Preloader Image

15 Jamadilawal 1440H

Tue, 22 Jan 2019

Pray Time
Fajr 04:50 (WIB)
Sunrise 05:51 (WIB)
Dhuhr 12:04 (WIB)
Asr 15:27 (WIB)
Sunset 18:16 (WIB)
Maghrib 18:16 (WIB)
Isha 19:18 (WIB)
Imsak 04:40 (WIB)
Midnight 00:04 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » Bahasa Melayu » AL MAA-IDAH : 1 - 20

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text


5 : 1
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  أَوْفُوا  بِالْعُقُودِ  أُحِلَّتْ  لَكُمْ  بَهِيمَةُ  الْأَنْعَامِ  إِلَّا  مَا  يُتْلَىٰ  عَلَيْكُمْ  غَيْرَ  مُحِلِّي  الصَّيْدِ  وَأَنْتُمْ  حُرُمٌ  إِنَّ  اللَّهَ  يَحْكُمُ  مَا  يُرِيدُ  
Tafseer  
Wahai orang-orang yang beriman, penuhi serta sempurnakanlah perjanjian-perjanjian. Dihalalkan bagi kamu (memakan) binatang-binatang ternak (dan sebagainya), kecuali apa yang akan dibacakan (tentang haramnya) kepada kamu. (Halalnya binatang-binatang ternak dan sebagainya itu) tidak pula bererti kamu boleh menghalalkan perburuan ketika kamu dalam keadaan berihram. Sesungguhnya Allah menetapkan hukum apa yang Ia kehendaki.
5 : 2
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  لَا  تُحِلُّوا  شَعَائِرَ  اللَّهِ  وَلَا  الشَّهْرَ  الْحَرَامَ  وَلَا  الْهَدْيَ  وَلَا  الْقَلَائِدَ  وَلَا  آمِّينَ  الْبَيْتَ  الْحَرَامَ  يَبْتَغُونَ  فَضْلًا  مِنْ  رَبِّهِمْ  وَرِضْوَانًا  وَإِذَا  حَلَلْتُمْ  فَاصْطَادُوا  وَلَا  يَجْرِمَنَّكُمْ  شَنَآنُ  قَوْمٍ  أَنْ  صَدُّوكُمْ  عَنِ  الْمَسْجِدِ  الْحَرَامِ  أَنْ  تَعْتَدُوا  وَتَعَاوَنُوا  عَلَى  الْبِرِّ  وَالتَّقْوَىٰ  وَلَا  تَعَاوَنُوا  عَلَى  الْإِثْمِ  وَالْعُدْوَانِ  وَاتَّقُوا  اللَّهَ  إِنَّ  اللَّهَ  شَدِيدُ  الْعِقَابِ  
Tafseer  
Wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu ingat halal membuat sesuka hati mengenai syiar-syiar ugama Allah, dan mengenai bulan-bulan yang dihormati, dan mengenai binatang-binatang yang dihadiahkan (ke Makkah untuk korban), dan mengenai kalong-kalong binatang hadiah itu, dan mengenai orang-orang yang menuju ke Baitullah Al-Haraam, yang bertujuan mencari limpah kurnia dari Tuhan mereka (dengan jalan perniagaan) dan mencari keredaanNya (dengan mengerjakan ibadat Haji di Tanah Suci); dan apabila kamu telah selesai dari ihram maka bolehlah kamu berburu. Dan jangan sekali-kali kebencian kamu kepada suatu kaum kerana mereka pernah menghalangi kamu dari masjid Al-Haraam itu - mendorong kamu menceroboh. Dan hendaklah kamu bertolong-tolongan untuk membuat kebajikan dan bertaqwa, dan janganlah kamu bertolong-tolongan pada melakukan dosa (maksiat) dan pencerobohan. Dan bertaqwalah kepada Allah, kerana sesungguhnya Allah Maha Berat azab seksaNya (bagi sesiapa yang melanggar perintahNya).
5 : 3
حُرِّمَتْ  عَلَيْكُمُ  الْمَيْتَةُ  وَالدَّمُ  وَلَحْمُ  الْخِنْزِيرِ  وَمَا  أُهِلَّ  لِغَيْرِ  اللَّهِ  بِهِ  وَالْمُنْخَنِقَةُ  وَالْمَوْقُوذَةُ  وَالْمُتَرَدِّيَةُ  وَالنَّطِيحَةُ  وَمَا  أَكَلَ  السَّبُعُ  إِلَّا  مَا  ذَكَّيْتُمْ  وَمَا  ذُبِحَ  عَلَى  النُّصُبِ  وَأَنْ  تَسْتَقْسِمُوا  بِالْأَزْلَامِ  ذَٰلِكُمْ  فِسْقٌ  الْيَوْمَ  يَئِسَ  الَّذِينَ  كَفَرُوا  مِنْ  دِينِكُمْ  فَلَا  تَخْشَوْهُمْ  وَاخْشَوْنِ  الْيَوْمَ  أَكْمَلْتُ  لَكُمْ  دِينَكُمْ  وَأَتْمَمْتُ  عَلَيْكُمْ  نِعْمَتِي  وَرَضِيتُ  لَكُمُ  الْإِسْلَامَ  دِينًا  فَمَنِ  اضْطُرَّ  فِي  مَخْمَصَةٍ  غَيْرَ  مُتَجَانِفٍ  لِإِثْمٍ  فَإِنَّ  اللَّهَ  غَفُورٌ  رَحِيمٌ  
Tafseer  
Diharamkan kepada kamu (memakan) bangkai (binatang yang tidak disembelih), dan darah (yang keluar mengalir), dan daging babi (termasuk semuanya), dan binatang-binatang yang disembelih kerana yang lain dari Allah, dan yang mati tercekik, dan yang mati dipukul, dan yang mati jatuh dari tempat yang tinggi, dan yang mati ditanduk, dan yang mati dimakan binatang buas, kecuali yang sempat kamu sembelih (sebelum habis nyawanya), dan yang disembelih atas nama berhala; dan (diharamkan juga) kamu merenung nasib dengan undi batang-batang anak panah. Yang demikian itu adalah perbuatan fasik. Pada hari ini, orang-orang kafir telah putus asa (daripada memesongkan kamu) dari ugama kamu (setelah mereka melihat perkembangan Islam dan umatnya). Sebab itu janganlah kamu takut dan gentar kepada mereka, sebaliknya hendaklah kamu takut dan gentar kepadaKu. Pada hari ini, Aku telah sempurnakan bagi kamu ugama kamu, dan Aku telah cukupkan nikmatKu kepada kamu, dan Aku telah redakan Islam itu menjadi ugama untuk kamu. Maka sesiapa yang terpaksa kerana kelaparan (memakan benda-benda yang diharamkan) sedang ia tidak cenderung hendak melakukan dosa (maka bolehlah ia memakannya), kerana sesungguhnya Allah maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani.
