Preloader Image

17 Rejab 1440H

Sun, 24 Mar 2019

Pray Time
Fajr 04:59 (WIB)
Sunrise 05:56 (WIB)
Dhuhr 11:59 (WIB)
Asr 15:12 (WIB)
Sunset 18:02 (WIB)
Maghrib 18:02 (WIB)
Isha 18:59 (WIB)
Imsak 04:49 (WIB)
Midnight 23:59 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » Nederlandse Taal » AL KAHFI : 1 - 20

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text


18 : 1
الْحَمْدُ  لِلَّهِ  الَّذِي  أَنْزَلَ  عَلَىٰ  عَبْدِهِ  الْكِتَابَ  وَلَمْ  يَجْعَلْ  لَهُ  عِوَجًا  
Tafseer  
Geloofd zij God, die zijnen dienaar het boek van den Koran nedergezonden, en daarin geene kromming geplaatst heeft.
18 : 2
قَيِّمًا  لِيُنْذِرَ  بَأْسًا  شَدِيدًا  مِنْ  لَدُنْهُ  وَيُبَشِّرَ  الْمُؤْمِنِينَ  الَّذِينَ  يَعْمَلُونَ  الصَّالِحَاتِ  أَنَّ  لَهُمْ  أَجْرًا  حَسَنًا  
Tafseer  
Die het tot een rechten weg heeft gemaakt, bestemd om de ongeloovigen met eene strenge kastijding namens God te bedreigen, en om den geloovigen die rechtvaardigheid oefenen, goede tijdingen te brengen, dat zij eene uitmuntende belooning zullen ontvangen;
18 : 3
مَاكِثِينَ  فِيهِ  أَبَدًا  
Tafseer  
Namelijk het paradijs, waarin zij eeuwig zullen verblijven.
18 : 4
وَيُنْذِرَ  الَّذِينَ  قَالُوا  اتَّخَذَ  اللَّهُ  وَلَدًا  
Tafseer  
En om dengenen te waarschuwen, die zeggen: God heeft een afstammeling geteeld.
18 : 5
مَا  لَهُمْ  بِهِ  مِنْ  عِلْمٍ  وَلَا  لِآبَائِهِمْ  كَبُرَتْ  كَلِمَةً  تَخْرُجُ  مِنْ  أَفْوَاهِهِمْ  إِنْ  يَقُولُونَ  إِلَّا  كَذِبًا  
Tafseer  
Daarvan hadden zij noch hunne vaderen kennis. Het woord dat uit hunnen mond komt, is eene grove zonde: zij zeggen niets anders dan leugen.
18 : 6
فَلَعَلَّكَ  بَاخِعٌ  نَفْسَكَ  عَلَىٰ  آثَارِهِمْ  إِنْ  لَمْ  يُؤْمِنُوا  بِهَٰذَا  الْحَدِيثِ  أَسَفًا  
Tafseer  
Misschien wilt gij u uit droefheid over hen dooden, door uwe ernstige zorg om hen te bekeeren, indien zij in deze nieuwe openbaring niet gelooven.
18 : 7
إِنَّا  جَعَلْنَا  مَا  عَلَى  الْأَرْضِ  زِينَةً  لَهَا  لِنَبْلُوَهُمْ  أَيُّهُمْ  أَحْسَنُ  عَمَلًا  
Tafseer  
Wij hebben hetgeen op de aarde ter harer versiering is, beschikt om de menschen te beproeven, ten einde te weten wie door zijne daden uitmunt.
18 : 8
وَإِنَّا  لَجَاعِلُونَ  مَا  عَلَيْهَا  صَعِيدًا  جُرُزًا  
Tafseer  
Maar al deze versierselen zullen wij in stof doen verkeeren.
18 : 9
أَمْ  حَسِبْتَ  أَنَّ  أَصْحَابَ  الْكَهْفِ  وَالرَّقِيمِ  كَانُوا  مِنْ  آيَاتِنَا  عَجَبًا  
Tafseer  
Begrijpt gij, dat de makkers van de spelonk en Al Rakim, een onzer teekens waren en een mirakel?
