Preloader Image

16 Syawal 1440H

Thu, 20 Jun 2019

Pray Time
Fajr 04:59 (WIB)
Sunrise 06:01 (WIB)
Dhuhr 11:54 (WIB)
Asr 15:16 (WIB)
Sunset 17:47 (WIB)
Maghrib 17:47 (WIB)
Isha 18:49 (WIB)
Imsak 04:49 (WIB)
Midnight 23:54 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » Nederlandse Taal » AL QIYAAMAH : 1 - 20

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text


75 : 1
لَا  أُقْسِمُ  بِيَوْمِ  الْقِيَامَةِ  
Tafseer  
Waarlijk, ik zweer bij den dag der opstanding;
75 : 2
وَلَا  أُقْسِمُ  بِالنَّفْسِ  اللَّوَّامَةِ  
Tafseer  
En ik zweer bij de ziel die zich zelve beschuldigt.
75 : 3
أَيَحْسَبُ  الْإِنْسَانُ  أَلَّنْ  نَجْمَعَ  عِظَامَهُ  
Tafseer  
Denkt de mensch, dat wij zijne beenderen niet bij elkander zullen verzamelen?
75 : 4
بَلَىٰ  قَادِرِينَ  عَلَىٰ  أَنْ  نُسَوِّيَ  بَنَانَهُ  
Tafseer  
Ja, wij zijn in staat de kleinste beenderen zijner vingers bijeen te brengen.
75 : 5
بَلْ  يُرِيدُ  الْإِنْسَانُ  لِيَفْجُرَ  أَمَامَهُ  
Tafseer  
Maar de mensch verkiest zondig te zijn (te loochenen) den tijd die vóór hem is.
75 : 6
يَسْأَلُ  أَيَّانَ  يَوْمُ  الْقِيَامَةِ  
Tafseer  
Hij vraagt: Wanneer zal de dag der opstanding zijn?
75 : 7
فَإِذَا  بَرِقَ  الْبَصَرُ  
Tafseer  
Maar als het oog verblind.
75 : 8
وَخَسَفَ  الْقَمَرُ  
Tafseer  
Als de maan verduisterd zal wezen.
75 : 9
وَجُمِعَ  الشَّمْسُ  وَالْقَمَرُ  
Tafseer  
En de zon en de maan vereenigd zullen zijn.
75 : 10
يَقُولُ  الْإِنْسَانُ  يَوْمَئِذٍ  أَيْنَ  الْمَفَرُّ  
Tafseer  
Op dien dag zal de mensch zeggen: Waar is een toevluchtsoord?
75 : 11
كَلَّا  لَا  وَزَرَ  
Tafseer  
Volstrekt niet. Er zal geene plaats zijn, om er heen te vluchten.
75 : 12
إِلَىٰ  رَبِّكَ  يَوْمَئِذٍ  الْمُسْتَقَرُّ  
Tafseer  
Op dien dag zal de veilige rustplaats met uwen Heer zijn.
75 : 13
يُنَبَّأُ  الْإِنْسَانُ  يَوْمَئِذٍ  بِمَا  قَدَّمَ  وَأَخَّرَ  
Tafseer  
Op dien dag zal de mensch vernemen, wat hij het eerste en het laatste heeft gedaan.
75 : 14
بَلِ  الْإِنْسَانُ  عَلَىٰ  نَفْسِهِ  بَصِيرَةٌ  
Tafseer  
Ja, de mensch zal getuigenis tegen zich zelven afleggen.
75 : 15
وَلَوْ  أَلْقَىٰ  مَعَاذِيرَهُ  
Tafseer  
En hoewel hij zijne verontschuldigingen aanbiedt, zullen zij niet worden aangenomen.
75 : 16
لَا  تُحَرِّكْ  بِهِ  لِسَانَكَ  لِتَعْجَلَ  بِهِ  
Tafseer  
Beweeg uwe tong niet (o Mahomet!) door (de openbaringen te herhalen, u door Gabriël gebracht, alvorens hij die geëindigd zal hebben), opdat gij haar spoedig in het geheugen zoudt prenten.
75 : 17
إِنَّ  عَلَيْنَا  جَمْعَهُ  وَقُرْآنَهُ  
Tafseer  
Want het verzamelen van den Koran in uw geheugen, en u de ware lezing daarvan te leeren, komen ons toe.
75 : 18
فَإِذَا  قَرَأْنَاهُ  فَاتَّبِعْ  قُرْآنَهُ  
Tafseer  
Maar als wij u dien door de tong van den engel zullen hebben voorgelezen, volg dan de lezing daarvan.
75 : 19
ثُمَّ  إِنَّ  عَلَيْنَا  بَيَانَهُ  
Tafseer  
En daarna belasten wij ons, u dien uit te leggen.
75 : 20
كَلَّا  بَلْ  تُحِبُّونَ  الْعَاجِلَةَ  
Tafseer  
Gij zult volstrekt zoo haastig niet zijn voor de toekomst. Maar gij menschen bemint datgene, wat haastig voorbijgaat (het wereldsche).


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
Nay!
powered by Google
I swear
powered by Google
by (the) Day
powered by Google
(of) the Resurrection
powered by Google
And nay!
powered by Google
I swear
powered by Google
by the soul
powered by Google
self-accusing
powered by Google
Does think
powered by Google
[the] man
powered by Google
that not
powered by Google
We will assemble
powered by Google
his bones
powered by Google
Nay!
powered by Google
[We are] able
powered by Google
on
powered by Google
that
powered by Google
We can restore
powered by Google
his fingertips
powered by Google
Nay!
powered by Google
Desires
powered by Google
[the] man
powered by Google
to give (the) lie
powered by Google
(to) what is before him
powered by Google
He asks
powered by Google
When
powered by Google
(is the) Day
powered by Google
(of) the Resurrection
powered by Google
So when
powered by Google
is dazzled
powered by Google
the vision
powered by Google
And becomes dark
powered by Google
the moon
powered by Google
And are joined
powered by Google
the sun
powered by Google
and the moon
powered by Google
Will say
powered by Google
[the] man
powered by Google
that Day
powered by Google
Where
powered by Google
(is) the escape
powered by Google
By no means!
powered by Google
(There is) no
powered by Google
refuge
powered by Google
To
powered by Google
your Lord
powered by Google
that Day
powered by Google
(is) the place of rest
powered by Google
Will be informed
powered by Google
[the] man
powered by Google
that Day
powered by Google
of what
powered by Google
he sent forth
powered by Google
and kept back
powered by Google
Nay!
powered by Google
[The] man
powered by Google
against
powered by Google
himself
powered by Google
(will be) a witness
powered by Google
Even if
powered by Google
he presents
powered by Google
his excuses
powered by Google
Not
powered by Google
move
powered by Google
with it
powered by Google
your tongue
powered by Google
to hasten
powered by Google
with it
powered by Google
Indeed
powered by Google
upon Us
powered by Google
(is) its collection
powered by Google
and its recitation
powered by Google
And when
powered by Google
We have recited it
powered by Google
then follow
powered by Google
its recitation
powered by Google
Then
powered by Google
indeed
powered by Google
upon Us
powered by Google
(is) its explanation
powered by Google
No!
powered by Google
But
powered by Google
you love
powered by Google
the immediate
powered by Google


Select Surah FROM : TO : Repeat :