Preloader Image

19 Rejab 1440H

Tue, 26 Mar 2019

Pray Time
Fajr 04:59 (WIB)
Sunrise 05:56 (WIB)
Dhuhr 11:58 (WIB)
Asr 15:12 (WIB)
Sunset 18:01 (WIB)
Maghrib 18:01 (WIB)
Isha 18:58 (WIB)
Imsak 04:49 (WIB)
Midnight 23:58 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » Nederlandse Taal » AL ISRAA' : 1 - 20

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text


17 : 1
سُبْحَانَ  الَّذِي  أَسْرَىٰ  بِعَبْدِهِ  لَيْلًا  مِنَ  الْمَسْجِدِ  الْحَرَامِ  إِلَى  الْمَسْجِدِ  الْأَقْصَى  الَّذِي  بَارَكْنَا  حَوْلَهُ  لِنُرِيَهُ  مِنْ  آيَاتِنَا  إِنَّهُ  هُوَ  السَّمِيعُ  الْبَصِيرُ  
Tafseer  
Geloofd zij hij, die zijn dienaar des nachts van den geheiligden tempel van Mekka naar den meer verwijderden tempel van Jeruzalem heeft overgebracht, waarvan wij den omtrek hebben gezegend, om hem sommige onzer teekenen te doen zien; want God hoort en ziet alles.
17 : 2
وَآتَيْنَا  مُوسَى  الْكِتَابَ  وَجَعَلْنَاهُ  هُدًى  لِبَنِي  إِسْرَائِيلَ  أَلَّا  تَتَّخِذُوا  مِنْ  دُونِي  وَكِيلًا  
Tafseer  
En wij gaven aan Mozes het boek der wet en bepaalden dat die tot leiddraad zou dienen voor de kinderen Israëls, zeggende: Neemt u in acht, dat gij geen anderen schuts buiten mij kiest.
17 : 3
ذُرِّيَّةَ  مَنْ  حَمَلْنَا  مَعَ  نُوحٍ  إِنَّهُ  كَانَ  عَبْدًا  شَكُورًا  
Tafseer  
O gij, nakomelingen van hen, welke wij met Noach in de ark hebben bewaard ! waarlijk, hij was een dankbare dienaar.
17 : 4
وَقَضَيْنَا  إِلَىٰ  بَنِي  إِسْرَائِيلَ  فِي  الْكِتَابِ  لَتُفْسِدُنَّ  فِي  الْأَرْضِ  مَرَّتَيْنِ  وَلَتَعْلُنَّ  عُلُوًّا  كَبِيرًا  
Tafseer  
En wij verklaarden opzettelijk aan de kinderen Israëls in het boek der wet, zeggende: Gij zult zekerlijk tweemaal op de aarde kwaad bedrijven, en gij zult u met een mateloozen hoogmoed verhoovaardigen.
17 : 5
فَإِذَا  جَاءَ  وَعْدُ  أُولَاهُمَا  بَعَثْنَا  عَلَيْكُمْ  عِبَادًا  لَنَا  أُولِي  بَأْسٍ  شَدِيدٍ  فَجَاسُوا  خِلَالَ  الدِّيَارِ  وَكَانَ  وَعْدًا  مَفْعُولًا  
Tafseer  
En toen de straf, voor de eerste dezer zonden bedreigd, tot uitvoering kwam, vaardigden wij onze dienaren, met buitengewone oorlogskracht begiftigd, tegen u af; zij drongen in de binnenste vertrekken uwer huizen door, en de voorzegging werd vervuld.
17 : 6
ثُمَّ  رَدَدْنَا  لَكُمُ  الْكَرَّةَ  عَلَيْهِمْ  وَأَمْدَدْنَاكُمْ  بِأَمْوَالٍ  وَبَنِينَ  وَجَعَلْنَاكُمْ  أَكْثَرَ  نَفِيرًا  
Tafseer  
Daarna gaven wij u, op uwe beurt, de overwinning over hen en wij schonken u vermeerdering van welvaart en kinderen, en wij maakten u tot een talrijker volk.
