Preloader Image

17 Rejab 1440H

Sun, 24 Mar 2019

Pray Time
Fajr 04:59 (WIB)
Sunrise 05:56 (WIB)
Dhuhr 11:59 (WIB)
Asr 15:12 (WIB)
Sunset 18:02 (WIB)
Maghrib 18:02 (WIB)
Isha 18:59 (WIB)
Imsak 04:49 (WIB)
Midnight 23:59 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » Bahasa Melayu » AN NISAA' : 1 - 20

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text


4 : 1
يَا أَيُّهَا  النَّاسُ  اتَّقُوا  رَبَّكُمُ  الَّذِي  خَلَقَكُمْ  مِنْ  نَفْسٍ  وَاحِدَةٍ  وَخَلَقَ  مِنْهَا  زَوْجَهَا  وَبَثَّ  مِنْهُمَا  رِجَالًا  كَثِيرًا  وَنِسَاءً  وَاتَّقُوا  اللَّهَ  الَّذِي  تَسَاءَلُونَ  بِهِ  وَالْأَرْحَامَ  إِنَّ  اللَّهَ  كَانَ  عَلَيْكُمْ  رَقِيبًا  
Tafseer  
Wahai sekalian manusia! Bertaqwalah kepada Tuhan kamu yang telah menjadikan kamu (bermula) dari diri yang satu (Adam), dan yang menjadikan daripada (Adam) itu pasangannya (isterinya - Hawa), dan juga yang membiakkan dari keduanya - zuriat keturunan - lelaki dan perempuan yang ramai. Dan bertaqwalah kepada Allah yang kamu selalu meminta dengan menyebut-yebut namaNya, serta peliharalah hubungan (silaturrahim) kaum kerabat; kerana sesungguhnya Allah sentiasa memerhati (mengawas) kamu.
4 : 2
وَآتُوا  الْيَتَامَىٰ  أَمْوَالَهُمْ  وَلَا  تَتَبَدَّلُوا  الْخَبِيثَ  بِالطَّيِّبِ  وَلَا  تَأْكُلُوا  أَمْوَالَهُمْ  إِلَىٰ  أَمْوَالِكُمْ  إِنَّهُ  كَانَ  حُوبًا  كَبِيرًا  
Tafseer  
Dan berikanlah kepada anak-anak yatim (yang telah baligh) itu harta mereka, dan janganlah kamu tukar-gantikan yang baik dengan yang buruk; dan janganlah kamu makan harta mereka (dengan menghimpunkannya) dengan harta kamu; kerana sesungguhnya (yang demikian) itu adalah dosa yang besar.
4 : 3
وَإِنْ  خِفْتُمْ  أَلَّا  تُقْسِطُوا  فِي  الْيَتَامَىٰ  فَانْكِحُوا  مَا  طَابَ  لَكُمْ  مِنَ  النِّسَاءِ  مَثْنَىٰ  وَثُلَاثَ  وَرُبَاعَ  فَإِنْ  خِفْتُمْ  أَلَّا  تَعْدِلُوا  فَوَاحِدَةً  أَوْ  مَا  مَلَكَتْ  أَيْمَانُكُمْ  ذَٰلِكَ  أَدْنَىٰ  أَلَّا  تَعُولُوا  
Tafseer  
Dan jika kamu takut tidak berlaku adil terhadap perempuan-perempuan yatim (apabila kamu berkahwin dengan mereka), maka berkahwinlah dengan sesiapa yang kamu berkenan dari perempuan-perempuan (lain): dua, tiga atau empat. Kemudian jika kamu bimbang tidak akan berlaku adil (di antara isteri-isteri kamu) maka (berkahwinlah dengan) seorang sahaja, atau (pakailah) hamba-hamba perempuan yang kamu miliki. Yang demikian itu adalah lebih dekat (untuk mencegah) supaya kamu tidak melakukan kezaliman.
4 : 4
وَآتُوا  النِّسَاءَ  صَدُقَاتِهِنَّ  نِحْلَةً  فَإِنْ  طِبْنَ  لَكُمْ  عَنْ  شَيْءٍ  مِنْهُ  نَفْسًا  فَكُلُوهُ  هَنِيئًا  مَرِيئًا  
Tafseer  
Dan berikanlah kepada perempuan-perempuan itu maskahwin-maskahwin mereka sebagai pemberian yang wajib. Kemudian jika mereka dengan suka hatinya memberikan kepada kamu sebahagian dari maskahwinnya maka makanlah (gunakanlah) pemberian (yang halal) itu sebagai nikmat yang lazat, lagi baik kesudahannya.
