered by Google
the believing men
powered by Google
and the believing women
powered by Google
good of themselves
powered by Google
good of themselves
powered by Google
and say
powered by Google
This
powered by Google
(is) a lie
powered by Google
clear
powered by Google
Why (did) not
powered by Google
they bring
powered by Google
for it
powered by Google
four
powered by Google
witnesses
powered by Google
Then when
powered by Google
not
powered by Google
they brought
powered by Google
the witnesses
powered by Google
then those
powered by Google
near Allah
powered by Google
near Allah
powered by Google
they
powered by Google
(are) the liars
powered by Google
And if not
powered by Google
(for the) Grace
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
upon you
powered by Google
and His Mercy
powered by Google
in
powered by Google
the world
powered by Google
and the Hereafter
powered by Google
surely would have touched you
powered by Google
in
powered by Google
what
powered by Google
you had rushed glibly
powered by Google
concerning it
powered by Google
a punishment
powered by Google
great
powered by Google
When
powered by Google
you received it
powered by Google
with your tongues
powered by Google
and you said
powered by Google
with your mouths
powered by Google
what
powered by Google
not
powered by Google
for you
powered by Google
of it
powered by Google
any knowledge
powered by Google
and you thought it
powered by Google
(was) insignificant
powered by Google
while it
powered by Google
(was) near Allah
powered by Google
(was) near Allah
powered by Google
great
powered by Google
And why not
powered by Google
when
powered by Google
you heard it
powered by Google
you said
powered by Google
Not
powered by Google
it is
powered by Google
for us
powered by Google
that
powered by Google
we speak
powered by Google
of this
powered by Google
Glory be to You!
powered by Google
This
powered by Google
(is) a slander
powered by Google
great
powered by Google
Allah warns you
powered by Google
Allah warns you
powered by Google
that
powered by Google
you return
powered by Google
(to the) like of it
powered by Google
ever
powered by Google
if
powered by Google
you are
powered by Google
believers
powered by Google
And Allah makes clear
powered by Google
And Allah makes clear
powered by Google
to you
powered by Google
the Verses
powered by Google
And Allah
powered by Google
(is) All-Knower
powered by Google
All-Wise
powered by Google
Indeed
powered by Google
those who
powered by Google
like
powered by Google
that
powered by Google
(should) spread
powered by Google
the immorality
powered by Google
among
powered by Google
those who
powered by Google
believe
powered by Google
for them
powered by Google
(is) a punishment
powered by Google
painful
powered by Google
in
powered by Google
the world
powered by Google
and the Hereafter
powered by Google
And Allah
powered by Google
knows
powered by Google
while you
powered by Google
(do) not
powered by Google
know
powered by Google
And if not
powered by Google
(for the) Grace of Allah
powered by Google
(for the) Grace of Allah
powered by Google
upon you
powered by Google
and His Mercy
powered by Google
And that
powered by Google
Allah
powered by Google
(is) Full of Kindness
powered by Google
Most Merciful
powered by Google


Select Surah FROM : TO : Repeat :