5 : 4
يَسْأَلُونَكَ  مَاذَا  أُحِلَّ  لَهُمْ  قُلْ  أُحِلَّ  لَكُمُ  الطَّيِّبَاتُ  وَمَا  عَلَّمْتُمْ  مِنَ  الْجَوَارِحِ  مُكَلِّبِينَ  تُعَلِّمُونَهُنَّ  مِمَّا  عَلَّمَكُمُ  اللَّهُ  فَكُلُوا  مِمَّا  أَمْسَكْنَ  عَلَيْكُمْ  وَاذْكُرُوا  اسْمَ  اللَّهِ  عَلَيْهِ  وَاتَّقُوا  اللَّهَ  إِنَّ  اللَّهَ  سَرِيعُ  الْحِسَابِ  
Tafseer  
Mereka bertanya kepadamu (wahai Muhammad): "Apakah (makanan) yang dihalalkan bagi mereka?" Bagi menjawabnya katakanlah: "Dihalalkan bagi kamu (memakan) yang lazat-lazat serta baik, dan (buruan yang ditangkap oleh) binatang-binatang pemburu yang telah kamu ajar (untuk berburu) mengikut cara pelatih-pelatih binatang pemburu. Kamu mengajar serta melatihnya (adab peraturan berburu) sebagaimana yang telah diajarkan Allah kepada kamu. Oleh itu makanlah dari apa yang mereka tangkap untuk kamu dan sebutlah nama Allah atasnya (ketika kamu melepaskannya berburu); dan bertaqwalah kepada Allah (dengan memelihara diri dari memakan yang diharamkan Allah); Sesungguhnya Allah Maha Cepat hitungan hisabNya"
5 : 5
الْيَوْمَ  أُحِلَّ  لَكُمُ  الطَّيِّبَاتُ  وَطَعَامُ  الَّذِينَ  أُوتُوا  الْكِتَابَ  حِلٌّ  لَكُمْ  وَطَعَامُكُمْ  حِلٌّ  لَهُمْ  وَالْمُحْصَنَاتُ  مِنَ  الْمُؤْمِنَاتِ  وَالْمُحْصَنَاتُ  مِنَ  الَّذِينَ  أُوتُوا  الْكِتَابَ  مِنْ  قَبْلِكُمْ  إِذَا  آتَيْتُمُوهُنَّ  أُجُورَهُنَّ  مُحْصِنِينَ  غَيْرَ  مُسَافِحِينَ  وَلَا  مُتَّخِذِي  أَخْدَانٍ  وَمَنْ  يَكْفُرْ  بِالْإِيمَانِ  فَقَدْ  حَبِطَ  عَمَلُهُ  وَهُوَ  فِي  الْآخِرَةِ  مِنَ  الْخَاسِرِينَ  
Tafseer  
Pada masa ini dihalalkan bagi kamu (memakan makanan) yang lazat-lazat serta baik-baik. Dan makanan (sembelihan) orang-orang yang diberikan Kitab itu adalah halal bagi kamu, dan makanan (sembelihan) kamu adalah halal bagi mereka (tidak salah kamu memberi makan kepada mereka). Dan (dihalalkan kamu berkahwin) dengan perempuan-perempuan yang menjaga kehormatannya - di antara perempuan-perempuan yang beriman, dan juga perempuan-perempuan yang menjaga kehormatannya dari kalangan orang-orang yang diberikan Kitab dahulu daripada kamu apabila kamu beri mereka maskahwinnya, sedang kamu (dengan cara yang demikian), bernikah bukan berzina, dan bukan pula kamu mengambil mereka menjadi perempuan-perempuan simpanan. Dan sesiapa yang ingkar (akan syariat Islam) sesudah ia beriman, maka sesungguhnya gugurlah amalnya (yang baik) dan adalah ia pada hari akhirat kelak dari orang-orang yang rugi.