4 : 5
وَلَا  تُؤْتُوا  السُّفَهَاءَ  أَمْوَالَكُمُ  الَّتِي  جَعَلَ  اللَّهُ  لَكُمْ  قِيَامًا  وَارْزُقُوهُمْ  فِيهَا  وَاكْسُوهُمْ  وَقُولُوا  لَهُمْ  قَوْلًا  مَعْرُوفًا  
Tafseer  
Dan janganlah kamu berikan (serahkan) kepada orang-orang yang belum sempurna akalnya akan harta (mereka yang ada dalam jagaan) kamu, (harta) yang Allah telah menjadikannya untuk kamu semua sebagai asas pembangunan kehidupan kamu; dan berilah mereka belanja dan pakaian dari pendapatan hartanya (yang kamu niagakan), dan juga berkatalah kepada mereka dengan kata-kata yang baik.
4 : 6
وَابْتَلُوا  الْيَتَامَىٰ  حَتَّىٰ  إِذَا  بَلَغُوا  النِّكَاحَ  فَإِنْ  آنَسْتُمْ  مِنْهُمْ  رُشْدًا  فَادْفَعُوا  إِلَيْهِمْ  أَمْوَالَهُمْ  وَلَا  تَأْكُلُوهَا  إِسْرَافًا  وَبِدَارًا  أَنْ  يَكْبَرُوا  وَمَنْ  كَانَ  غَنِيًّا  فَلْيَسْتَعْفِفْ  وَمَنْ  كَانَ  فَقِيرًا  فَلْيَأْكُلْ  بِالْمَعْرُوفِ  فَإِذَا  دَفَعْتُمْ  إِلَيْهِمْ  أَمْوَالَهُمْ  فَأَشْهِدُوا  عَلَيْهِمْ  وَكَفَىٰ  بِاللَّهِ  حَسِيبًا  
Tafseer  
Dan ujilah anak-anak yatim itu (sebelum baligh) sehingga mereka cukup umur (dewasa). Kemudian jika kamu nampak dari keadaan mereka (tanda-tanda yang menunjukkan bahawa mereka) telah cerdik dan berkebolehan menjaga hartanya, maka serahkanlah kepada mereka hartanya; dan janganlah kamu makan harta anak-anak yatim itu secara yang melampaui batas dan secara terburu-buru (merebut peluang) sebelum mereka dewasa. Dan sesiapa (di antara penjaga harta anak-anak yatim itu) yang kaya maka hendaklah ia menahan diri (dari memakannya); dan sesiapa yang miskin maka bolehlah ia memakannya dengan cara yang sepatutnya. Kemudian apabila kamu menyerahkan kepada mereka hartanya, maka hendaklah kamu adakan saksi-saksi (yang menyaksikan penerimaan) mereka. Dan cukuplah Allah sebagai Pengawas (akan segala yang kamu lakukan).
4 : 7
لِلرِّجَالِ  نَصِيبٌ  مِمَّا  تَرَكَ  الْوَالِدَانِ  وَالْأَقْرَبُونَ  وَلِلنِّسَاءِ  نَصِيبٌ  مِمَّا  تَرَكَ  الْوَالِدَانِ  وَالْأَقْرَبُونَ  مِمَّا  قَلَّ  مِنْهُ  أَوْ  كَثُرَ  نَصِيبًا  مَفْرُوضًا  
Tafseer  
Orang-orang lelaki ada bahagian pusaka dari peninggalan ibu bapa dan kerabat, dan orang-orang perempuan pula ada bahagian pusaka dari peninggalan ibu bapa dan kerabat, sama ada sedikit atau banyak dari harta yang ditinggalkan itu; iaitu bahagian yang telah diwajibkan (dan ditentukan oleh Allah).
4 : 8
وَإِذَا  حَضَرَ  الْقِسْمَةَ  أُولُو  الْقُرْبَىٰ  وَالْيَتَامَىٰ  وَالْمَسَاكِينُ  فَارْزُقُوهُمْ  مِنْهُ  وَقُولُوا  لَهُمْ  قَوْلًا  مَعْرُوفًا  
Tafseer  
Dan apabila kerabat (yang tidak berhak mendapat pusaka), dan anak-anak yatim serta orang-orang miskin hadir ketika pembahagian (harta pusaka) itu, maka berikanlah kepada mereka sedikit daripadanya, dan berkatalah kepada mereka dengan kata-kata yang baik.
4 : 9
وَلْيَخْشَ  الَّذِينَ  لَوْ  تَرَكُوا  مِنْ  خَلْفِهِمْ  ذُرِّيَّةً  ضِعَافًا  خَافُوا  عَلَيْهِمْ  فَلْيَتَّقُوا  اللَّهَ  وَلْيَقُولُوا  قَوْلًا  سَدِيدًا  
Tafseer  
Dan hendaklah takut (kepada Allah daripada melakukan aniaya kepada anak-anak yatim oleh) orang-orang (yang menjadi penjaganya), yang jika ditakdirkan mereka pula meninggalkan anak-anak yang daif (yatim) di belakang mereka, (tentulah) mereka akan merasa bimbang terhadap (masa depan dan keselamatan) anak-anak mereka; oleh itu hendaklah mereka bertaqwa kepada Allah, dan hendaklah mereka mengatakan perkataan yang betul (menepati kebenaran).