18 : 10
إِذْ  أَوَى  الْفِتْيَةُ  إِلَى  الْكَهْفِ  فَقَالُوا  رَبَّنَا  آتِنَا  مِنْ  لَدُنْكَ  رَحْمَةً  وَهَيِّئْ  لَنَا  مِنْ  أَمْرِنَا  رَشَدًا  
Tafseer  
Toen de jonge menschen hunne toevlucht in de spelonk namen, zeiden zij: O Heer! schenk ons genade en verzeker ons een rechtvaardig gedrag.
18 : 11
فَضَرَبْنَا  عَلَىٰ  آذَانِهِمْ  فِي  الْكَهْفِ  سِنِينَ  عَدَدًا  
Tafseer  
Daarom sloegen wij hunne ooren met doofheid, zoodat zij gedurende een groot aantal jaren zonder stoornis in de spelonk sliepen.
18 : 12
ثُمَّ  بَعَثْنَاهُمْ  لِنَعْلَمَ  أَيُّ  الْحِزْبَيْنِ  أَحْصَىٰ  لِمَا  لَبِثُوا  أَمَدًا  
Tafseer  
Daarna wekten wij hen, opdat wij zouden weten, welke der beide partijen het tijdverloop juister zou kunnen tellen, gedurende hetwelk zij hier waren geweest.
18 : 13
نَحْنُ  نَقُصُّ  عَلَيْكَ  نَبَأَهُمْ  بِالْحَقِّ  إِنَّهُمْ  فِتْيَةٌ  آمَنُوا  بِرَبِّهِمْ  وَزِدْنَاهُمْ  هُدًى  
Tafseer  
Wij zullen u hunne geschiedenis met waarheid verhalen. Waarlijk, zij waren jonge lieden, die in hunnen Heer hadden geloofd, en wij hadden hen overvloedig geleid.
18 : 14
وَرَبَطْنَا  عَلَىٰ  قُلُوبِهِمْ  إِذْ  قَامُوا  فَقَالُوا  رَبُّنَا  رَبُّ  السَّمَاوَاتِ  وَالْأَرْضِ  لَنْ  نَدْعُوَ  مِنْ  دُونِهِ  إِلَٰهًا  لَقَدْ  قُلْنَا  إِذًا  شَطَطًا  
Tafseer  
En wij versterkten hunne harten met standvastigheid, toen zij zich voor den tyran bevonden, en zij zeiden: Onze Heer is de Heer van hemel en aarde; wij zullen nimmer een anderen God buiten hem aanroepen: want dan zouden wij zeker eene misdaad begaan.
18 : 15
هَٰؤُلَاءِ  قَوْمُنَا  اتَّخَذُوا  مِنْ  دُونِهِ  آلِهَةً  لَوْلَا  يَأْتُونَ  عَلَيْهِمْ  بِسُلْطَانٍ  بَيِّنٍ  فَمَنْ  أَظْلَمُ  مِمَّنِ  افْتَرَىٰ  عَلَى  اللَّهِ  كَذِبًا  
Tafseer  
Deze onze medeburgers hebben andere goden buiten hem gekozen, hoewel zij geen duidelijk bewijs voor hen aanvoeren; en wie is onrechtvaardiger dan hij, die eene leugen tegen God uitdenkt.
18 : 16
وَإِذِ  اعْتَزَلْتُمُوهُمْ  وَمَا  يَعْبُدُونَ  إِلَّا  اللَّهَ  فَأْوُوا  إِلَى  الْكَهْفِ  يَنْشُرْ  لَكُمْ  رَبُّكُمْ  مِنْ  رَحْمَتِهِ  وَيُهَيِّئْ  لَكُمْ  مِنْ  أَمْرِكُمْ  مِرْفَقًا  
Tafseer  
En zij zeiden tot elkander: Indien gij u zult scheiden van hen en van de godheden welke zij, behalve God, aanbidden, en in de spelonk vlucht, dan zal uw Heer u zijne genade rijkelijk schenken, en uwe zaken ten beste schikken.