5 : 6
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  إِذَا  قُمْتُمْ  إِلَى  الصَّلَاةِ  فَاغْسِلُوا  وُجُوهَكُمْ  وَأَيْدِيَكُمْ  إِلَى  الْمَرَافِقِ  وَامْسَحُوا  بِرُءُوسِكُمْ  وَأَرْجُلَكُمْ  إِلَى  الْكَعْبَيْنِ  وَإِنْ  كُنْتُمْ  جُنُبًا  فَاطَّهَّرُوا  وَإِنْ  كُنْتُمْ  مَرْضَىٰ  أَوْ  عَلَىٰ  سَفَرٍ  أَوْ  جَاءَ  أَحَدٌ  مِنْكُمْ  مِنَ  الْغَائِطِ  أَوْ  لَامَسْتُمُ  النِّسَاءَ  فَلَمْ  تَجِدُوا  مَاءً  فَتَيَمَّمُوا  صَعِيدًا  طَيِّبًا  فَامْسَحُوا  بِوُجُوهِكُمْ  وَأَيْدِيكُمْ  مِنْهُ  مَا  يُرِيدُ  اللَّهُ  لِيَجْعَلَ  عَلَيْكُمْ  مِنْ  حَرَجٍ  وَلَٰكِنْ  يُرِيدُ  لِيُطَهِّرَكُمْ  وَلِيُتِمَّ  نِعْمَتَهُ  عَلَيْكُمْ  لَعَلَّكُمْ  تَشْكُرُونَ  
Tafseer  
Wahai orang-orang yang beriman, apabila kamu hendak mengerjakan sembahyang (padahal kamu berhadas kecil), maka (berwuduklah) iaitu basuhlah muka kamu, dan kedua belah tangan kamu meliputi siku, dan sapulah sebahagian dari kepala kamu, dan basuhlah kedua belah kaki kamu meliputi buku lali; dan jika kamu junub (berhadas besar) maka bersucilah dengan mandi wajib; dan jika kamu sakit (tidak boleh kena air), atau dalam pelayaran, atau salah seorang dari kamu datang dari tempat buang air, atau kamu sentuh perempuan, sedang kamu tidak mendapat air (untuk berwuduk dan mandi), maka hendaklah kamu bertayamum dengan tanah - debu yang bersih, iaitu: sapulah muka kamu dan kedua belah tangan kamu dengan tanah - debu itu. Allah tidak mahu menjadikan kamu menanggung sesuatu kesusahan (kepayahan), tetapi Ia berkehendak membersihkan (mensucikan) kamu dan hendak menyempurnakan nikmatNya kepada kamu, supaya kamu bersyukur.
5 : 7
وَاذْكُرُوا  نِعْمَةَ  اللَّهِ  عَلَيْكُمْ  وَمِيثَاقَهُ  الَّذِي  وَاثَقَكُمْ  بِهِ  إِذْ  قُلْتُمْ  سَمِعْنَا  وَأَطَعْنَا  وَاتَّقُوا  اللَّهَ  إِنَّ  اللَّهَ  عَلِيمٌ  بِذَاتِ  الصُّدُورِ  
Tafseer  
Dan kenanglah nikmat Allah (yang telah dikurniakanNya) kepada kamu serta ingatlah perjanjianNya yang telah diikatNya dengan kamu, ketika kamu berkata: "Kami dengar dan kami taat (akan perintah-perintah Allah dan RasulNya)" Dan bertaqwalah kamu kepada Allah, kerana sesungguhnya Allah Maha Mengetahui akan segala (isi hati) yang ada di dalam dada.
5 : 8
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  كُونُوا  قَوَّامِينَ  لِلَّهِ  شُهَدَاءَ  بِالْقِسْطِ  وَلَا  يَجْرِمَنَّكُمْ  شَنَآنُ  قَوْمٍ  عَلَىٰ  أَلَّا  تَعْدِلُوا  اعْدِلُوا  هُوَ  أَقْرَبُ  لِلتَّقْوَىٰ  وَاتَّقُوا  اللَّهَ  إِنَّ  اللَّهَ  خَبِيرٌ  بِمَا  تَعْمَلُونَ  
Tafseer  
Wahai orang-orang yang beriman, hendaklah kamu semua sentiasa menjadi orang-orang yang menegakkan keadilan kerana Allah, lagi menerangkan kebenaran; dan jangan sekali-kali kebencian kamu terhadap sesuatu kaum itu mendorong kamu kepada tidak melakukan keadilan. Hendaklah kamu berlaku adil (kepada sesiapa jua) kerana sikap adil itu lebih hampir kepada taqwa. Dan bertaqwalah kepada Allah, sesungguhnya Allah Maha Mengetahui dengan mendalam akan apa yang kamu lakukan.
5 : 9
وَعَدَ  اللَّهُ  الَّذِينَ  آمَنُوا  وَعَمِلُوا  الصَّالِحَاتِ  لَهُمْ  مَغْفِرَةٌ  وَأَجْرٌ  عَظِيمٌ  
Tafseer  
Allah menjanjikan kepada orang-orang yang beriman dan beramal soleh, mereka akan beroleh keampunan dan pahala yang besar.
5 : 10
وَالَّذِينَ  كَفَرُوا  وَكَذَّبُوا  بِآيَاتِنَا  أُولَٰئِكَ  أَصْحَابُ  الْجَحِيمِ  
Tafseer  
Dan orang-orang yang kafir serta mendustakan ayat-ayat Kami (Al-Quran), merekalah ahli neraka.
5 : 11
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  اذْكُرُوا  نِعْمَتَ  اللَّهِ  عَلَيْكُمْ  إِذْ  هَمَّ  قَوْمٌ  أَنْ  يَبْسُطُوا  إِلَيْكُمْ  أَيْدِيَهُمْ  فَكَفَّ  أَيْدِيَهُمْ  عَنْكُمْ  وَاتَّقُوا  اللَّهَ  وَعَلَى  اللَّهِ  فَلْيَتَوَكَّلِ  الْمُؤْمِنُونَ  
Tafseer  
Wahai orang-orang yang beriman, kenanglah nikmat Allah (yang telah dikurniakanNya) kepada kamu ketika kaum (kafir yang memusuhi kamu) hendak menghulurkan tangannya (untuk menyerang kamu), lalu Allah menahan tangan mereka daripada (menyerang) kamu. Oleh itu, bertaqwalah kamu kepada Allah; dan kepada Allah jualah (sesudah bertaqwa itu) hendaklah orang-orang yang beriman berserah diri.
