Preloader Image

19 Rejab 1440H

Tue, 26 Mar 2019

Pray Time
Fajr 04:59 (WIB)
Sunrise 05:56 (WIB)
Dhuhr 11:58 (WIB)
Asr 15:12 (WIB)
Sunset 18:01 (WIB)
Maghrib 18:01 (WIB)
Isha 18:58 (WIB)
Imsak 04:49 (WIB)
Midnight 23:58 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » Nederlandse Taal » AL HADIID : 1 - 20

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text


57 : 1
سَبَّحَ  لِلَّهِ  مَا  فِي  السَّمَاوَاتِ  وَالْأَرْضِ  وَهُوَ  الْعَزِيزُ  الْحَكِيمُ  
Tafseer  
Alles wat in den hemel en op aarde is, zingt Gods lof; en hij is machtig en wijs.
57 : 2
لَهُ  مُلْكُ  السَّمَاوَاتِ  وَالْأَرْضِ  يُحْيِي  وَيُمِيتُ  وَهُوَ  عَلَىٰ  كُلِّ  شَيْءٍ  قَدِيرٌ  
Tafseer  
Hem is het koninkrijk van hemel en aarde; hij geeft leven en hij doet sterven, en hij is almachtig.
57 : 3
هُوَ  الْأَوَّلُ  وَالْآخِرُ  وَالظَّاهِرُ  وَالْبَاطِنُ  وَهُوَ  بِكُلِّ  شَيْءٍ  عَلِيمٌ  
Tafseer  
Hij is de eerste en de laatste: de blijkbare en de verborgene, en hij kent alle dingen.
57 : 4
هُوَ  الَّذِي  خَلَقَ  السَّمَاوَاتِ  وَالْأَرْضَ  فِي  سِتَّةِ  أَيَّامٍ  ثُمَّ  اسْتَوَىٰ  عَلَى  الْعَرْشِ  يَعْلَمُ  مَا  يَلِجُ  فِي  الْأَرْضِ  وَمَا  يَخْرُجُ  مِنْهَا  وَمَا  يَنْزِلُ  مِنَ  السَّمَاءِ  وَمَا  يَعْرُجُ  فِيهَا  وَهُوَ  مَعَكُمْ  أَيْنَ  مَا  كُنْتُمْ  وَاللَّهُ  بِمَا  تَعْمَلُونَ  بَصِيرٌ  
Tafseer  
Hij is het, die de hemelen en de aarde in zes dagen schiep, en daarop zijn troon beklom. Hij kent datgene wat in de aarde gaat, en datgene wat daaruit voortkomt; datgene, wat van den hemel nederdaalt en datgene wat er in opstijgt, en hij is met u, waar gij ook moogt zijn; want God ziet wat gij doet.
57 : 5
لَهُ  مُلْكُ  السَّمَاوَاتِ  وَالْأَرْضِ  وَإِلَى  اللَّهِ  تُرْجَعُ  الْأُمُورُ  
Tafseer  
Hem is het koninkrijk van hemel en aarde: en tot God zullen alle dingen terugkeeren.
57 : 6
يُولِجُ  اللَّيْلَ  فِي  النَّهَارِ  وَيُولِجُ  النَّهَارَ  فِي  اللَّيْلِ  وَهُوَ  عَلِيمٌ  بِذَاتِ  الصُّدُورِ  
Tafseer  
Hij doet den nacht op den dag volgen en hij doet den dag op den nacht volgen, en hij kent de binnenste deelen van des menschen borst.
57 : 7
آمِنُوا  بِاللَّهِ  وَرَسُولِهِ  وَأَنْفِقُوا  مِمَّا  جَعَلَكُمْ  مُسْتَخْلَفِينَ  فِيهِ  فَالَّذِينَ  آمَنُوا  مِنْكُمْ  وَأَنْفَقُوا  لَهُمْ  أَجْرٌ  كَبِيرٌ  
Tafseer  
Gelooft in God en zijn gezant, en geef in aalmoezen een gedeelte weg van de welvaart, waarvan God u de erfgenamen heeft gemaakt; want aan degenen van u, die gelooven en aalmoezen geven, zal eene groote belooning worden geschonken.
