Preloader Image

17 Syawal 1440H

Fri, 21 Jun 2019

Pray Time
Fajr 04:59 (WIB)
Sunrise 06:01 (WIB)
Dhuhr 11:54 (WIB)
Asr 15:16 (WIB)
Sunset 17:47 (WIB)
Maghrib 17:47 (WIB)
Isha 18:49 (WIB)
Imsak 04:49 (WIB)
Midnight 23:54 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » Bahasa Melayu » AL MUNAAFIQUUN : 1 - 11

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text
63 : 1
إِذَا  جَاءَكَ  الْمُنَافِقُونَ  قَالُوا  نَشْهَدُ  إِنَّكَ  لَرَسُولُ  اللَّهِ  وَاللَّهُ  يَعْلَمُ  إِنَّكَ  لَرَسُولُهُ  وَاللَّهُ  يَشْهَدُ  إِنَّ  الْمُنَافِقِينَ  لَكَاذِبُونَ  
Tafseer  
Apabila orang-orang munafik datang kepadamu (wahai Muhammad), mereka berkata: "Kami mengakui bahawa sesungguhnya engkau - sebenar-benarnya Rasul Allah". Dan Allah sememangnya mengetahui bahawa engkau ialah RasulNya, serta Allah menyaksikan bahawa sesungguhnya pengakuan mereka adalah dusta.
63 : 2
اتَّخَذُوا  أَيْمَانَهُمْ  جُنَّةً  فَصَدُّوا  عَنْ  سَبِيلِ  اللَّهِ  إِنَّهُمْ  سَاءَ  مَا  كَانُوا  يَعْمَلُونَ  
Tafseer  
Mereka menjadikan sumpahnya (atau akuannya) sebagai perisai (untuk menyelamatkan dirinya dan harta bendanya daripada dibunuh atau dirampas), lalu mereka menghalang (dirinya dan orang lain) dari menurut jalan Allah. Sesungguhnya amatlah buruk apa yang mereka telah kerjakan.
63 : 3
ذَٰلِكَ  بِأَنَّهُمْ  آمَنُوا  ثُمَّ  كَفَرُوا  فَطُبِعَ  عَلَىٰ  قُلُوبِهِمْ  فَهُمْ  لَا  يَفْقَهُونَ  
Tafseer  
(Perbuatan buruk) yang demikian kerana mereka mengaku beriman (di hadapan orang-orang Islam) kemudian mereka tetap kafir sesama sendiri, maka dengan sebab itu dimeteraikan atas hati mereka; lalu mereka tidak dapat memahami (yang mana benar dan yang mana salah).
63 : 4
وَإِذَا  رَأَيْتَهُمْ  تُعْجِبُكَ  أَجْسَامُهُمْ  وَإِنْ  يَقُولُوا  تَسْمَعْ  لِقَوْلِهِمْ  كَأَنَّهُمْ  خُشُبٌ  مُسَنَّدَةٌ  يَحْسَبُونَ  كُلَّ  صَيْحَةٍ  عَلَيْهِمْ  هُمُ  الْعَدُوُّ  فَاحْذَرْهُمْ  قَاتَلَهُمُ  اللَّهُ  أَنَّىٰ  يُؤْفَكُونَ  
Tafseer  
Dan apabila engkau melihat mereka, engkau tertarik hati kepada tubuh badan mereka (dan kelalukannya); dan apabila mereka berkata-kata, engkaujuga (tertarik hati) mendengar tutur katanya (kerana manis dan fasih. Dalam pada itu) mereka adalah seperti batang-batang kayu yang tersandar (tidak terpakai kerana tidak ada padanya kekuatan yang dikehendaki). Mereka (kerana merasai bersalah, sentiasa dalam keadaan cemas sehingga) menyangka tiap-tiap jeritan (atau riuh rendah yang mereka dengar) adalah untuk membahayakan mereka. Mereka itulah musuh yang sebenar-benarnya maka berjaga-jagalah engkau terhadap mereka. Semoga Allah membinasa dan menyingkirkan mereka dari rahmatNya. (Pelik sungguh!) Bagaimana mereka dipalingkan (oleh hawa nafsunya - dari kebenaran)?
63 : 5
وَإِذَا  قِيلَ  لَهُمْ  تَعَالَوْا  يَسْتَغْفِرْ  لَكُمْ  رَسُولُ  اللَّهِ  لَوَّوْا  رُءُوسَهُمْ  وَرَأَيْتَهُمْ  يَصُدُّونَ  وَهُمْ  مُسْتَكْبِرُونَ  
Tafseer  
Dan apabila dikatakan kepada mereka: " Marilah (bertaubat) supaya Rasulullah meminta ampun (kepada Allah) untuk kamu", mereka (enggan sambil) menggeleng-gelengkan kepalanya; dan engkau melihat mereka berpaling (dari bertaubat) serta mereka berlaku sombong angkuh.
63 : 6
سَوَاءٌ  عَلَيْهِمْ  أَسْتَغْفَرْتَ  لَهُمْ  أَمْ  لَمْ  تَسْتَغْفِرْ  لَهُمْ  لَنْ  يَغْفِرَ  اللَّهُ  لَهُمْ  إِنَّ  اللَّهَ  لَا  يَهْدِي  الْقَوْمَ  الْفَاسِقِينَ  
Tafseer  
(Tidak ada faedahnya) kepada mereka, sama ada engkau meminta ampun untuk mereka atau engkau tidak meminta ampun, Allah tidak sekali-kali akan mengampunkan mereka. Sesungguhnya Allah tidak memberi hidayah petunjuk kepada kaum yang fasik.
63 : 7
هُمُ  الَّذِينَ  يَقُولُونَ  لَا  تُنْفِقُوا  عَلَىٰ  مَنْ  عِنْدَ  رَسُولِ  اللَّهِ  حَتَّىٰ  يَنْفَضُّوا  وَلِلَّهِ  خَزَائِنُ  السَّمَاوَاتِ  وَالْأَرْضِ  وَلَٰكِنَّ  الْمُنَافِقِينَ  لَا  يَفْقَهُونَ  
Tafseer  