5 : 12
وَلَقَدْ  أَخَذَ  اللَّهُ  مِيثَاقَ  بَنِي  إِسْرَائِيلَ  وَبَعَثْنَا  مِنْهُمُ  اثْنَيْ  عَشَرَ  نَقِيبًا  وَقَالَ  اللَّهُ  إِنِّي  مَعَكُمْ  لَئِنْ  أَقَمْتُمُ  الصَّلَاةَ  وَآتَيْتُمُ  الزَّكَاةَ  وَآمَنْتُمْ  بِرُسُلِي  وَعَزَّرْتُمُوهُمْ  وَأَقْرَضْتُمُ  اللَّهَ  قَرْضًا  حَسَنًا  لَأُكَفِّرَنَّ  عَنْكُمْ  سَيِّئَاتِكُمْ  وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ  جَنَّاتٍ  تَجْرِي  مِنْ  تَحْتِهَا  الْأَنْهَارُ  فَمَنْ  كَفَرَ  بَعْدَ  ذَٰلِكَ  مِنْكُمْ  فَقَدْ  ضَلَّ  سَوَاءَ  السَّبِيلِ  
Tafseer  
Dan demi sesungguhnya! Allah telah mengambil perjanjian setia Bani Israil (supaya mereka menjunjung perintahNya dan menjauhi laranganNya), dan Kami telah utuskan dari kalangan mereka dua belas ketua (untuk memimpin golongan masing-masing); dan Allah berfirman (kepada mereka): "Bahawa Aku adalah beserta kamu (memerhati segala-galanya). Demi sesungguhnya jika kamu dirikan sembahyang, serta kamu tunaikan zakat, dan kamu beriman dengan segala Rasul (utusanku) serta menolong bantu mereka (dalam menegakkan ugama Allah), dan kamu pinjamkan Allah (dengan sedekah dan berbuat baik pada jalanNya) secara pinjaman yang baik (bukan kerana riak dan mencari keuntungan dunia), sudah tentu Aku akan ampunkan dosa-dosa kamu, dan Aku akan masukkan kamu ke dalam Syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai. Oleh itu, sesiapa yang kufur ingkar di antara kamu sesudah yang demikian, maka sesungguhnya sesatlah ia dari jalan yang betul"
5 : 13
فَبِمَا  نَقْضِهِمْ  مِيثَاقَهُمْ  لَعَنَّاهُمْ  وَجَعَلْنَا  قُلُوبَهُمْ  قَاسِيَةً  يُحَرِّفُونَ  الْكَلِمَ  عَنْ  مَوَاضِعِهِ  وَنَسُوا  حَظًّا  مِمَّا  ذُكِّرُوا  بِهِ  وَلَا  تَزَالُ  تَطَّلِعُ  عَلَىٰ  خَائِنَةٍ  مِنْهُمْ  إِلَّا  قَلِيلًا  مِنْهُمْ  فَاعْفُ  عَنْهُمْ  وَاصْفَحْ  إِنَّ  اللَّهَ  يُحِبُّ  الْمُحْسِنِينَ  
Tafseer  
Maka dengan sebab mereka mencabuli perjanjian setia mereka, Kami laknatkan mereka, dan Kami jadikan hati mereka keras membatu (tidak mahu menerima kebenaran). Mereka sentiasa mengubah Kalimah-kalimah (yang ada di dalam kitab Taurat dengan memutarnya) dari tempat-tempatnya (dan maksudnya) yang sebenar, dan mereka melupakan (meninggalkan) sebahagian dari apa yang diperingatkan mereka mereka dengannya. Dan engkau (wahai Muhammad) sentiasa dapat melihat perbuatan khianat yang mereka lakukan, kecuali sedikit dari mereka (yang tidak berlaku khianat). Oleh itu, maafkanlah mereka (jika mereka sedia bertaubat) dan janganlah dihiraukan, kerana sesungguhnya Allah suka kepada orang-orang yang berusaha supaya baik amalannya.
5 : 14
وَمِنَ  الَّذِينَ  قَالُوا  إِنَّا  نَصَارَىٰ  أَخَذْنَا  مِيثَاقَهُمْ  فَنَسُوا  حَظًّا  مِمَّا  ذُكِّرُوا  بِهِ  فَأَغْرَيْنَا  بَيْنَهُمُ  الْعَدَاوَةَ  وَالْبَغْضَاءَ  إِلَىٰ  يَوْمِ  الْقِيَامَةِ  وَسَوْفَ  يُنَبِّئُهُمُ  اللَّهُ  بِمَا  كَانُوا  يَصْنَعُونَ  
Tafseer  
Dan di antara orang-orang yang berkata:" Bahawa kami ini orang-orang Nasrani", Kami juga telah mengambil perjanjian setia mereka, maka mereka juga melupakan (meninggalkan) sebahagian dari apa yang diperingatkan mereka dengannya, lalu Kami tanamkan perasaan permusuhan dan kebencian di antara mereka, sampai ke hari kiamat; dan Allah akan memberitahu mereka dengan apa yang telah mereka kerjakan.
5 : 15
يَا أَهْلَ  الْكِتَابِ  قَدْ  جَاءَكُمْ  رَسُولُنَا  يُبَيِّنُ  لَكُمْ  كَثِيرًا  مِمَّا  كُنْتُمْ  تُخْفُونَ  مِنَ  الْكِتَابِ  وَيَعْفُو  عَنْ  كَثِيرٍ  قَدْ  جَاءَكُمْ  مِنَ  اللَّهِ  نُورٌ  وَكِتَابٌ  مُبِينٌ  
Tafseer  
Wahai Ahli Kitab! Sesungguhnya telah datang kepada kamu Rasul Kami (Muhammad, s.a.w) dengan menerangkan kepada kamu banyak dari (keterangan-keterangan dan hukum-hukum) yang telah kamu sembunyikan dari Kitab Suci, dan ia memaafkan kamu (dengan tidak mendedahkan) banyak perkara (yang kamu sembunyikan). Sesungguhnya telah datang kepada kamu cahaya kebenaran (Nabi Muhammad) dari Allah, dan sebuah Kitab (Al-Quran) yang jelas nyata keterangannya.