57 : 8
وَمَا  لَكُمْ  لَا  تُؤْمِنُونَ  بِاللَّهِ  وَالرَّسُولُ  يَدْعُوكُمْ  لِتُؤْمِنُوا  بِرَبِّكُمْ  وَقَدْ  أَخَذَ  مِيثَاقَكُمْ  إِنْ  كُنْتُمْ  مُؤْمِنِينَ  
Tafseer  
En wat scheelt u, dat gij niet in God gelooft, terwijl de gezant u uitnoodigt, in uwen Heer te gelooven, die uw verbond heeft ontvangen nopens deze zaak, indien uwe harten oprecht zijn?
57 : 9
هُوَ  الَّذِي  يُنَزِّلُ  عَلَىٰ  عَبْدِهِ  آيَاتٍ  بَيِّنَاتٍ  لِيُخْرِجَكُمْ  مِنَ  الظُّلُمَاتِ  إِلَى  النُّورِ  وَإِنَّ  اللَّهَ  بِكُمْ  لَرَءُوفٌ  رَحِيمٌ  
Tafseer  
Hij is het, die duidelijke teekenen aan zijn dienaar heeft nedergezonden, ten einde u uit de duisternis in het licht te leiden; want God is medelijdend en barmhartig voor u.
57 : 10
وَمَا  لَكُمْ  أَلَّا  تُنْفِقُوا  فِي  سَبِيلِ  اللَّهِ  وَلِلَّهِ  مِيرَاثُ  السَّمَاوَاتِ  وَالْأَرْضِ  لَا  يَسْتَوِي  مِنْكُمْ  مَنْ  أَنْفَقَ  مِنْ  قَبْلِ  الْفَتْحِ  وَقَاتَلَ  أُولَٰئِكَ  أَعْظَمُ  دَرَجَةً  مِنَ  الَّذِينَ  أَنْفَقُوا  مِنْ  بَعْدُ  وَقَاتَلُوا  وَكُلًّا  وَعَدَ  اللَّهُ  الْحُسْنَىٰ  وَاللَّهُ  بِمَا  تَعْمَلُونَ  خَبِيرٌ  
Tafseer  
En wat scheelt u, dat gij niet van uw vermogen bijdraagt, voor de verdediging van Gods waren godsdienst, daar Gode de erfenis van hemel en aarde behoort? Degenen van u, die van hun goed zullen hebben bijgedragen tot, en gestreden zullen hebben voor de verdediging van het geloof, vóór de inneming van Mekka, zullen niet gelijk gesteld worden met hen, die naderhand daartoe bijgedragen en medegestreden zullen hebben ). Zij zullen hooger in rang staan dan degenen, die na de hierboven vermelde overwinning ter verspreiding van het geloof zullen bijdragen en strijden; maar aan allen heeft God de meest uitmuntende belooning toegezegd; en God weet wel wat gij doet.
57 : 11
مَنْ  ذَا  الَّذِي  يُقْرِضُ  اللَّهَ  قَرْضًا  حَسَنًا  فَيُضَاعِفَهُ  لَهُ  وَلَهُ  أَجْرٌ  كَرِيمٌ  
Tafseer  
Waar is degeen, die aan God een onbekrompen leening wil doen; want God zal die voor hem verdubbelen en hij zal daarenboven eene uitmuntende belooning ontvangen.
57 : 12
يَوْمَ  تَرَى  الْمُؤْمِنِينَ  وَالْمُؤْمِنَاتِ  يَسْعَىٰ  نُورُهُمْ  بَيْنَ  أَيْدِيهِمْ  وَبِأَيْمَانِهِمْ  بُشْرَاكُمُ  الْيَوْمَ  جَنَّاتٌ  تَجْرِي  مِنْ  تَحْتِهَا  الْأَنْهَارُ  خَالِدِينَ  فِيهَا  ذَٰلِكَ  هُوَ  الْفَوْزُ  الْعَظِيمُ  
Tafseer  
Op een zekeren dag zult gij de ware geloovigen van beide kunnen zien; hun licht zal voor hen uitgaan en aan hunne rechterhanden. Men zal tot hen zeggen: Goede tijdingen komen heden tot u: tuinen met rivieren doorsneden; eeuwig zult gij daarin verblijven. Dit zal eene groote gelukzaligheid wezen.