17 : 7
إِنْ  أَحْسَنْتُمْ  أَحْسَنْتُمْ  لِأَنْفُسِكُمْ  وَإِنْ  أَسَأْتُمْ  فَلَهَا  فَإِذَا  جَاءَ  وَعْدُ  الْآخِرَةِ  لِيَسُوءُوا  وُجُوهَكُمْ  وَلِيَدْخُلُوا  الْمَسْجِدَ  كَمَا  دَخَلُوهُ  أَوَّلَ  مَرَّةٍ  وَلِيُتَبِّرُوا  مَا  عَلَوْا  تَتْبِيرًا  
Tafseer  
Zeggende: Indien gij goed doet, zult gij omtrent uwe eigene zielen wel handelen, en indien gij kwaad doet, doet gij dit mede nopens uwe eigen zielen. Toen de straf, voor de latere zonde bedreigd, tot uitvoering kwam, zouden wij vijanden tegen u, om u te bedroeven en den tempel binnen te treden, zooals zij dien den eersten keer binnentraden, en om daarna te verwoesten wat zij hadden veroverd.
17 : 8
عَسَىٰ  رَبُّكُمْ  أَنْ  يَرْحَمَكُمْ  وَإِنْ  عُدْتُمْ  عُدْنَا  وَجَعَلْنَا  جَهَنَّمَ  لِلْكَافِرِينَ  حَصِيرًا  
Tafseer  
Misschien zal uw Heer hierna genadig omtrent u zijn; maar indien gij voor de derde maal zondigt en dus terugkeert, zullen wij mede terugkeeren en u kastijden; en wij hebben de hel tot gevangenis voor de ongeloovigen bestemd.
17 : 9
إِنَّ  هَٰذَا  الْقُرْآنَ  يَهْدِي  لِلَّتِي  هِيَ  أَقْوَمُ  وَيُبَشِّرُ  الْمُؤْمِنِينَ  الَّذِينَ  يَعْمَلُونَ  الصَّالِحَاتِ  أَنَّ  لَهُمْ  أَجْرًا  كَبِيرًا  
Tafseer  
Waarlijk deze Koran leidt op den meest rechten weg, en verkondigt den geloovigen. Die goede werken verrichten dat zij eene groote belooning zullen ontvangen.
17 : 10
وَأَنَّ  الَّذِينَ  لَا  يُؤْمِنُونَ  بِالْآخِرَةِ  أَعْتَدْنَا  لَهُمْ  عَذَابًا  أَلِيمًا  
Tafseer  
Want hun, die niet in het volgende leven gelooven, hebben wij eene gestrenge straf bereid.
17 : 11
وَيَدْعُ  الْإِنْسَانُ  بِالشَّرِّ  دُعَاءَهُ  بِالْخَيْرِ  وَكَانَ  الْإِنْسَانُ  عَجُولًا  
Tafseer  
De mensch bidt voor het kwade zooals hij voor het goede bidt, want de mensch is haastig.
17 : 12
وَجَعَلْنَا  اللَّيْلَ  وَالنَّهَارَ  آيَتَيْنِ  فَمَحَوْنَا  آيَةَ  اللَّيْلِ  وَجَعَلْنَا  آيَةَ  النَّهَارِ  مُبْصِرَةً  لِتَبْتَغُوا  فَضْلًا  مِنْ  رَبِّكُمْ  وَلِتَعْلَمُوا  عَدَدَ  السِّنِينَ  وَالْحِسَابَ  وَكُلَّ  شَيْءٍ  فَصَّلْنَاهُ  تَفْصِيلًا  
Tafseer  
Wij hebben den nacht en den dag bevolen, als twee teekens van onze macht; daarna bluschten wij het teeken van den nacht uit, en wij deden het teeken van den dag voortschijnen, opdat gij zoudt trachten, weldaden van uwen Heer te verkrijgen door het vervullen uwer plichten, en opdat gij het getal jaren en de berekening van den tijd zoudt kennen, en wij hebben iedere noodige zaak door eene duidelijke uitlegging verklaard.