4 : 10
إِنَّ  الَّذِينَ  يَأْكُلُونَ  أَمْوَالَ  الْيَتَامَىٰ  ظُلْمًا  إِنَّمَا  يَأْكُلُونَ  فِي  بُطُونِهِمْ  نَارًا  وَسَيَصْلَوْنَ  سَعِيرًا  
Tafseer  
Sesungguhnya orang-orang yang memakan harta anak-anak yatim secara zalim, sebenarnya mereka itu hanyalah menelan api ke dalam perut mereka; dan mereka pula akan masuk ke dalam api neraka yang menyala-nyala.
4 : 11
يُوصِيكُمُ  اللَّهُ  فِي  أَوْلَادِكُمْ  لِلذَّكَرِ  مِثْلُ  حَظِّ  الْأُنْثَيَيْنِ  فَإِنْ  كُنَّ  نِسَاءً  فَوْقَ  اثْنَتَيْنِ  فَلَهُنَّ  ثُلُثَا  مَا  تَرَكَ  وَإِنْ  كَانَتْ  وَاحِدَةً  فَلَهَا  النِّصْفُ  وَلِأَبَوَيْهِ  لِكُلِّ  وَاحِدٍ  مِنْهُمَا  السُّدُسُ  مِمَّا  تَرَكَ  إِنْ  كَانَ  لَهُ  وَلَدٌ  فَإِنْ  لَمْ  يَكُنْ  لَهُ  وَلَدٌ  وَوَرِثَهُ  أَبَوَاهُ  فَلِأُمِّهِ  الثُّلُثُ  فَإِنْ  كَانَ  لَهُ  إِخْوَةٌ  فَلِأُمِّهِ  السُّدُسُ  مِنْ  بَعْدِ  وَصِيَّةٍ  يُوصِي  بِهَا  أَوْ  دَيْنٍ  آبَاؤُكُمْ  وَأَبْنَاؤُكُمْ  لَا  تَدْرُونَ  أَيُّهُمْ  أَقْرَبُ  لَكُمْ  نَفْعًا  فَرِيضَةً  مِنَ  اللَّهِ  إِنَّ  اللَّهَ  كَانَ  عَلِيمًا  حَكِيمًا  
Tafseer  
Allah perintahkan kamu mengenai (pembahagian harta pusaka untuk) anak-anak kamu, iaitu bahagian seorang anak lelaki menyamai bahagian dua orang anak perempuan. Tetapi jika anak-anak perempuan itu lebih dari dua, maka bahagian mereka ialah dua pertiga dari harta yang ditinggalkan oleh si mati. Dan jika anak perempuan itu seorang sahaja, maka bahagiannya ialah satu perdua (separuh) harta itu. Dan bagi ibu bapa (si mati), tiap-tiap seorang dari keduanya: satu perenam dari harta yang ditinggalkan oleh si mati, jika si mati itu mempunyai anak. Tetapi jika si mati tidak mempunyai anak, sedang yang mewarisinya hanyalah kedua ibu bapanya, maka bahagian ibunya ialah satu pertiga. Kalau pula si mati itu mempunyai beberapa orang saudara (adik-beradik), maka bahagian ibunya ialah satu perenam. (Pembahagian itu) ialah sesudah diselesaikan wasiat yang telah diwasiatkan oleh si mati, dan sesudah dibayarkan hutangnya. lbu-bapa kamu dan anak-anak kamu, kamu tidak mengetahui siapa di antaranya yang lebih dekat serta banyak manfaatnya kepada kamu (Pembahagian harta pusaka dan penentuan bahagian masing-masing seperti yang diterangkan itu ialah) ketetapan dari Allah; sesungguhnya Allah adalah Maha Mengetahui, lagi Maha Bijaksana.