57 : 13
يَوْمَ  يَقُولُ  الْمُنَافِقُونَ  وَالْمُنَافِقَاتُ  لِلَّذِينَ  آمَنُوا  انْظُرُونَا  نَقْتَبِسْ  مِنْ  نُورِكُمْ  قِيلَ  ارْجِعُوا  وَرَاءَكُمْ  فَالْتَمِسُوا  نُورًا  فَضُرِبَ  بَيْنَهُمْ  بِسُورٍ  لَهُ  بَابٌ  بَاطِنُهُ  فِيهِ  الرَّحْمَةُ  وَظَاهِرُهُ  مِنْ  قِبَلِهِ  الْعَذَابُ  
Tafseer  
Op dien dag zullen de huichelachtige mannen en de huichelachtige vrouwen tot degenen zeggen, die gelooven: Blijft vóór ons, opdat wij een weinig van uw licht mogen ontleenen. Er zal hun geantwoord worden: Keert in de wereld terug, en zoekt daar licht. En een hooge muur zal tusschen hen geplaatst worden, waarin eene poort: daar binnen zal genade wezen en daar buiten, en tegenover, de martelingen der hel.
57 : 14
يُنَادُونَهُمْ  أَلَمْ  نَكُنْ  مَعَكُمْ  قَالُوا  بَلَىٰ  وَلَٰكِنَّكُمْ  فَتَنْتُمْ  أَنْفُسَكُمْ  وَتَرَبَّصْتُمْ  وَارْتَبْتُمْ  وَغَرَّتْكُمُ  الْأَمَانِيُّ  حَتَّىٰ  جَاءَ  أَمْرُ  اللَّهِ  وَغَرَّكُمْ  بِاللَّهِ  الْغَرُورُ  
Tafseer  
De huichelaars zullen de ware geloovigen aanroepen, zeggende: Waren wij niet met u? Zij zullen antwoorden: Ja! maar gij hebt door uwe huichelarij uwe eigen zielen verleid, en ons verderf verwacht. Gij twijfeldet nopens het geloof, en uwe wenschen hebben u bedrogen, tot een besluit van God kwam, en gij stierft; en de verleider bedroog u nopens God.
57 : 15
فَالْيَوْمَ  لَا  يُؤْخَذُ  مِنْكُمْ  فِدْيَةٌ  وَلَا  مِنَ  الَّذِينَ  كَفَرُوا  مَأْوَاكُمُ  النَّارُ  هِيَ  مَوْلَاكُمْ  وَبِئْسَ  الْمَصِيرُ  
Tafseer  
Daarom zal er dien dag geen losprijs van u worden aangenomen, noch van hen die ongeloovigen waren. Het hellevuur zal uw verblijf zijn; dit is hetgeen gij verdiend hebt; en daar zal het eene ellendige woning wezen.
57 : 16
أَلَمْ  يَأْنِ  لِلَّذِينَ  آمَنُوا  أَنْ  تَخْشَعَ  قُلُوبُهُمْ  لِذِكْرِ  اللَّهِ  وَمَا  نَزَلَ  مِنَ  الْحَقِّ  وَلَا  يَكُونُوا  كَالَّذِينَ  أُوتُوا  الْكِتَابَ  مِنْ  قَبْلُ  فَطَالَ  عَلَيْهِمُ  الْأَمَدُ  فَقَسَتْ  قُلُوبُهُمْ  وَكَثِيرٌ  مِنْهُمْ  فَاسِقُونَ  
Tafseer  
Is de tijd thans niet gekomen voor hen die gelooven, dat hunne harten zich ootmoedig aan de waarschuwing van God zouden onderwerpen, en aan de waarheid, welke geopenbaard is geworden? Dat zij niet zijn als degenen, aan wie de schrift vroeger werd gegeven, en voor welke de tijd van toegevendheid werd verlengd? Maar hunne harten waren versteend, en velen van hen waren zondaren.
57 : 17
اعْلَمُوا  أَنَّ  اللَّهَ  يُحْيِي  الْأَرْضَ  بَعْدَ  مَوْتِهَا  قَدْ  بَيَّنَّا  لَكُمُ  الْآيَاتِ  لَعَلَّكُمْ  تَعْقِلُونَ  
Tafseer  
Weet, dat God de aarde verkwikt, welke dood is geweest. Thans hebben wij u onze teekenen duidelijk verklaard, opdat gij zoudt begrijpen.