18 : 17
وَتَرَى  الشَّمْسَ  إِذَا  طَلَعَتْ  تَزَاوَرُ  عَنْ  كَهْفِهِمْ  ذَاتَ  الْيَمِينِ  وَإِذَا  غَرَبَتْ  تَقْرِضُهُمْ  ذَاتَ  الشِّمَالِ  وَهُمْ  فِي  فَجْوَةٍ  مِنْهُ  ذَٰلِكَ  مِنْ  آيَاتِ  اللَّهِ  مَنْ  يَهْدِ  اللَّهُ  فَهُوَ  الْمُهْتَدِ  وَمَنْ  يُضْلِلْ  فَلَنْ  تَجِدَ  لَهُ  وَلِيًّا  مُرْشِدًا  
Tafseer  
Gij zoudt de zon, toen zij opging, de spelonk rechts hebben zien voorbijgaan en, toen zij onderging, zich aan de linkerhand van hen verwijderen; en zij bevonden zich in het ruime gedeelte van de spelonk. Dit was een der teekens van God. Wie door God geleid zal worden, zal recht geleid zijn en degeen, dien hij zal doen dwalen, zal iemand vinden, om hem te verdedigen of te leiden.
18 : 18
وَتَحْسَبُهُمْ  أَيْقَاظًا  وَهُمْ  رُقُودٌ  وَنُقَلِّبُهُمْ  ذَاتَ  الْيَمِينِ  وَذَاتَ  الشِّمَالِ  وَكَلْبُهُمْ  بَاسِطٌ  ذِرَاعَيْهِ  بِالْوَصِيدِ  لَوِ  اطَّلَعْتَ  عَلَيْهِمْ  لَوَلَّيْتَ  مِنْهُمْ  فِرَارًا  وَلَمُلِئْتَ  مِنْهُمْ  رُعْبًا  
Tafseer  
En gij zoudt gezegd hebben, dat zij waakten, terwijl zij sliepen en wij deden hen naar de rechter- en naar de linkerzijde omwenden. En hun hond strekte zijne voorpooten naar den ingang van de spelonk uit; maar indien gij plotseling waart gekomen, zoudt gij u zeker hebben afgewend en van hen gevloden zijn, en op hun gezicht zou de vrees u vervuld hebben.
18 : 19
وَكَذَٰلِكَ  بَعَثْنَاهُمْ  لِيَتَسَاءَلُوا  بَيْنَهُمْ  قَالَ  قَائِلٌ  مِنْهُمْ  كَمْ  لَبِثْتُمْ  قَالُوا  لَبِثْنَا  يَوْمًا  أَوْ  بَعْضَ  يَوْمٍ  قَالُوا  رَبُّكُمْ  أَعْلَمُ  بِمَا  لَبِثْتُمْ  فَابْعَثُوا  أَحَدَكُمْ  بِوَرِقِكُمْ  هَٰذِهِ  إِلَى  الْمَدِينَةِ  فَلْيَنْظُرْ  أَيُّهَا  أَزْكَىٰ  طَعَامًا  فَلْيَأْتِكُمْ  بِرِزْقٍ  مِنْهُ  وَلْيَتَلَطَّفْ  وَلَا  يُشْعِرَنَّ  بِكُمْ  أَحَدًا  
Tafseer  
Daarna wekten wij hen uit hunnen slaap, opdat zij zich wederkeerig zouden ondervragen. Een van hen sprak en zeide: Hoe lang zijt gij hier verbleven? Zij antwoordden: Wij zijn er een dag of een gedeelte van een dag gebleven. De ander zeide: Uw Heer kent het beste den tijd dien gij daar hebt doorgebracht, en zend thans een uwer met dit geld naar de stad, en laat hij zien welke der inwoners het beste en goedkoopste voedsel hebben, en laat hij u daarvan voor uw onderhoud medebrengen; en dat hij zich omzichtig gedrage en uwe schuilplaats aan niemand ontdekke.