4 : 12
وَلَكُمْ  نِصْفُ  مَا  تَرَكَ  أَزْوَاجُكُمْ  إِنْ  لَمْ  يَكُنْ  لَهُنَّ  وَلَدٌ  فَإِنْ  كَانَ  لَهُنَّ  وَلَدٌ  فَلَكُمُ  الرُّبُعُ  مِمَّا  تَرَكْنَ  مِنْ  بَعْدِ  وَصِيَّةٍ  يُوصِينَ  بِهَا  أَوْ  دَيْنٍ  وَلَهُنَّ  الرُّبُعُ  مِمَّا  تَرَكْتُمْ  إِنْ  لَمْ  يَكُنْ  لَكُمْ  وَلَدٌ  فَإِنْ  كَانَ  لَكُمْ  وَلَدٌ  فَلَهُنَّ  الثُّمُنُ  مِمَّا  تَرَكْتُمْ  مِنْ  بَعْدِ  وَصِيَّةٍ  تُوصُونَ  بِهَا  أَوْ  دَيْنٍ  وَإِنْ  كَانَ  رَجُلٌ  يُورَثُ  كَلَالَةً  أَوِ  امْرَأَةٌ  وَلَهُ  أَخٌ  أَوْ  أُخْتٌ  فَلِكُلِّ  وَاحِدٍ  مِنْهُمَا  السُّدُسُ  فَإِنْ  كَانُوا  أَكْثَرَ  مِنْ  ذَٰلِكَ  فَهُمْ  شُرَكَاءُ  فِي  الثُّلُثِ  مِنْ  بَعْدِ  وَصِيَّةٍ  يُوصَىٰ  بِهَا  أَوْ  دَيْنٍ  غَيْرَ  مُضَارٍّ  وَصِيَّةً  مِنَ  اللَّهِ  وَاللَّهُ  عَلِيمٌ  حَلِيمٌ  
Tafseer  
Dan bagi kamu satu perdua dari harta yang ditinggalkan oleh isteri-isteri kamu jika mereka tidak mempunyai anak. Tetapi jika mereka mempunyai anak maka kamu beroleh satu perempat dari harta yang mereka tinggalkan, sesudah ditunaikan wasiat yang mereka wasiatkan dan sesudah dibayarkan hutangnya. Dan bagi mereka (isteri-isteri) pula satu perempat dari harta yang kamu tinggalkan, jika kamu tidak mempunyai anak. Tetapi kalau kamu mempunyai anak maka bahagian mereka (isteri-isteri kamu) ialah satu perlapan dari harta yang kamu tinggalkan, sesudah ditunaikan wasiat yang kamu wasiatkan, dan sesudah dibayarkan hutang kamu. Dan jika si mati yang diwarisi itu, lelaki atau perempuan, yang tidak meninggalkan anak atau bapa, dan ada meninggalkan seorang saudara lelaki (seibu) atau saudara perempuan (seibu) maka bagi tiap-tiap seorang dari keduanya ialah satu perenam. Kalau pula mereka (saudara-saudara yang seibu itu) lebih dari seorang, maka mereka bersekutu pada satu pertiga (dengan mendapat sama banyak lelaki dengan perempuan), sesudah ditunaikan wasiat yang diwasiatkan oleh si mati, dan sesudah dibayarkan hutangnya; wasiat-wasiat yang tersebut hendaknya tidak mendatangkan mudarat (kepada waris-waris). (Tiap-tiap satu hukum itu) ialah ketetapan dari Allah. Dan (ingatlah) Allah Maha Mengetahui, lagi Maha Penyabar.
4 : 13
تِلْكَ  حُدُودُ  اللَّهِ  وَمَنْ  يُطِعِ  اللَّهَ  وَرَسُولَهُ  يُدْخِلْهُ  جَنَّاتٍ  تَجْرِي  مِنْ  تَحْتِهَا  الْأَنْهَارُ  خَالِدِينَ  فِيهَا  وَذَٰلِكَ  الْفَوْزُ  الْعَظِيمُ  
Tafseer  
Segala hukum yang tersebut adalah batas-batas (Syariat) Allah. Dan sesiapa yang taat kepada Allah dan RasulNya, akan dimasukkan oleh Allah ke dalam Syurga yang mengalir dari bawahnya beberapa sungai, mereka kekal di dalamnya; dan itulah kejayaan yang amat besar.
4 : 14
وَمَنْ  يَعْصِ  اللَّهَ  وَرَسُولَهُ  وَيَتَعَدَّ  حُدُودَهُ  يُدْخِلْهُ  نَارًا  خَالِدًا  فِيهَا  وَلَهُ  عَذَابٌ  مُهِينٌ  
Tafseer  
Dan sesiapa yang derhaka kepada Allah dan RasulNya, dan melampaui batas-batas SyariatNya, akan dimasukkan oleh Allah ke dalam api neraka, kekalah dia di dalamnya, dan baginya azab seksa yang amat menghina.
4 : 15
وَاللَّاتِي  يَأْتِينَ  الْفَاحِشَةَ  مِنْ  نِسَائِكُمْ  فَاسْتَشْهِدُوا  عَلَيْهِنَّ  أَرْبَعَةً  مِنْكُمْ  فَإِنْ  شَهِدُوا  فَأَمْسِكُوهُنَّ  فِي  الْبُيُوتِ  حَتَّىٰ  يَتَوَفَّاهُنَّ  الْمَوْتُ  أَوْ  يَجْعَلَ  اللَّهُ  لَهُنَّ  سَبِيلًا  
Tafseer  
Dan sesiapa yang melakukan perbuatan keji (zina) di antara perempuan-perempuan kamu, maka carilah empat orang lelaki di antara kamu yang menjadi saksi terhadap perbuatan mereka. Kemudian kalau keterangan-keterangan saksi itu mengesahkan perbuatan tersebut, maka kurunglah mereka (perempuan yang berzina itu) dalam rumah hingga mereka sampai ajal matinya, atau hingga Allah mengadakan untuk mereka jalan keluar (dari hukuman itu).