57 : 18
إِنَّ  الْمُصَّدِّقِينَ  وَالْمُصَّدِّقَاتِ  وَأَقْرَضُوا  اللَّهَ  قَرْضًا  حَسَنًا  يُضَاعَفُ  لَهُمْ  وَلَهُمْ  أَجْرٌ  كَرِيمٌ  
Tafseer  
Waarlijk, voor hen die aalmoezen geven, zoowel mannen als vrouwen, en God eene onbekrompen leening doen, voor hen zal hij die verdubbelen, en zij zullen bovendien eene uitmuntende belooning ontvangen.
57 : 19
وَالَّذِينَ  آمَنُوا  بِاللَّهِ  وَرُسُلِهِ  أُولَٰئِكَ  هُمُ  الصِّدِّيقُونَ  وَالشُّهَدَاءُ  عِنْدَ  رَبِّهِمْ  لَهُمْ  أَجْرُهُمْ  وَنُورُهُمْ  وَالَّذِينَ  كَفَرُوا  وَكَذَّبُوا  بِآيَاتِنَا  أُولَٰئِكَ  أَصْحَابُ  الْجَحِيمِ  
Tafseer  
En zij, die in God en zijne gezanten gelooven, zijn menschen van waarachtigheid, en getuigen in de tegenwoordigheid van hunnen Heer; zij zullen hunne belooning en hun licht hebben. Maar wat degenen betreft die niet gelooven en onze teekens van valschheid beschuldigen, zij zullen de bewoners der hel zijn.
57 : 20
اعْلَمُوا  أَنَّمَا  الْحَيَاةُ  الدُّنْيَا  لَعِبٌ  وَلَهْوٌ  وَزِينَةٌ  وَتَفَاخُرٌ  بَيْنَكُمْ  وَتَكَاثُرٌ  فِي  الْأَمْوَالِ  وَالْأَوْلَادِ  كَمَثَلِ  غَيْثٍ  أَعْجَبَ  الْكُفَّارَ  نَبَاتُهُ  ثُمَّ  يَهِيجُ  فَتَرَاهُ  مُصْفَرًّا  ثُمَّ  يَكُونُ  حُطَامًا  وَفِي  الْآخِرَةِ  عَذَابٌ  شَدِيدٌ  وَمَغْفِرَةٌ  مِنَ  اللَّهِ  وَرِضْوَانٌ  وَمَا  الْحَيَاةُ  الدُّنْيَا  إِلَّا  مَتَاعُ  الْغُرُورِ  
Tafseer  
Weet, dat dit leven slechts een spel en een ijdel vermaak is; en wereldlijke pracht en de zucht naar eer onder u, en de vermeerdering van rijkdommen en kinderen, zijn als de planten, door den regen gevoed, waarvan de opschieting den landman verheugt: later verwelken zij, zoodat gij haar geel ziet worden, en daarna veranderen zij in droge stoppels. En in het volgende leven zal eene gestrenge straf zijn voor hen, die naar wereldsche grootheid hunkeren. En vergiffenis van God, en gunst voor hen, die daarvan afstand doen; want dit tegenwoordige leven is slechts een verblindend schijngenot.


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
Glorifies
powered by Google
[to] Allah
powered by Google
whatever
powered by Google
(is) in
powered by Google
the heavens
powered by Google
and the earth
powered by Google
and He
powered by Google
(is) the All-Mighty
powered by Google
the All-Wise
powered by Google
For Him
powered by Google
(is the) dominion
powered by Google
(of) the heavens
powered by Google
and the earth
powered by Google
He gives life
powered by Google
and causes death
powered by Google
and He
powered by Google
(is) over
powered by Google
all
powered by Google
things
powered by Google
All-Powerful
powered by Google
He
powered by Google
(is) the First
powered by Google
and the Last
powered by Google
and the Apparent
powered by Google
and the Unapparent
powered by Google
and He
powered by Google
(is) of every
powered by Google
thing
powered by Google
All-Knower
powered by Google
He
powered by Google
(is) the One Who
powered by Google
created
powered by Google
the heavens
powered by Google
and the earth
powered by Google
in
powered by Google
six
powered by Google
periods
powered by Google
then
powered by Google
He rose
powered by Google
over
powered by Google
the Throne
powered by Google
He knows
powered by Google
what
powered by Google
penetrates
powered by Google
in(to)
powered by Google
the earth
powered by Google
and what
powered by Google
comes forth
powered by Google
from it
powered by Google
and what
powered by Google
descends
powered by Google
from
powered by Google
the heaven
powered by Google
and what
powered by Google
ascends
powered by Google
therein
powered by Google
and He
powered by Google
(is) with you
powered by Google
wherever
powered by Google
wherever
powered by Google
you are
powered by Google
And Allah
powered by Google
of what
powered by Google
you do
powered by Google
(is) All-seer
powered by Google
For Him
powered by Google
(is the) dominion
powered by Google
(of) the heavens
powered by Google
and the earth
powered by Google
and to
powered by Google
Allah
powered by Google
will be returned
powered by Google
the matters
powered by Google
He merges
powered by Google
the night
powered by Google
into
powered by Google
the day
powered by Google
and He merges
powered by Google
the day
powered by Google
into
powered by Google
the night
powered by Google
and He
powered by Google
(is) All-Knower
powered by Google
of what is in the breasts
powered by Google