17 : 13
وَكُلَّ  إِنْسَانٍ  أَلْزَمْنَاهُ  طَائِرَهُ  فِي  عُنُقِهِ  وَنُخْرِجُ  لَهُ  يَوْمَ  الْقِيَامَةِ  كِتَابًا  يَلْقَاهُ  مَنْشُورًا  
Tafseer  
Het noodlot van iederen mensch hebben wij om zijn hals bevestigd, en op den dag der opstanding zullen wij hem een boek toonen, waarin zijne daden zijn vermeld en dat hem geopend zal worden aangeboden.
17 : 14
اقْرَأْ  كِتَابَكَ  كَفَىٰ  بِنَفْسِكَ  الْيَوْمَ  عَلَيْكَ  حَسِيبًا  
Tafseer  
Lees uw boek, (zullen de engelen dan tot hem zeggen), uwe ziel zal heden eene voldoende rekening tegen u opmaken.
17 : 15
مَنِ  اهْتَدَىٰ  فَإِنَّمَا  يَهْتَدِي  لِنَفْسِهِ  وَمَنْ  ضَلَّ  فَإِنَّمَا  يَضِلُّ  عَلَيْهَا  وَلَا  تَزِرُ  وَازِرَةٌ  وِزْرَ  أُخْرَىٰ  وَمَا  كُنَّا  مُعَذِّبِينَ  حَتَّىٰ  نَبْعَثَ  رَسُولًا  
Tafseer  
Hij die op den rechten weg zal worden geleid, zal alleen ten voordeele van zijne eigene ziel worden geleid, en hij die dwaalt, zal alleen tegen zijne eigene ziel, met de last van eene andere worden bezwaard. Wij straffen nooit een volk dan nadat wij eerst een gezant hadden afgevaardigd, om hen te waarschuwen.
17 : 16
وَإِذَا  أَرَدْنَا  أَنْ  نُهْلِكَ  قَرْيَةً  أَمَرْنَا  مُتْرَفِيهَا  فَفَسَقُوا  فِيهَا  فَحَقَّ  عَلَيْهَا  الْقَوْلُ  فَدَمَّرْنَاهَا  تَدْمِيرًا  
Tafseer  
En als wij besloten hadden eene stad te verwoesten, gelastten wij hare in overvloed levende inwoners, onzen gezant te gelooven; maar zij handelden misdadig; daarom werd dat vonnis tegen die stad rechtvaardig uitgesproken en wij verdelgden haar.
17 : 17
وَكَمْ  أَهْلَكْنَا  مِنَ  الْقُرُونِ  مِنْ  بَعْدِ  نُوحٍ  وَكَفَىٰ  بِرَبِّكَ  بِذُنُوبِ  عِبَادِهِ  خَبِيرًا  بَصِيرًا  
Tafseer  
En hoe vele geslachten hebben wij sedert Noach doen ondergaan! want uw Heer kent en ziet op voldoende wijze de zonden zijner dienaren.
17 : 18
مَنْ  كَانَ  يُرِيدُ  الْعَاجِلَةَ  عَجَّلْنَا  لَهُ  فِيهَا  مَا  نَشَاءُ  لِمَنْ  نُرِيدُ  ثُمَّ  جَعَلْنَا  لَهُ  جَهَنَّمَ  يَصْلَاهَا  مَذْمُومًا  مَدْحُورًا  
Tafseer  
Hem die dit voorbijgaande leven heeft gekozen, zullen wij in deze wereld spoedig geven wat ons behaagt; daarna hebben wij de hel voor zijn verblijf bereid; daar zal hij verbrand worden, bedekt met schande en beroofd van alle genade.
17 : 19
وَمَنْ  أَرَادَ  الْآخِرَةَ  وَسَعَىٰ  لَهَا  سَعْيَهَا  وَهُوَ  مُؤْمِنٌ  فَأُولَٰئِكَ  كَانَ  سَعْيُهُمْ  مَشْكُورًا  
Tafseer  
Maar hij die het volgende leven kiest en daarheen zijne pogingen doet strekken, terwijl hij een waar geloovige is, diens pogingen zullen den Heer aangenaam zijn.