4 : 16
وَاللَّذَانِ  يَأْتِيَانِهَا  مِنْكُمْ  فَآذُوهُمَا  فَإِنْ  تَابَا  وَأَصْلَحَا  فَأَعْرِضُوا  عَنْهُمَا  إِنَّ  اللَّهَ  كَانَ  تَوَّابًا  رَحِيمًا  
Tafseer  
Dan (mana-mana) dua orang di antara kamu yang melakukan perbuatan yang keji itu, (setelah sabit kesalahannya) maka hendaklah kamu menyakiti keduanya; kemudian jika mereka bertaubat dan memperbaiki keadaan diri mereka (yang buruk itu), maka biarkanlah mereka; kerana sesungguhnya Allah adalah sentiasa Menerima taubat, lagi Maha Luas rahmatNya.
4 : 17
إِنَّمَا  التَّوْبَةُ  عَلَى  اللَّهِ  لِلَّذِينَ  يَعْمَلُونَ  السُّوءَ  بِجَهَالَةٍ  ثُمَّ  يَتُوبُونَ  مِنْ  قَرِيبٍ  فَأُولَٰئِكَ  يَتُوبُ  اللَّهُ  عَلَيْهِمْ  وَكَانَ  اللَّهُ  عَلِيمًا  حَكِيمًا  
Tafseer  
Sesungguhnya penerimaan taubat itu disanggup oleh Allah hanya bagi orang-orang yang melakukan kejahatan disebabkan (sifat) kejahilan kemudian mereka segera bertaubat, maka (dengan adanya dua sebab itu) mereka diterima Allah taubatnya; dan (ingatlah) Allah Maha Mengetahui, lagi Maha Bijaksana.
4 : 18
وَلَيْسَتِ  التَّوْبَةُ  لِلَّذِينَ  يَعْمَلُونَ  السَّيِّئَاتِ  حَتَّىٰ  إِذَا  حَضَرَ  أَحَدَهُمُ  الْمَوْتُ  قَالَ  إِنِّي  تُبْتُ  الْآنَ  وَلَا  الَّذِينَ  يَمُوتُونَ  وَهُمْ  كُفَّارٌ  أُولَٰئِكَ  أَعْتَدْنَا  لَهُمْ  عَذَابًا  أَلِيمًا  
Tafseer  
Dan tidak ada gunanya taubat itu kepada orang-orang yang selalu melakukan kejahatan, hingga apabila salah seorang dari mereka hampir mati, berkatalah ia: "Sesungguhnya aku bertaubat sekarang ini," (sedang taubatnya itu sudah terlambat), dan (demikian juga halnya) orang-orang yang mati sedang mereka tetap kafir. Orang-orang yang demikian, Kami telah sediakan bagi mereka azab seksa yang tidak terperi sakitnya.
4 : 19
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  لَا  يَحِلُّ  لَكُمْ  أَنْ  تَرِثُوا  النِّسَاءَ  كَرْهًا  وَلَا  تَعْضُلُوهُنَّ  لِتَذْهَبُوا  بِبَعْضِ  مَا  آتَيْتُمُوهُنَّ  إِلَّا  أَنْ  يَأْتِينَ  بِفَاحِشَةٍ  مُبَيِّنَةٍ  وَعَاشِرُوهُنَّ  بِالْمَعْرُوفِ  فَإِنْ  كَرِهْتُمُوهُنَّ  فَعَسَىٰ  أَنْ  تَكْرَهُوا  شَيْئًا  وَيَجْعَلَ  اللَّهُ  فِيهِ  خَيْرًا  كَثِيرًا  
Tafseer  
Wahai orang-orang yang beriman, tidak halal bagi kamu mewarisi perempuan-perempuan dengan jalan paksaan, dan janganlah kamu menyakiti mereka (dengan menahan dan menyusahkan mereka) kerana kamu hendak mengambil balik sebahagian dari apa yang kamu telah berikan kepadanya, kecuali (apabila) mereka melakukan perbuatan keji yang nyata. Dan bergaulah kamu dengan mereka (isteri-isteri kamu itu) dengan cara yang baik. Kemudian jika kamu (merasai) benci kepada mereka (disebabkan tingkah-lakunya, janganlah kamu terburu-buru menceraikannya), kerana boleh jadi kamu bencikan sesuatu, sedang Allah hendak menjadikan pada apa yang kamu benci itu kebaikan yang banyak (untuk kamu).