of what is in the breasts
powered by Google
Believe
powered by Google
in Allah
powered by Google
and His Messenger
powered by Google
and spend
powered by Google
of what
powered by Google
He has made you
powered by Google
trustees
powered by Google
therein
powered by Google
And those
powered by Google
who believe
powered by Google
among you
powered by Google
and spend
powered by Google
for them
powered by Google
(is) a reward
powered by Google
great
powered by Google
And what
powered by Google
(is) for you
powered by Google
(that) not
powered by Google
you believe
powered by Google
in Allah
powered by Google
while the Messenger
powered by Google
calls you
powered by Google
that you believe
powered by Google
in your Lord
powered by Google
and indeed
powered by Google
He has taken
powered by Google
your covenant
powered by Google
if
powered by Google
you are
powered by Google
believers
powered by Google
He
powered by Google
(is) the One Who
powered by Google
sends down
powered by Google
upon
powered by Google
His slave
powered by Google
Verses
powered by Google
clear
powered by Google
that He may bring you out
powered by Google
from
powered by Google
the darkness[es]
powered by Google
into
powered by Google
the light
powered by Google
And indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
to you
powered by Google
(is the) Most Kind
powered by Google
(the) Most Merciful
powered by Google
And what
powered by Google
(is) for you
powered by Google
that not
powered by Google
you spend
powered by Google
in
powered by Google
(the) way
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
while for Allah
powered by Google
(is the) heritage
powered by Google
(of) the heavens
powered by Google
and the earth
powered by Google
Not
powered by Google
are equal
powered by Google
among you
powered by Google
(those) who
powered by Google
spent
powered by Google
before
powered by Google
before
powered by Google
the victory
powered by Google
and fought
powered by Google
Those
powered by Google
(are) greater
powered by Google
(in) degree
powered by Google
than
powered by Google
those who
powered by Google
spent
powered by Google
afterwards
powered by Google
afterwards
powered by Google
and fought
powered by Google
But to all
powered by Google
Allah has promised
powered by Google
Allah has promised
powered by Google
the best
powered by Google
And Allah
powered by Google
of what
powered by Google
you do
powered by Google
(is) All-Aware
powered by Google
Who (is)
powered by Google
the one who
powered by Google
the one who
powered by Google
will loan
powered by Google
(to) Allah
powered by Google
a loan
powered by Google
goodly
powered by Google
so He will multiply it
powered by Google
for him
powered by Google
and for him
powered by Google
(is) a reward
powered by Google
noble
powered by Google
(On the) Day
powered by Google
you will see
powered by Google
the believing men
powered by Google
and the believing women
powered by Google
running
powered by Google
their light
powered by Google
before them
powered by Google
before them
powered by Google
and on their right
powered by Google
Glad tidings for you
powered by Google
this Day
powered by Google
gardens
powered by Google
flowing
powered by Google
from
powered by Google
underneath it
powered by Google
the rivers
powered by Google
abiding forever
powered by Google
therein
powered by Google
That
powered by Google
[it] (is)
powered by Google
the success
powered by Google
the great
powered by Google
(On the) Day
powered by Google
will say
powered by Google
the hypocrite men
powered by Google
and the hypocrite women
powered by Google
to those who
powered by Google
believed
powered by Google
Wait for us
powered by Google
we may acquire
powered by Google
of
powered by Google
your light
powered by Google
It will be said
powered by Google
Go back
powered by Google
behind you
powered by Google
and seek
powered by Google
light
powered by Google
Then will be put up
powered by Google
between them
powered by Google
a wall
powered by Google
for it
powered by Google
a gate
powered by Google
its interior
powered by Google
in it
powered by Google
(is) mercy
powered by Google
but its exterior
powered by Google
facing towards [it]
powered by Google
facing towards [it]
powered by Google
the punishment
powered by Google
They will call them
powered by Google
Were not
powered by Google
we