17 : 20
كُلًّا  نُمِدُّ  هَٰؤُلَاءِ  وَهَٰؤُلَاءِ  مِنْ  عَطَاءِ  رَبِّكَ  وَمَا  كَانَ  عَطَاءُ  رَبِّكَ  مَحْظُورًا  
Tafseer  
Wij verleenen de gaven van uwen Heer aan dezen en aan genen; want Gods gaven zullen niemand worden geweigerd.


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
Exalted
powered by Google
(is) the One Who
powered by Google
took
powered by Google
His servant
powered by Google
(by) night
powered by Google
from
powered by Google
Al-Masjid Al-Haraam
powered by Google
Al-Masjid Al-Haraam
powered by Google
to
powered by Google
Al-Masjid Al-Aqsa
powered by Google
Al-Masjid Al-Aqsa
powered by Google
which
powered by Google
We blessed
powered by Google
its surroundings
powered by Google
that We may show him
powered by Google
of
powered by Google
Our Signs
powered by Google
Indeed He
powered by Google
He
powered by Google
(is) the All-Hearer
powered by Google
the All-Seer
powered by Google
And We gave
powered by Google
Musa
powered by Google
the Book
powered by Google
and made it
powered by Google
a guidance
powered by Google
for the Children
powered by Google
(of) Israel
powered by Google
That not
powered by Google
you take
powered by Google
other than Me
powered by Google
other than Me
powered by Google
(as) a Disposer of affairs
powered by Google
Offsprings
powered by Google
(of one) who
powered by Google
We carried
powered by Google
with
powered by Google
Nuh
powered by Google
Indeed he
powered by Google
was
powered by Google
a servant
powered by Google
grateful
powered by Google
And We decreed
powered by Google
for
powered by Google
(the) Children
powered by Google
(of) Israel
powered by Google
in
powered by Google
the Book
powered by Google
Surely you will cause corruption
powered by Google
in
powered by Google
the earth
powered by Google
twice
powered by Google
and surely you will reach
powered by Google
haughtiness
powered by Google
great
powered by Google
So when
powered by Google
came
powered by Google
(the) promise
powered by Google
(for) the first of the two
powered by Google
We raised
powered by Google
against you
powered by Google
servants
powered by Google
of Ours
powered by Google
those of great military might
powered by Google
those of great military might
powered by Google
those of great military might
powered by Google
and they entered
powered by Google
the inner most part
powered by Google
(of) the homes
powered by Google
and (it) was
powered by Google
a promise
powered by Google
fulfilled
powered by Google
Then
powered by Google
We gave back
powered by Google
to you
powered by Google
the return victory
powered by Google
over them
powered by Google
And We reinforced you
powered by Google
with the wealth
powered by Google
and sons
powered by Google
and made you
powered by Google
more
powered by Google
numerous
powered by Google
If
powered by Google
you do good
powered by Google
you do good
powered by Google
for yourselves;
powered by Google
and if
powered by Google
you do evil
powered by Google
then it is for it
powered by Google
So when
powered by Google
came
powered by Google
promise
powered by Google
the last
powered by Google
to sadden
powered by Google
your faces
powered by Google
and to enter
powered by Google
the Masjid
powered by Google
just as
powered by Google
they (had) entered it
powered by Google
first
powered by Google
time
powered by Google
and to destroy
powered by Google
what
powered by Google
they had conquered
powered by Google
(with) destruction
powered by Google
(It) may be
powered by Google
that your Lord
powered by Google
that your Lord
powered by Google
(may) have mercy upon you
powered by Google
But if
powered by Google
you return
powered by Google
We will return
powered by Google
And We have made
powered by Google
Hell
powered by Google
for the disbelievers
powered by Google
a prison-bed
powered by Google
Indeed
powered by Google
this
powered by Google
the Quran
powered by Google
guides
powered by Google
to that
powered by Google
which
powered by Google
(is) most straight
powered by Google
and gives glad tidings
powered by Google
to the believers -
powered by Google
those who
powered by Google
do
powered by Google
the righteous deeds
powered by Google
that
powered by Google
for them
powered by Google
(is) a reward
powered by Google
great
powered by Google
And that
powered by Google
those who
powered by Google
(do) not