4 : 20
وَإِنْ  أَرَدْتُمُ  اسْتِبْدَالَ  زَوْجٍ  مَكَانَ  زَوْجٍ  وَآتَيْتُمْ  إِحْدَاهُنَّ  قِنْطَارًا  فَلَا  تَأْخُذُوا  مِنْهُ  شَيْئًا  أَتَأْخُذُونَهُ  بُهْتَانًا  وَإِثْمًا  مُبِينًا  
Tafseer  
Dan jika kamu hendak mengambil isteri (baharu) menggantikan isteri (lama yang kamu ceraikan) sedang kamu telahpun memberikan kepada seseorang di antaranya (isteri yang diceraikan itu) harta yang banyak, maka janganlah kamu mengambil sedikitpun dari harta itu. Patutkah kamu mengambilnya dengan cara yang tidak benar dan (yang menyebabkan) dosa yang nyata?


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
O
powered by Google
mankind
powered by Google
Fear
powered by Google
your Lord
powered by Google
the One Who
powered by Google
created you
powered by Google
from
powered by Google
a soul
powered by Google
single
powered by Google
and created
powered by Google
from it
powered by Google
its mate
powered by Google
and dispersed
powered by Google
from both of them
powered by Google
men
powered by Google
many
powered by Google
and women
powered by Google
And fear
powered by Google
Allah
powered by Google
(through) Whom
powered by Google
you ask
powered by Google
[with it]
powered by Google
and the wombs
powered by Google
Indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
is
powered by Google
over you
powered by Google
Ever-Watchful
powered by Google
And give
powered by Google
(to) the orphans
powered by Google
their wealth
powered by Google
and (do) not
powered by Google
exchange
powered by Google
the bad
powered by Google
with the good
powered by Google
and (do) not
powered by Google
consume
powered by Google
their wealth
powered by Google
with
powered by Google
your wealth
powered by Google
Indeed it
powered by Google
is
powered by Google
a sin
powered by Google
great
powered by Google
And if
powered by Google
you fear
powered by Google
that not
powered by Google
you will be able to do justice
powered by Google
with
powered by Google
the orphans
powered by Google
then marry
powered by Google
what
powered by Google
seems suitable
powered by Google
to you
powered by Google
from
powered by Google
the women
powered by Google
two
powered by Google
or three
powered by Google
or four
powered by Google
But if
powered by Google
you fear
powered by Google
that not
powered by Google
you can do justice
powered by Google
then (marry) one
powered by Google
or
powered by Google
what
powered by Google
possesses
powered by Google
your right hand
powered by Google
That
powered by Google
(is) more appropriate
powered by Google
that (may) not
powered by Google
you oppress
powered by Google
And give
powered by Google
the women
powered by Google
their dower
powered by Google
graciously
powered by Google
But if
powered by Google
they remit
powered by Google
to you
powered by Google
of
powered by Google
anything
powered by Google
of it
powered by Google
(on their) own
powered by Google
then eat it
powered by Google
(in) satisfaction
powered by Google
(and) ease
powered by Google
And (do) not
powered by Google
give
powered by Google
the foolish
powered by Google
your wealth
powered by Google
which
powered by Google
(was) made
powered by Google
(by) Allah
powered by Google
for you
powered by Google
a means of support
powered by Google
(but) provide (for) them
powered by Google
with it
powered by Google
and clothe them
powered by Google
and speak
powered by Google
to them
powered by Google
words
powered by Google
(of) kindness
powered by Google
And test
powered by Google
the orphans
powered by Google
until
powered by Google
[when]
powered by Google
they reach[ed]
powered by Google
(the age of) marriage
powered by Google
then if
powered by Google
you perceive
powered by Google
in them
powered by Google
sound judgement
powered by Google
then deliver
powered by Google
to them
powered by Google
their wealth
powered by Google
And (do) not
powered by Google
eat it
powered by Google
extravagantly
powered by Google
and hastily
powered by Google
(fearing) that
powered by Google
they will grow up
powered by Google
And whoever
powered by Google
is
powered by Google
rich
powered by Google
then he should refrain
powered by Google
and whoever
powered by Google
is
powered by Google
poor
powered by Google
then let him eat (of it)
powered by Google
in a fair manner
powered by Google
Then when
powered by Google
you deliver
powered by Google
to them
powered by Google
their wealth
powered by Google
then take witnesses
powered by Google
on them
powered by Google
And is sufficient
powered by Google
Allah
powered by Google
(as) a Reckoner
powered by Google
For the men
powered by Google
a portion
powered by Google
of what
powered by Google
(is) left
powered by Google
(by) the parents
powered by Google
and the near relatives
powered by Google
and for the women
powered by Google
a portion
powered by Google
of what
powered by Google
(is) left
powered by Google
(by) parents
powered by Google
and the near relatives
powered by Google
of what
powered by Google
(is) little
powered by Google
of it
powered by Google
or
powered by Google
much -
powered by Google
a portion
powered by Google
obligatory
powered by Google