Merekalah yang mengatakan (kepada orang-orang Islam di Madinah yang menolong Rasulullah dan orang-orang Muhajirin): "Janganlah kamu membelanjakan harta kamu kepada orang-orang yang ada bersama-sama Rasulullah supaya mereka bersurai (meninggalkannya)". Padahal bagi Allah jualah perbendaharaan langit dan bumi, (tiada sesiapapun yang dapat memberi atau menyekat sebarang pemberian melainkan dengan kehendakNya); akan tetapi orang-orang yang munafik itu tidak memahami (hakikat yang sebenarnya).
63 : 8
يَقُولُونَ  لَئِنْ  رَجَعْنَا  إِلَى  الْمَدِينَةِ  لَيُخْرِجَنَّ  الْأَعَزُّ  مِنْهَا  الْأَذَلَّ  وَلِلَّهِ  الْعِزَّةُ  وَلِرَسُولِهِ  وَلِلْمُؤْمِنِينَ  وَلَٰكِنَّ  الْمُنَافِقِينَ  لَا  يَعْلَمُونَ  
Tafseer  
Mereka berkata lagi: " Demi sesungguhnya! Jika kita kembali ke Madinah (dari medan perang), sudah tentu orang-orang yang mulia lagi kuat (pihak kita) akan mengusir keluar dari Madinah orang-orang yang hina lagi lemah (pihak Islam)". Padahal bagi Allah jualah kemuliaan dan kekuatan itu dan bagi RasulNya serta bagi orang-orang yang beriman; akan tetapi golongan yang munafik itu tidak mengetahui (hakikat yang sebenarnya).
63 : 9
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  لَا  تُلْهِكُمْ  أَمْوَالُكُمْ  وَلَا  أَوْلَادُكُمْ  عَنْ  ذِكْرِ  اللَّهِ  وَمَنْ  يَفْعَلْ  ذَٰلِكَ  فَأُولَٰئِكَ  هُمُ  الْخَاسِرُونَ  
Tafseer  
Wahai orang-orang yang beriman! Janganlah kamu dilalaikan oleh (urusan) harta benda kamu dan anak-pinak kamu daripada mengingati Allah (dengan menjalankan perintahNya). Dan (ingatlah), sesiapa yang melakukan demikian, maka mereka itulah orang-orang yang rugi.
63 : 10
وَأَنْفِقُوا  مِنْ  مَا  رَزَقْنَاكُمْ  مِنْ  قَبْلِ  أَنْ  يَأْتِيَ  أَحَدَكُمُ  الْمَوْتُ  فَيَقُولَ  رَبِّ  لَوْلَا  أَخَّرْتَنِي  إِلَىٰ  أَجَلٍ  قَرِيبٍ  فَأَصَّدَّقَ  وَأَكُنْ  مِنَ  الصَّالِحِينَ  
Tafseer  
Dan belanjakanlah (dermakanlah) sebahagian dari rezeki yang Kami berikan kepada kamu sebelum seseorang dari kamu sampai ajal maut kepadanya, (kalau tidak) maka ia (pada saat itu) akan merayu dengan katanya: " Wahai Tuhanku! Alangkah baiknya kalau Engkau lambatkan kedatangan ajal matiku - ke suatu masa yang sedikit sahaja lagi, supaya aku dapat bersedekah dan dapat pula aku menjadi dari orang-orang yang soleh ".
63 : 11
وَلَنْ  يُؤَخِّرَ  اللَّهُ  نَفْسًا  إِذَا  جَاءَ  أَجَلُهَا  وَاللَّهُ  خَبِيرٌ  بِمَا  تَعْمَلُونَ  
Tafseer  
Dan (ingatlah), Allah tidak sekali-kali akan melambatkan kematian seseorang (atau sesuatu yang bernyawa) apabila sampai ajalnya; dan Allah Amat Mendalam PengetahuanNya mengenai segala yang kamu kerjakan.
Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
When
powered by Google
come to you
powered by Google
the hypocrites
powered by Google
they say
powered by Google
We testify
powered by Google
that you
powered by Google
(are) surely (the) Messenger
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
And Allah
powered by Google
knows
powered by Google
that you
powered by Google
(are) surely His Messenger
powered by Google
and Allah
powered by Google
testifies
powered by Google
that
powered by Google
the hypocrites
powered by Google
(are) surely liars
powered by Google
They take
powered by Google
their oaths
powered by Google
(as) a cover
powered by Google
so they turn away
powered by Google
from
powered by Google
(the) Way
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
Indeed
powered by Google
evil is
powered by Google
what
powered by Google
they used (to)
powered by Google
do
powered by Google
That
powered by Google
(is) because
powered by Google
they believed
powered by Google
then
powered by Google
they disbelieved;
powered by Google
so were sealed
powered by Google
[upon]
powered by Google
their hearts
powered by Google
so they
powered by Google
(do) not
powered by Google
understand
powered by Google
And when
powered by Google
you see them
powered by Google
pleases you
powered by Google
their bodies
powered by Google
and if
powered by Google
they speak
powered by Google
you listen
powered by Google
to their speech