5 : 16
يَهْدِي  بِهِ  اللَّهُ  مَنِ  اتَّبَعَ  رِضْوَانَهُ  سُبُلَ  السَّلَامِ  وَيُخْرِجُهُمْ  مِنَ  الظُّلُمَاتِ  إِلَى  النُّورِ  بِإِذْنِهِ  وَيَهْدِيهِمْ  إِلَىٰ  صِرَاطٍ  مُسْتَقِيمٍ  
Tafseer  
Dengan (Al-Quran) itu Allah menunjukkan jalan-jalan keselamatan serta kesejahteraan kepada sesiapa yang mengikut keredaanNya, dan (dengannya) Tuhan keluarkan mereka dari gelap-gelita (kufur) kepada cahaya (iman) yang terang-benderang, dengan izinNya; dan (dengannya juga) Tuhan menunjukkan mereka ke jalan yang lurus.
5 : 17
لَقَدْ  كَفَرَ  الَّذِينَ  قَالُوا  إِنَّ  اللَّهَ  هُوَ  الْمَسِيحُ  ابْنُ  مَرْيَمَ  قُلْ  فَمَنْ  يَمْلِكُ  مِنَ  اللَّهِ  شَيْئًا  إِنْ  أَرَادَ  أَنْ  يُهْلِكَ  الْمَسِيحَ  ابْنَ  مَرْيَمَ  وَأُمَّهُ  وَمَنْ  فِي  الْأَرْضِ  جَمِيعًا  وَلِلَّهِ  مُلْكُ  السَّمَاوَاتِ  وَالْأَرْضِ  وَمَا  بَيْنَهُمَا  يَخْلُقُ  مَا  يَشَاءُ  وَاللَّهُ  عَلَىٰ  كُلِّ  شَيْءٍ  قَدِيرٌ  
Tafseer  
Demi sesungguhnya, kafirlah orang-orang yang berkata: "Bahawasanya Allah ialah Al-Masih Ibni Maryam) katakanlah (wahai Muhammad): "(Dakwaan itu tidak benar) kerana siapakah yang dapat menahan (seksa) dari Allah sedikit jua pun kalau Ia mahu membinasakan Al-Masih Ibni Maryam beserta ibunya dan orang-orang yang ada di muka bumi semuanya?" Dan (ingatlah) bagi Allah jualah kuasa pemerintahan langit dan bumi dan segala yang ada di antara keduanya. Ia menciptakan apa jua yang dikehendakiNya. Dan (ingatlah) Allah Maha Kuasa atas tiap-tiap sesuatu.
5 : 18
وَقَالَتِ  الْيَهُودُ  وَالنَّصَارَىٰ  نَحْنُ  أَبْنَاءُ  اللَّهِ  وَأَحِبَّاؤُهُ  قُلْ  فَلِمَ  يُعَذِّبُكُمْ  بِذُنُوبِكُمْ  بَلْ  أَنْتُمْ  بَشَرٌ  مِمَّنْ  خَلَقَ  يَغْفِرُ  لِمَنْ  يَشَاءُ  وَيُعَذِّبُ  مَنْ  يَشَاءُ  وَلِلَّهِ  مُلْكُ  السَّمَاوَاتِ  وَالْأَرْضِ  وَمَا  بَيْنَهُمَا  وَإِلَيْهِ  الْمَصِيرُ  
Tafseer  
Orang-orang Yahudi dan Nasrani berkata: "Kami adalah anak-anak Allah dan yang amat disayangiNya". Katakanlah (wahai Muhammad): "(Kalau betul demikian), maka mengapakah Ia menyeksa kamu dengan sebab dosa-dosa kamu? (Sebenarnya bukanlah sebagaimana yang kamu dakwakan) bahkan kamu semuanya adalah manusia biasa di antara manusia-manusia lain yang diciptakanNya. Ia mengampunkan bagi sesiapa yang dikehendakiNya (menurut aturan serta hukum SyariatNya), demikian juga Ia menyeksa sesiapa yang dikehendakiNya. Dan (ingatlah) bagi Allah jualah kuasa pemerintahan langit dan bumi serta segala yang ada di antara keduanya, dan kepada Allah jualah tempat kembali"
5 : 19
يَا أَهْلَ  الْكِتَابِ  قَدْ  جَاءَكُمْ  رَسُولُنَا  يُبَيِّنُ  لَكُمْ  عَلَىٰ  فَتْرَةٍ  مِنَ  الرُّسُلِ  أَنْ  تَقُولُوا  مَا  جَاءَنَا  مِنْ  بَشِيرٍ  وَلَا  نَذِيرٍ  فَقَدْ  جَاءَكُمْ  بَشِيرٌ  وَنَذِيرٌ  وَاللَّهُ  عَلَىٰ  كُلِّ  شَيْءٍ  قَدِيرٌ  
Tafseer  
Wahai Ahli Kitab! Sesungguhnya telah datang kepada kamu Rasul kami (Muhammad, s.a.w) yang menerangkan kepada kamu (akan syariat Islam) ketika terputusnya (kedatangan) Rasul-rasul (yang diutus), supaya kamu tidak (berdalih) dengan berkata (pada hari kiamat): "Tidak datang kepada kami seorang (Rasul) pun pembawa berita gembira dan juga pembawa amaran (yang mengingatkan kami)". Kerana sesungguhnya telah datang kepada kamu seorang (rasul) pembawa berita gembira dan juga pembawa amaran. Dan (ingatlah) Allah Maha Kuasa atas tiap-tiap sesuatu.