And when
powered by Google
present
powered by Google
(at) the (time of) division
powered by Google
(of)
powered by Google
the relatives
powered by Google
and the orphans
powered by Google
and the poor
powered by Google
then provide them
powered by Google
from it
powered by Google
and speak
powered by Google
to them
powered by Google
words
powered by Google
(of) kindness
powered by Google
And let fear
powered by Google
those who
powered by Google
if
powered by Google
they left
powered by Google
from
powered by Google
behind
powered by Google
offspring
powered by Google
weak
powered by Google
(and) they would have feared
powered by Google
about them
powered by Google
So let them fear
powered by Google
Allah
powered by Google
and let them speak
powered by Google
words
powered by Google
appropriate
powered by Google
Indeed
powered by Google
those who
powered by Google
consume
powered by Google
wealth
powered by Google
(of) the orphans
powered by Google
wrongfully
powered by Google
only
powered by Google
they consume
powered by Google
in
powered by Google
their bellies
powered by Google
fire
powered by Google
and they will be burned
powered by Google
(in) a Blazing Fire
powered by Google
Instructs you
powered by Google
Allah
powered by Google
concerning
powered by Google
your children
powered by Google
for the male
powered by Google
like
powered by Google
(the) portion
powered by Google
(of) two females
powered by Google
But if
powered by Google
there are
powered by Google
(only) women
powered by Google
more (than)
powered by Google
two
powered by Google
then for them
powered by Google
two thirds
powered by Google
(of) what
powered by Google
he left
powered by Google
And if
powered by Google
(there) is
powered by Google
(only) one
powered by Google
then for her
powered by Google
(is) half
powered by Google
And for his parents
powered by Google
for each
powered by Google
one
powered by Google
of them
powered by Google
a sixth
powered by Google
of what
powered by Google
(is) left
powered by Google
if
powered by Google
is
powered by Google
for him
powered by Google
a child
powered by Google
But if
powered by Google
not
powered by Google
is
powered by Google
for him
powered by Google
any child
powered by Google
and inherit[ed] him
powered by Google
his parents
powered by Google
then for his mother
powered by Google
(is) one third
powered by Google
And if
powered by Google
are
powered by Google
for him
powered by Google
brothers and sisters
powered by Google
then for his mother
powered by Google
(is) the sixth
powered by Google
from
powered by Google
after
powered by Google
any will
powered by Google
he has made
powered by Google
[of which]
powered by Google
or
powered by Google
any debt
powered by Google
Your parents
powered by Google
and your children
powered by Google
not
powered by Google
you know
powered by Google
which of them
powered by Google
(is) nearer
powered by Google
to you
powered by Google
(in) benefit
powered by Google
An obligation
powered by Google
from
powered by Google
Allah
powered by Google
Indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
is
powered by Google
All-Knowing
powered by Google
All-Wise
powered by Google
And for you
powered by Google
(is) half
powered by Google
(of) what
powered by Google
(is) left
powered by Google
by your wives
powered by Google
if
powered by Google
not
powered by Google
is
powered by Google
for them
powered by Google
a child
powered by Google
But if
powered by Google
is
powered by Google
for them
powered by Google
a child
powered by Google
then for you
powered by Google
(is) the fourth
powered by Google
of what
powered by Google
they left
powered by Google
from
powered by Google
after
powered by Google
any will
powered by Google
they have made
powered by Google
[for which]
powered by Google
or
powered by Google
any debt
powered by Google
And for them
powered by Google
(is) the fourth
powered by Google
of what
powered by Google
you left
powered by Google
if
powered by Google
not
powered by Google
is
powered by Google
for you
powered by Google
a child
powered by Google
But if
powered by Google
is
powered by Google
for you
powered by Google
a child
powered by Google
then for them
powered by Google
(is) the eighth
powered by Google
of what
powered by Google
you left
powered by Google
from
powered by Google
after
powered by Google
any will
powered by Google
you have made
powered by Google
[for which]
powered by Google
or
powered by Google
any debt
powered by Google
And if
powered by Google
[is]
powered by Google
a man
powered by Google
(whose wealth) is to be inherited
powered by Google
(has) no parent or child
powered by Google
or
powered by Google
a women
powered by Google
and for him
powered by Google
(is) a brother
powered by Google
or
powered by Google
a sister
powered by Google
then for each
powered by Google
one
powered by Google
of (the) two
powered by Google
(is) the sixth
powered by Google
But if
powered by Google
they are
powered by Google
more
powered by Google
than
powered by Google
that
powered by Google
then they
powered by Google
(are) partners
powered by Google
in
powered by Google
the third
powered by Google