powered by Google
as if they (were)
powered by Google
pieces of wood
powered by Google
propped up
powered by Google
They think
powered by Google
every
powered by Google
shout
powered by Google
(is) against them
powered by Google
They
powered by Google
(are) the enemy
powered by Google
so beware of them
powered by Google
May destroy them
powered by Google
Allah
powered by Google
How
powered by Google
are they deluded
powered by Google
And when
powered by Google
it is said
powered by Google
to them
powered by Google
Come
powered by Google
will ask forgiveness
powered by Google
for you
powered by Google
(the) Messenger
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
They turn aside
powered by Google
their heads
powered by Google
and you see them
powered by Google
turning away
powered by Google
while they
powered by Google
(are) arrogant
powered by Google
(It) is same
powered by Google
for them
powered by Google
whether you ask forgiveness
powered by Google
for them
powered by Google
or
powered by Google
(do) not
powered by Google
ask forgiveness
powered by Google
for them
powered by Google
Never
powered by Google
will forgive
powered by Google
Allah
powered by Google
[to] them
powered by Google
Indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
(does) not
powered by Google
guide
powered by Google
the people
powered by Google
the defiantly disobedient
powered by Google
They
powered by Google
(are) those who
powered by Google
say
powered by Google
(Do) not
powered by Google
spend
powered by Google
on
powered by Google
(those) who
powered by Google
(are) with
powered by Google
(the) Messenger
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
until
powered by Google
they disband
powered by Google
And for Allah
powered by Google
(are the) treasures
powered by Google
(of) the heavens
powered by Google
and the earth
powered by Google
but
powered by Google
the hypocrites
powered by Google
(do) not
powered by Google
understand
powered by Google
They say
powered by Google
If
powered by Google
we return
powered by Google
to
powered by Google
Al-Madinah
powered by Google
surely will expel
powered by Google
the more honorable
powered by Google
from it
powered by Google
the more humble
powered by Google
But for Allah
powered by Google
(is) the honor
powered by Google
and for His Messenger
powered by Google
and for the believers
powered by Google
but
powered by Google
the hypocrites
powered by Google
(do) not
powered by Google
know
powered by Google
O
powered by Google
you (who)
powered by Google
believe
powered by Google
(Let) not
powered by Google
divert you
powered by Google
your wealth
powered by Google
and not
powered by Google
your children
powered by Google
from
powered by Google
(the) remembrance
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
And whoever
powered by Google
does
powered by Google
that
powered by Google
then those
powered by Google
[they]
powered by Google
(are) the losers
powered by Google
And spend
powered by Google
from
powered by Google
what
powered by Google
We have provided you
powered by Google
from
powered by Google
before
powered by Google
[that]
powered by Google
comes
powered by Google
(to) one of you
powered by Google
the death
powered by Google
and he says
powered by Google
My Lord
powered by Google
Why not
powered by Google
You delay me
powered by Google
for
powered by Google
a term
powered by Google
near
powered by Google
so I would give charity
powered by Google
and be
powered by Google
among
powered by Google
the righteous
powered by Google
But never
powered by Google
will (be) delayed
powered by Google
(by) Allah
powered by Google
a soul
powered by Google
when
powered by Google
has come
powered by Google
its term
powered by Google
And Allah
powered by Google
(is) All-Aware
powered by Google
of what
powered by Google
you do
powered by Google


Select Surah FROM : TO : Repeat :