5 : 20
وَإِذْ  قَالَ  مُوسَىٰ  لِقَوْمِهِ  يَا قَوْمِ  اذْكُرُوا  نِعْمَةَ  اللَّهِ  عَلَيْكُمْ  إِذْ  جَعَلَ  فِيكُمْ  أَنْبِيَاءَ  وَجَعَلَكُمْ  مُلُوكًا  وَآتَاكُمْ  مَا  لَمْ  يُؤْتِ  أَحَدًا  مِنَ  الْعَالَمِينَ  
Tafseer  
Dan (ingatkanlah mereka wahai Muhammad), ketika Nabi Musa berkata kepada kaumnya: "Wahai kaumku! Kenanglah nikmat Allah (Yang diberikan) kepada kamu ketika Ia menjadikan dalam kalangan kamu beberapa orang Nabi, dan Ia menjadikan kamu bebas merdeka (setelah kamu diperhamba oleh Firaun dan orang-orangnya), dan Ia memberikan kepada kamu barang yang tidak pernah diberikan kepada seseorang pun dari umat-umat (yang ada pada masa itu)".


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
O you
powered by Google
who
powered by Google
believe!
powered by Google
Fulfil
powered by Google
the contracts
powered by Google
Are made lawful
powered by Google
for you
powered by Google
the quadruped
powered by Google
(of) the grazing livestock
powered by Google
except
powered by Google
what
powered by Google
is recited
powered by Google
on you
powered by Google
not
powered by Google
being permitted
powered by Google
(to) hunt
powered by Google
while you
powered by Google
(are in) Ihram
powered by Google
Indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
decrees
powered by Google
what
powered by Google
He wills
powered by Google
O you
powered by Google
who
powered by Google
believe
powered by Google
(Do) not
powered by Google
violate
powered by Google
(the) rites
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
and not
powered by Google
the month
powered by Google
the sacred
powered by Google
and not
powered by Google
the sacrificial animals
powered by Google
and not
powered by Google
the garlanded
powered by Google
and not
powered by Google
(those) coming
powered by Google
(to) the House
powered by Google
the Sacred
powered by Google
seeking
powered by Google
Bounty
powered by Google
of
powered by Google
their Lord
powered by Google
and good pleasure
powered by Google
And when
powered by Google
you come out of Ihram
powered by Google
then (you may) hunt
powered by Google
And let not
powered by Google
incite you
powered by Google
(the) hatred
powered by Google
(for) a people
powered by Google
as
powered by Google
they stopped you
powered by Google
from
powered by Google
Al-Masjid
powered by Google
Al-Haraam
powered by Google
that
powered by Google
you commit transgression
powered by Google
And help one another
powered by Google
in
powered by Google
[the] righteousness
powered by Google
and [the] piety
powered by Google
but (do) not
powered by Google
help one another
powered by Google
in
powered by Google
[the] sin
powered by Google
and [the] transgression
powered by Google
And fear
powered by Google
Allah
powered by Google
indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
(is) severe
powered by Google
(in) [the] punishment
powered by Google
Are made unlawful
powered by Google
on you
powered by Google
the dead animals
powered by Google
and the blood
powered by Google
and flesh
powered by Google
(of) the swine
powered by Google
and what
powered by Google
has been dedicated
powered by Google
to other than
powered by Google
Allah
powered by Google
[on it]
powered by Google
and that which is strangled (to death)
powered by Google
and that which is hit fatally
powered by Google
and that which has a fatal fall
powered by Google
and that which is gored by horns
powered by Google
and that which
powered by Google
ate (it)
powered by Google
the wild animal
powered by Google
except
powered by Google
what
powered by Google
you slaughtered
powered by Google
and what
powered by Google
is sacrificed
powered by Google
on
powered by Google
the stone altars
powered by Google
and that
powered by Google
you seek division
powered by Google
by divining arrows -
powered by Google
that
powered by Google
(is) grave disobedience
powered by Google
This day
powered by Google
(have) despaired
powered by Google
those who
powered by Google
disbelieved
powered by Google
of
powered by Google
your religion
powered by Google
so (do) not
powered by Google
fear them
powered by Google
but fear Me
powered by Google
This day
powered by Google
I have perfected
powered by Google
for you
powered by Google
your religion
powered by Google
and I have completed
powered by Google
upon you
powered by Google
My Favor
powered by Google
and I have approved
powered by Google
for you
powered by Google
[the] Islam
powered by Google
(as) a religion
powered by Google
But whoever
powered by Google
(is) forced
powered by Google
by
powered by Google
hunger
powered by Google
(and) not
powered by Google
inclining
powered by Google
to sin
powered by Google
then indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
(is) Oft-Forgiving
powered by Google
Most Merciful
powered by Google
They ask you
powered by Google
what
powered by Google
(is) made lawful
powered by Google
for them
powered by Google
Say
powered by Google
Are made lawful
powered by Google
for you
powered by Google
the good things
powered by Google
and what
powered by Google
you have taught
powered by Google
of
powered by Google
(your) hunting animals
powered by Google
ones who train animals to hunt
powered by Google
you teach them
powered by Google