18 : 20
إِنَّهُمْ  إِنْ  يَظْهَرُوا  عَلَيْكُمْ  يَرْجُمُوكُمْ  أَوْ  يُعِيدُوكُمْ  فِي  مِلَّتِهِمْ  وَلَنْ  تُفْلِحُوا  إِذًا  أَبَدًا  
Tafseer  
Waarlijk, indien zij tegen u opkwamen, zouden zij u steenigen, of u dwingen tot hunnen godsdienst weder te keeren; en dan zoudt ge nimmer gelukkig kunnen zijn.


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
All Praise
powered by Google
(is) for Allah
powered by Google
the One Who
powered by Google
(has) revealed
powered by Google
to
powered by Google
His slave
powered by Google
the Book
powered by Google
and not
powered by Google
(has) made
powered by Google
in it
powered by Google
any crookedness
powered by Google
Straight
powered by Google
to warn
powered by Google
(of) a punishment
powered by Google
severe
powered by Google
from
powered by Google
near Him
powered by Google
and give glad tidings
powered by Google
(to) the believers
powered by Google
those who
powered by Google
do
powered by Google
righteous deeds
powered by Google
that
powered by Google
for them
powered by Google
(is) a good reward
powered by Google
(is) a good reward
powered by Google
(They will) abide
powered by Google
in it
powered by Google
forever
powered by Google
And to warn
powered by Google
those who
powered by Google
say
powered by Google
Allah has taken
powered by Google
Allah has taken
powered by Google
a son
powered by Google
Not
powered by Google
they have
powered by Google
about it
powered by Google
any
powered by Google
knowledge
powered by Google
and not
powered by Google
their forefathers
powered by Google
Mighty (is)
powered by Google
the word
powered by Google
(that) comes out
powered by Google
of
powered by Google
their mouths
powered by Google
Not
powered by Google
they say
powered by Google
except
powered by Google
a lie
powered by Google
Then perhaps you would (be)
powered by Google
the one who kills
powered by Google
yourself
powered by Google
over
powered by Google
their footsteps
powered by Google
if
powered by Google
not
powered by Google
they believe
powered by Google
in this
powered by Google
[the] narration
powered by Google
(in) grief
powered by Google
Indeed We
powered by Google
We have made
powered by Google
what
powered by Google
(is) on
powered by Google
the earth
powered by Google
adornment
powered by Google
for it
powered by Google
that We may test [them]
powered by Google
which of them
powered by Google
(is) best
powered by Google
(in) deed
powered by Google
And indeed We
powered by Google
(will) surely make
powered by Google
what
powered by Google
(is) on it
powered by Google
soil
powered by Google
barren
powered by Google
Or
powered by Google
you think
powered by Google
that
powered by Google
(the) companions
powered by Google
(of) the cave
powered by Google
and the inscription
powered by Google
were
powered by Google
among
powered by Google
Our Signs
powered by Google
a wonder
powered by Google
When
powered by Google
retreated
powered by Google
the youths
powered by Google
to
powered by Google
the cave
powered by Google
and they said
powered by Google
Our Lord!