powered by Google
believe
powered by Google
in the Hereafter
powered by Google
We have prepared
powered by Google
for them
powered by Google
a punishment
powered by Google
painful
powered by Google
And prays
powered by Google
the man
powered by Google
for evil
powered by Google
(as) he prays
powered by Google
for the good
powered by Google
And is
powered by Google
the man
powered by Google
ever hasty
powered by Google
And We have made
powered by Google
the night
powered by Google
and the day
powered by Google
(as) two signs
powered by Google
Then We erased
powered by Google
(the) sign
powered by Google
(of) the night
powered by Google
and We made
powered by Google
(the) sign
powered by Google
(of) the day
powered by Google
visible
powered by Google
that you may seek
powered by Google
bounty
powered by Google
from
powered by Google
your Lord
powered by Google
and that you may know
powered by Google
(the) number
powered by Google
(of) the years
powered by Google
and the account
powered by Google
And every
powered by Google
thing -
powered by Google
We have explained it
powered by Google
(in) detail
powered by Google
And (for) every
powered by Google
man
powered by Google
We have fastened to him
powered by Google
his fate
powered by Google
in
powered by Google
his neck
powered by Google
and We will bring forth
powered by Google
for him
powered by Google
(on the) Day
powered by Google
(of) the Resurrection
powered by Google
a record
powered by Google
which he will find
powered by Google
wide open
powered by Google
Read
powered by Google
your record
powered by Google
Sufficient
powered by Google
(is) yourself
powered by Google
today
powered by Google
against you
powered by Google
(as) accountant
powered by Google
Whoever
powered by Google
(is) guided
powered by Google
then only
powered by Google
he is guided
powered by Google
for his soul
powered by Google
And whoever
powered by Google
goes astray
powered by Google
then only
powered by Google
he goes astray
powered by Google
against it
powered by Google
And not
powered by Google
will bear
powered by Google
one laden with burden
powered by Google
burden
powered by Google
(of) another
powered by Google
And not
powered by Google
We
powered by Google
are to punish
powered by Google
until
powered by Google
We have sent
powered by Google
a Messenger
powered by Google
And when
powered by Google
We intend
powered by Google
that
powered by Google
We destroy
powered by Google
a town
powered by Google
We order
powered by Google
its wealthy people
powered by Google
but they defiantly disobey
powered by Google
therein;
powered by Google
so (is) proved true
powered by Google
against it
powered by Google
the word
powered by Google
and We destroy it
powered by Google
(with) destruction
powered by Google
And how many
powered by Google
We destroyed
powered by Google
from
powered by Google
the generations
powered by Google
after
powered by Google
after
powered by Google
Nuh
powered by Google
And sufficient
powered by Google
(is) your Lord
powered by Google
concerning the sins
powered by Google
(of) His servants
powered by Google
All-Aware
powered by Google
All-Seer
powered by Google
Whoever
powered by Google
should
powered by Google
desire
powered by Google
the immediate
powered by Google
We hasten
powered by Google
for him
powered by Google
in it
powered by Google
what
powered by Google
We will
powered by Google
to whom
powered by Google
We intend
powered by Google
Then
powered by Google
We have made
powered by Google
for him
powered by Google
Hell
powered by Google
he will burn
powered by Google
disgraced
powered by Google
rejected
powered by Google
And whoever
powered by Google
desires
powered by Google
the Hereafter
powered by Google
and exerts
powered by Google
for it
powered by Google
the effort
powered by Google
while he
powered by Google
(is) a believer
powered by Google
then those
powered by Google
[are]
powered by Google
their effort
powered by Google
(is) appreciated
powered by Google
(To) each
powered by Google
We extend
powered by Google
(to) these
powered by Google
and (to) these
powered by Google
from
powered by Google
(the) gift
powered by Google
(of) your Lord
powered by Google
And not
powered by Google
is
powered by Google
(the) gift
powered by Google
(of) your Lord
powered by Google
restricted
powered by Google


Select Surah FROM : TO : Repeat :