of what
powered by Google
has taught you
powered by Google
Allah
powered by Google
So eat
powered by Google
of what
powered by Google
they catch
powered by Google
for you
powered by Google
but mention
powered by Google
(the) name
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
on it
powered by Google
and fear
powered by Google
Allah
powered by Google
Indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
is swift
powered by Google
(in taking) account
powered by Google
This day
powered by Google
are made lawful
powered by Google
for you
powered by Google
the good things
powered by Google
and (the) food
powered by Google
(of) those who
powered by Google
were given
powered by Google
the Book
powered by Google
(is) lawful
powered by Google
for you
powered by Google
and your food
powered by Google
(is) lawful
powered by Google
for them
powered by Google
And the chaste women
powered by Google
from
powered by Google
the believers
powered by Google
and the chaste women
powered by Google
from
powered by Google
those who
powered by Google
were given
powered by Google
the Book
powered by Google
from
powered by Google
before you
powered by Google
when
powered by Google
you have given them
powered by Google
their bridal due
powered by Google
being chaste
powered by Google
not
powered by Google
being lewd
powered by Google
and not
powered by Google
ones (who are) taking
powered by Google
secret lovers
powered by Google
And whoever
powered by Google
denies
powered by Google
the faith
powered by Google
then surely
powered by Google
(are) wasted
powered by Google
his deeds
powered by Google
and he
powered by Google
in
powered by Google
the Hereafter
powered by Google
(will be) among
powered by Google
the losers
powered by Google
O you
powered by Google
who
powered by Google
believe
powered by Google
When
powered by Google
you stand up
powered by Google
for
powered by Google
the prayer
powered by Google
then wash
powered by Google
your faces
powered by Google
and your hands
powered by Google
till
powered by Google
the elbows
powered by Google
and wipe
powered by Google
your heads
powered by Google
and your feet
powered by Google
till
powered by Google
the ankles
powered by Google
But if
powered by Google
you are
powered by Google
(in) a state of ceremonial impurity
powered by Google
then purify yourselves
powered by Google
But if
powered by Google
you are
powered by Google
ill
powered by Google
or
powered by Google
on
powered by Google
a journey
powered by Google
or
powered by Google
has come
powered by Google
any one
powered by Google
of you
powered by Google
from
powered by Google
the toilet
powered by Google
or
powered by Google
has (had) contact
powered by Google
(with) the women
powered by Google
and not
powered by Google
you find
powered by Google
water
powered by Google
then do tayyammum
powered by Google
(with) earth
powered by Google
clean
powered by Google
then wipe
powered by Google
your faces
powered by Google
and your hands
powered by Google
with it
powered by Google
Does not
powered by Google
intend
powered by Google
Allah
powered by Google
to make
powered by Google
for you
powered by Google
any
powered by Google
difficulty
powered by Google
but
powered by Google
He intends
powered by Google
to purify you
powered by Google
and to complete
powered by Google
His Favor
powered by Google
upon you
powered by Google
so that you may
powered by Google
(be) grateful
powered by Google
And remember
powered by Google
(the) Favor
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
upon you
powered by Google
and His covenant
powered by Google
which
powered by Google
He bound you
powered by Google
with [it]
powered by Google
when
powered by Google
you said
powered by Google
We heared
powered by Google
and we obeyed;
powered by Google
and fear
powered by Google
Allah
powered by Google
Indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
(is) All-Knower
powered by Google
of what
powered by Google
(is in) the breasts
powered by Google
O you
powered by Google
who
powered by Google
believe
powered by Google
Be
powered by Google
steadfast
powered by Google
for Allah
powered by Google
(as) witnesses
powered by Google
in justice
powered by Google
and let not
powered by Google
prevent you
powered by Google
hatred
powered by Google
(of) a people
powered by Google
[upon]
powered by Google
that not
powered by Google
you do justice
powered by Google
Be just
powered by Google
it
powered by Google
(is) nearer
powered by Google
to [the] piety
powered by Google
And fear
powered by Google
Allah
powered by Google
indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
(is) All-Aware
powered by Google
of what
powered by Google
you do
powered by Google
Has promised
powered by Google
Allah
powered by Google
those who
powered by Google
believe
powered by Google
and do
powered by Google
the righteous deeds
powered by Google
for them
powered by Google
(is) forgiveness
powered by Google
and a reward
powered by Google
great
powered by Google
And those who
powered by Google
disbelieve
powered by Google
and deny
powered by Google
Our Signs -
powered by Google
those
powered by Google
(are the) companions
powered by Google
(of) the Hellfire
powered by Google
O you
powered by Google
who
powered by Google
believe!