powered by Google
Grant us
powered by Google
from
powered by Google
Yourself
powered by Google
Mercy
powered by Google
and facilitate
powered by Google
for us
powered by Google
[from]
powered by Google
our affair
powered by Google
(in the) right way
powered by Google
So We cast
powered by Google
over
powered by Google
their ears
powered by Google
in
powered by Google
the cave
powered by Google
years -
powered by Google
a number
powered by Google
Then
powered by Google
We raised them up
powered by Google
that We make evident
powered by Google
which
powered by Google
(of) the two parties
powered by Google
best calculated
powered by Google
for what
powered by Google
(they had) remained
powered by Google
(in) time
powered by Google
We
powered by Google
narrate
powered by Google
to you
powered by Google
their story
powered by Google
in truth
powered by Google
Indeed they (were)
powered by Google
youths
powered by Google
who believed
powered by Google
in their Lord
powered by Google
and We increased them
powered by Google
(in) guidance
powered by Google
And We made firm
powered by Google
[on]
powered by Google
their hearts
powered by Google
when
powered by Google
they stood up
powered by Google
and said
powered by Google
Our Lord
powered by Google
(is) the Lord
powered by Google
(of) the heavens
powered by Google
and the earth
powered by Google
Never
powered by Google
we will invoke
powered by Google
besides Him
powered by Google
besides Him
powered by Google
any god
powered by Google
Certainly
powered by Google
we would have said
powered by Google
then
powered by Google
an enormity
powered by Google
These
powered by Google
our people
powered by Google
have taken
powered by Google
besides Him
powered by Google
besides Him
powered by Google
gods
powered by Google
Why not
powered by Google
they come
powered by Google
to them
powered by Google
with an authority
powered by Google
clear
powered by Google
And who
powered by Google
(is) more wrong
powered by Google
than (one) who
powered by Google
invents
powered by Google
against
powered by Google
Allah
powered by Google
a lie
powered by Google
And when
powered by Google
you withdraw from them
powered by Google
and what
powered by Google
they worship
powered by Google
except
powered by Google
Allah
powered by Google
then retreat
powered by Google
to
powered by Google
the cave
powered by Google
Will spread
powered by Google
for you
powered by Google
your Lord
powered by Google
of
powered by Google
His Mercy
powered by Google
and will facilitate
powered by Google
for you
powered by Google
[from]
powered by Google
your affair
powered by Google
(in) ease
powered by Google
And you (might) have seen
powered by Google
the sun
powered by Google
when
powered by Google
it rose
powered by Google
inclining away
powered by Google
from
powered by Google
their cave
powered by Google
to
powered by Google
the right
powered by Google
and when
powered by Google
it set
powered by Google
passing away from them
powered by Google
to
powered by Google
the left
powered by Google
while they
powered by Google
(lay) in
powered by Google
the open space
powered by Google
thereof
powered by Google
That
powered by Google
(was) from
powered by Google
(the) Signs
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
Whoever
powered by Google
Allah guides
powered by Google
Allah guides
powered by Google
and he
powered by Google
(is) the guided one
powered by Google
and whoever
powered by Google
He lets go astray
powered by Google
then never
powered by Google
you will find
powered by Google
for him
powered by Google
a protector
powered by Google
a guide
powered by Google
And you (would) think them
powered by Google
awake
powered by Google
while they
powered by Google
(were) asleep
powered by Google
And We turned them
powered by Google
to
powered by Google
the right
powered by Google
and to
powered by Google
the left
powered by Google
while their dog
powered by Google
stretched
powered by Google
his two forelegs
powered by Google
at the entrance
powered by Google
If
powered by Google
you had looked
powered by Google
at them
powered by Google
you (would) have surely turned back
powered by Google
from them
powered by Google
(in) flight
powered by Google
and surely you would have been filled
powered by Google
by them
powered by Google
(with) terror
powered by Google
And similarly
powered by Google
We raised them
powered by Google
that they might question
powered by Google
among them
powered by Google
Said
powered by Google
a speaker
powered by Google
among them
powered by Google
How long
powered by Google
have you remained
powered by Google
They said
powered by Google
We have remained
powered by Google
a day
powered by Google
or
powered by Google
a part
powered by Google
(of) a day
powered by Google
They said
powered by Google
Your Lord
powered by Google
knows best
powered by Google
how long
powered by Google
you have remained
powered by Google
So send
powered by Google
one of you
powered by Google
with this silver coin of yours
powered by Google
with this silver coin of yours
powered by Google
to
powered by Google
the city
powered by Google
and let him see
powered by Google
which is
powered by Google
the purest
powered by Google
food
powered by Google
and let him bring to you
powered by Google
provision
powered by Google
from it
powered by Google
and let him be cautious
powered by Google
And let not be aware
powered by Google
And let not be aware
powered by Google
about you
powered by Google
anyone
powered by Google
Indeed [they]
powered by Google
if
powered by Google
they come to know
powered by Google
about you
powered by Google
they will stone you
powered by Google
or
powered by Google
return you
powered by Google
to
powered by Google
their religion
powered by Google
And never
powered by Google
will you succeed
powered by Google
then -
powered by Google
ever
powered by Google


Select Surah FROM : TO : Repeat :