powered by Google
with you
powered by Google
They will say
powered by Google
Yes
powered by Google
but you
powered by Google
led to temptation
powered by Google
yourselves
powered by Google
and you awaited
powered by Google
and you doubted
powered by Google
and deceived you
powered by Google
the wishful thinking
powered by Google
until
powered by Google
came
powered by Google
(the) Command
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
And deceived you
powered by Google
about Allah
powered by Google
the deceiver
powered by Google
So today
powered by Google
not
powered by Google
will be accepted
powered by Google
from you
powered by Google
any ransom
powered by Google
and not
powered by Google
from
powered by Google
those who
powered by Google
disbelieved
powered by Google
Your abode
powered by Google
(is) the Fire;
powered by Google
it (is)
powered by Google
your protector
powered by Google
and wretched is
powered by Google
the destination
powered by Google
Has not
powered by Google
come (the) time
powered by Google
for those who
powered by Google
believed
powered by Google
that
powered by Google
become humble
powered by Google
their hearts
powered by Google
at (the) remembrance (of) Allah
powered by Google
at (the) remembrance (of) Allah
powered by Google
and what
powered by Google
has come down
powered by Google
of
powered by Google
the truth
powered by Google
And not
powered by Google
they become
powered by Google
like those who
powered by Google
were given
powered by Google
the Book
powered by Google
before
powered by Google
before
powered by Google
(and) was prolonged
powered by Google
for them
powered by Google
the term
powered by Google
so hardened
powered by Google
their hearts
powered by Google
and many
powered by Google
of them
powered by Google
(are) defiantly disobedient
powered by Google
Know
powered by Google
that
powered by Google
Allah
powered by Google
gives life
powered by Google
(to) the earth
powered by Google
after
powered by Google
its death
powered by Google
Indeed
powered by Google
We have made clear
powered by Google
to you
powered by Google
the Signs
powered by Google
so that you may
powered by Google
understand
powered by Google
Indeed
powered by Google
the men who give charity
powered by Google
and the women who give charity
powered by Google
and who lend
powered by Google
(to) Allah
powered by Google
a loan
powered by Google
goodly
powered by Google
it will be multiplied
powered by Google
for them
powered by Google
and for them
powered by Google
(is) a reward
powered by Google
noble
powered by Google
And those who
powered by Google
believe
powered by Google
in Allah
powered by Google
and His Messengers
powered by Google
[those]
powered by Google
they
powered by Google
(are) the truthful
powered by Google
and the martyrs
powered by Google
(are) with
powered by Google
their Lord
powered by Google
For them
powered by Google
(is) their reward
powered by Google
and their light
powered by Google
But those who
powered by Google
disbelieve
powered by Google
and deny
powered by Google
Our Verses
powered by Google
those
powered by Google
(are the) companions
powered by Google
(of) the Hellfire
powered by Google
Know
powered by Google
that
powered by Google
the life
powered by Google
(of) the world
powered by Google
(is) play
powered by Google
and amusement
powered by Google
and adornment
powered by Google
and boasting
powered by Google
among you
powered by Google
and competition in increase
powered by Google
of
powered by Google
the wealth
powered by Google
and the children
powered by Google
like (the) example
powered by Google
(of) a rain
powered by Google
pleases
powered by Google
the tillers
powered by Google
its growth;
powered by Google
then
powered by Google
it dries
powered by Google
and you see it
powered by Google
turning yellow;
powered by Google
then
powered by Google
becomes
powered by Google
debris
powered by Google
And in
powered by Google
the Hereafter
powered by Google
(is) a punishment
powered by Google
severe
powered by Google
and forgiveness
powered by Google
from
powered by Google
Allah
powered by Google
and Pleasure
powered by Google
But not
powered by Google
(is) the life
powered by Google
(of) the world
powered by Google
except
powered by Google
(the) enjoyment
powered by Google
(of) delusion
powered by Google


Select Surah FROM : TO : Repeat :