from
powered by Google
after
powered by Google
any will
powered by Google
was made
powered by Google
[for which]
powered by Google
or
powered by Google
any debt
powered by Google
without
powered by Google
(being) harmful
powered by Google
An ordinance
powered by Google
from
powered by Google
Allah
powered by Google
And Allah
powered by Google
(is) All-Knowing
powered by Google
All-Forbearing
powered by Google
These
powered by Google
(are the) limits
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
and whoever
powered by Google
obeys
powered by Google
Allah
powered by Google
and His Messenger
powered by Google
He will admit him
powered by Google
(to) Gardens
powered by Google
flows
powered by Google
from
powered by Google
underneath them
powered by Google
the rivers -
powered by Google
(will) abide forever
powered by Google
in it
powered by Google
And that
powered by Google
(is) the success
powered by Google
[the] great
powered by Google
And whoever
powered by Google
disobeys
powered by Google
Allah
powered by Google
and His Messenger
powered by Google
and transgresses
powered by Google
His limits -
powered by Google
He will admit him
powered by Google
(to) Fire
powered by Google
(will) abide forever
powered by Google
in it
powered by Google
And for him
powered by Google
(is) a punishment
powered by Google
humiliating
powered by Google
And those who
powered by Google
commit
powered by Google
[the] immorality
powered by Google
from
powered by Google
your women
powered by Google
then call to witness
powered by Google
against them
powered by Google
four
powered by Google
among you
powered by Google
And if
powered by Google
they testify
powered by Google
then confine them
powered by Google
in
powered by Google
their houses
powered by Google
until
powered by Google
comes to them
powered by Google
[the] death
powered by Google
or
powered by Google
makes
powered by Google
Allah
powered by Google
for them
powered by Google
a way
powered by Google
And the two who
powered by Google
commit it
powered by Google
among you
powered by Google
then punish both of them
powered by Google
But if
powered by Google
they repent
powered by Google
and correct themselves
powered by Google
then turn away
powered by Google
from both of them
powered by Google
Indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
is
powered by Google
Oft-forgiving
powered by Google
Most-Merciful
powered by Google
Only
powered by Google
the acceptance of repentance
powered by Google
by
powered by Google
Allah
powered by Google
(is) for those who
powered by Google
do
powered by Google
the evil
powered by Google
in ignorance
powered by Google
then
powered by Google
they repent
powered by Google
from
powered by Google
soon after
powered by Google
Then those
powered by Google
will have forgiveness
powered by Google
(from) Allah
powered by Google
upon them
powered by Google
and is
powered by Google
Allah
powered by Google
All-Knowing
powered by Google
All-Wise
powered by Google
And not
powered by Google
(is) the acceptance of repentance
powered by Google
for those who
powered by Google
do
powered by Google
the evil deeds
powered by Google
until
powered by Google
when
powered by Google
approaches
powered by Google
one of them
powered by Google
[the] death
powered by Google
he says
powered by Google
Indeed I
powered by Google
repent
powered by Google
now;
powered by Google
and not
powered by Google
those who
powered by Google
die
powered by Google
while they
powered by Google
(are) disbelievers
powered by Google
Those -
powered by Google
We have prepared
powered by Google
for them
powered by Google
a punishment
powered by Google
painful
powered by Google
O you
powered by Google
who
powered by Google
believe[d]
powered by Google
Not
powered by Google
(is) lawful
powered by Google
for you
powered by Google
that
powered by Google
you inherit
powered by Google
the women
powered by Google
(by) force
powered by Google
And not
powered by Google
you constraint them
powered by Google
so that you may take
powered by Google
a part
powered by Google
(of) what
powered by Google
you have given them
powered by Google
except
powered by Google
that
powered by Google
they commit
powered by Google
immorality
powered by Google
open
powered by Google
And live with them
powered by Google
in kindness
powered by Google
But if
powered by Google
you dislike them
powered by Google
then perhaps
powered by Google
that
powered by Google
you dislike
powered by Google
a thing
powered by Google
and has placed
powered by Google
Allah
powered by Google
in it
powered by Google
good
powered by Google
much
powered by Google
And if
powered by Google
you intend
powered by Google
replacing
powered by Google
a wife
powered by Google
(in) place
powered by Google
(of) a wife
powered by Google
and you have given
powered by Google
one of them
powered by Google
heap (of gold)
powered by Google
then (do) not
powered by Google
take away
powered by Google
from it
powered by Google
anything
powered by Google
Would you take it
powered by Google
(by) slander
powered by Google
and a sin
powered by Google
open
powered by Google


Select Surah FROM : TO : Repeat :