powered by Google
Remember
powered by Google
(the) Favor
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
upon you
powered by Google
when
powered by Google
(were) determined
powered by Google
a people
powered by Google
[to]
powered by Google
stretch
powered by Google
towards you
powered by Google
their hands
powered by Google
but He restrained
powered by Google
their hands
powered by Google
from you
powered by Google
And fear
powered by Google
Allah
powered by Google
And upon
powered by Google
Allah
powered by Google
so let put the trust
powered by Google
the believers
powered by Google
And certainly
powered by Google
took
powered by Google
Allah
powered by Google
a Covenant
powered by Google
(from the) Children
powered by Google
(of) Israel
powered by Google
and We appointed
powered by Google
among them
powered by Google
two
powered by Google
(and) ten
powered by Google
leaders
powered by Google
And said
powered by Google
Allah
powered by Google
Indeed, I (am)
powered by Google
with you
powered by Google
if
powered by Google
you establish
powered by Google
the prayer
powered by Google
and give
powered by Google
the zakah
powered by Google
and you believe
powered by Google
in My Messengers
powered by Google
and you assist them
powered by Google
and you loan
powered by Google
(to) Allah
powered by Google
a loan
powered by Google
goodly
powered by Google
surely I will remove
powered by Google
from you
powered by Google
your evil deeds
powered by Google
and I will surely admit you
powered by Google
(to) gardens
powered by Google
flow
powered by Google
from
powered by Google
underneath them
powered by Google
the rivers
powered by Google
But whoever
powered by Google
disbelieved
powered by Google
after
powered by Google
that
powered by Google
among you
powered by Google
then certainly
powered by Google
he strayed
powered by Google
(from) the way
powered by Google
the right
powered by Google
So for
powered by Google
their breaking
powered by Google
(of) their covenant
powered by Google
We cursed them
powered by Google
and We made
powered by Google
their hearts
powered by Google
hard
powered by Google
They distort
powered by Google
the words
powered by Google
from
powered by Google
their places
powered by Google
and forgot
powered by Google
a part
powered by Google
of what
powered by Google
they were reminded
powered by Google
of [it]
powered by Google
And not
powered by Google
will you cease
powered by Google
to discover
powered by Google
of
powered by Google
treachery
powered by Google
from them
powered by Google
except
powered by Google
a few
powered by Google
of them
powered by Google
But forgive
powered by Google
them
powered by Google
and overlook
powered by Google
Indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
loves
powered by Google
the good-doers
powered by Google
And from
powered by Google
those who
powered by Google
said
powered by Google
Indeed we
powered by Google
(are) Christians
powered by Google
We took
powered by Google
their covenant
powered by Google
but they forgot
powered by Google
a part
powered by Google
of what
powered by Google
they were reminded
powered by Google
of [it]
powered by Google
So We aroused
powered by Google
between them
powered by Google
[the] enmity
powered by Google
and [the] hatred
powered by Google
till
powered by Google
(the) Day
powered by Google
(of) the Resurrection
powered by Google
And soon
powered by Google
will inform them
powered by Google
Allah
powered by Google
of what
powered by Google
they used to
powered by Google
do
powered by Google
O People
powered by Google
(of) the Book
powered by Google
Surely
powered by Google
has come to you
powered by Google
Our Messenger
powered by Google
making clear
powered by Google
to you
powered by Google
much
powered by Google
of what
powered by Google
you used to
powered by Google
conceal
powered by Google
of
powered by Google
the Scripture
powered by Google
and overlooking
powered by Google
of
powered by Google
much
powered by Google
Surely
powered by Google
has come to you
powered by Google
from
powered by Google
Allah
powered by Google
a light
powered by Google
and a Book
powered by Google
clear
powered by Google
Guides
powered by Google
with it
powered by Google
Allah
powered by Google
(those) who
powered by Google
seek
powered by Google
His pleasure
powered by Google
(to the) ways
powered by Google
(of) the peace
powered by Google
and brings them out
powered by Google
from
powered by Google
the darknessess
powered by Google
to
powered by Google
the light
powered by Google
by His permission
powered by Google
and guides them
powered by Google
to
powered by Google
(the) way
powered by Google
(the) straight
powered by Google
Certainly
powered by Google
disbelieved -
powered by Google
those who
powered by Google
said
powered by Google
Indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
He
powered by Google
(is) the Messiah
powered by Google
son
powered by Google
(of) Maryam
powered by Google
Say
powered by Google
Then who
powered by Google
has power
powered by Google
against
powered by Google
Allah
powered by Google
(in) anything
powered by Google
if
powered by Google
He intends
powered by Google
to
powered by Google
destroy
powered by Google
the Messiah
powered by Google
son
powered by Google
(of) Maryam
powered by Google
and his mother
powered by Google
and whoever
powered by Google
(is) in
powered by Google
the earth
powered by Google
all
powered by Google
And for Allah
powered by Google
(is the) dominion
powered by Google
(of) the heavens
powered by Google
and the earth
powered by Google
and what
powered by Google
(is) between both of them
powered by Google
He creates
powered by Google
what
powered by Google
He wills
powered by Google
and Allah
powered by Google
(is) on
powered by Google
every
powered by Google
thing
powered by Google
All-Powerful
powered by Google
And said
powered by Google
the Jews
powered by Google
and the Christians
powered by Google
We (are)
powered by Google
(the) children
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
and His beloved
powered by Google
Say
powered by Google
Then why
powered by Google
(does He) punish you
powered by Google
for your sins
powered by Google
Nay
powered by Google
you (are)
powered by Google
human beings
powered by Google
from among (those)
powered by Google
He created
powered by Google
He forgives
powered by Google
[for] whom
powered by Google
He wills
powered by Google
and punishes
powered by Google
whom
powered by Google
He wills
powered by Google
And for Allah
powered by Google
(is the) dominion
powered by Google
(of) the heavens
powered by Google
and the earth
powered by Google
and whatever
powered by Google
(is) between them
powered by Google
and to Him
powered by Google
(is) the final return
powered by Google
O People
powered by Google
(of) the Book!
powered by Google
Surely
powered by Google
has come to you
powered by Google
Our Messenger
powered by Google
he makes clear
powered by Google
to you
powered by Google
[on]
powered by Google
(after) an interval (of cessation)
powered by Google
of
powered by Google
the Messengers
powered by Google
lest
powered by Google
you say
powered by Google
Not
powered by Google
(has) come to us
powered by Google
any
powered by Google
bearer of glad tidings
powered by Google
and not
powered by Google
a warner
powered by Google
But surely
powered by Google
has come to you
powered by Google
a bearer of glad tidings
powered by Google
and a warner
powered by Google
And Allah
powered by Google
(is) on
powered by Google
every
powered by Google
thing
powered by Google
All-Powerful
powered by Google
And when
powered by Google
said
powered by Google
Musa
powered by Google
to his people
powered by Google
O my people
powered by Google
remember
powered by Google
(the) Favor
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
upon you
powered by Google
when
powered by Google
He placed
powered by Google
among you
powered by Google
Prophets
powered by Google
and made you
powered by Google
kings
powered by Google
and He gave you
powered by Google
what
powered by Google
not
powered by Google
He (had) given
powered by Google
(to) anyone
powered by Google
from
powered by Google
the worlds
powered by Google


Select Surah FROM : TO : Repeat :