Preloader Image

17 Rejab 1440H

Sun, 24 Mar 2019

Pray Time
Fajr 04:59 (WIB)
Sunrise 05:56 (WIB)
Dhuhr 11:59 (WIB)
Asr 15:12 (WIB)
Sunset 18:02 (WIB)
Maghrib 18:02 (WIB)
Isha 18:59 (WIB)
Imsak 04:49 (WIB)
Midnight 23:59 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » 日本の言語 » AL JAATZIYAH : 1 - 20

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text


45 : 1
حم  
Tafseer  
ハー・ミーム。
45 : 2
تَنْزِيلُ  الْكِتَابِ  مِنَ  اللَّهِ  الْعَزِيزِ  الْحَكِيمِ  
Tafseer  
この啓典の啓示は,偉力ならびなく英明な,アッラーから(下されたもの)である。
45 : 3
إِنَّ  فِي  السَّمَاوَاتِ  وَالْأَرْضِ  لَآيَاتٍ  لِلْمُؤْمِنِينَ  
Tafseer  
本当に天と地には,信者たちにとり種々の印がある。
45 : 4
وَفِي  خَلْقِكُمْ  وَمَا  يَبُثُّ  مِنْ  دَابَّةٍ  آيَاتٌ  لِقَوْمٍ  يُوقِنُونَ  
Tafseer  
またあなたがた自身の創造,そしてかれが(地上に)撤き散らされた生きとし生けるものには,信心堅固な者に対し,種々の印がある。
45 : 5
وَاخْتِلَافِ  اللَّيْلِ  وَالنَّهَارِ  وَمَا  أَنْزَلَ  اللَّهُ  مِنَ  السَّمَاءِ  مِنْ  رِزْقٍ  فَأَحْيَا  بِهِ  الْأَرْضَ  بَعْدَ  مَوْتِهَا  وَتَصْرِيفِ  الرِّيَاحِ  آيَاتٌ  لِقَوْمٍ  يَعْقِلُونَ  
Tafseer  
昼と夜との交替,またアッラーが天から下された糧,それによって死んでいる大地が甦ること,また風向きの変化にも,知性ある者への種々の印がある。
45 : 6
تِلْكَ  آيَاتُ  اللَّهِ  نَتْلُوهَا  عَلَيْكَ  بِالْحَقِّ  فَبِأَيِّ  حَدِيثٍ  بَعْدَ  اللَّهِ  وَآيَاتِهِ  يُؤْمِنُونَ  
Tafseer  
これらは,真理によってわれがあなたに読誦するアッラーの印である。アッラーとその啓示以外に,どんな説諭を(かれらは)信じようとするのか。
45 : 7
وَيْلٌ  لِكُلِّ  أَفَّاكٍ  أَثِيمٍ  
Tafseer  
災いなるかな,凡ての罪深い嘘付き者たちよ。
45 : 8
يَسْمَعُ  آيَاتِ  اللَّهِ  تُتْلَىٰ  عَلَيْهِ  ثُمَّ  يُصِرُّ  مُسْتَكْبِرًا  كَأَنْ  لَمْ  يَسْمَعْهَا  فَبَشِّرْهُ  بِعَذَابٍ  أَلِيمٍ  
Tafseer  
アッラーの啓示がかれに読誦されるのを聞いても,なお強情,高慢で,それが聞こえないかのようである。それなら痛ましい懲罰をかれらに告げ知らせよ。
45 : 9
وَإِذَا  عَلِمَ  مِنْ  آيَاتِنَا  شَيْئًا  اتَّخَذَهَا  هُزُوًا  أُولَٰئِكَ  لَهُمْ  عَذَابٌ  مُهِينٌ  
Tafseer  
かれらは,わが啓示の一端を理解すると,それを嘲笑的にとる,これらの者には,恥ずべき懲罰がある。
45 : 10
مِنْ  وَرَائِهِمْ  جَهَنَّمُ  وَلَا  يُغْنِي  عَنْهُمْ  مَا  كَسَبُوا  شَيْئًا  وَلَا  مَا  اتَّخَذُوا  مِنْ  دُونِ  اللَّهِ  أَوْلِيَاءَ  وَلَهُمْ  عَذَابٌ  عَظِيمٌ  
Tafseer  
かれらの行く先は地獄で,その行ったことは,かれらに役立つことは何もなく,また守護者として,アッラー以外に祈ったものも,役立たない。かれらには手痛い懲罰がある。
45 : 11
هَٰذَا  هُدًى  وَالَّذِينَ  كَفَرُوا  بِآيَاتِ  رَبِّهِمْ  لَهُمْ  عَذَابٌ  مِنْ  رِجْزٍ  أَلِيمٌ  
Tafseer  
これが(真の)導きである。主の印を信じない者たちには,忌しく苦しい懲罰がある。
45 : 12
اللَّهُ  الَّذِي  سَخَّرَ  لَكُمُ  الْبَحْرَ  لِتَجْرِيَ  الْفُلْكُ  فِيهِ  بِأَمْرِهِ  وَلِتَبْتَغُوا  مِنْ  فَضْلِهِ  وَلَعَلَّكُمْ  تَشْكُرُونَ  
Tafseer  
アッラーこそは海をあなたがたに従わせられた方で,かれの御命令によって,船はそこを航行し,あなたがたはかれの恩恵(の通商往来)を追求する。それであなたがたは,感謝するであろう。
45 : 13
وَسَخَّرَ  لَكُمْ  مَا  فِي  السَّمَاوَاتِ  وَمَا  فِي  الْأَرْضِ  جَمِيعًا  مِنْهُ  إِنَّ  فِي  ذَٰلِكَ  لَآيَاتٍ  لِقَوْمٍ  يَتَفَكَّرُونَ  
Tafseer  
またかれは,天にあり地にある凡のものを,(賜物として)あなたがたの用に服させられる。本当にこの中には,反省する者への印がある。
45 : 14
قُلْ  لِلَّذِينَ  آمَنُوا  يَغْفِرُوا  لِلَّذِينَ  لَا  يَرْجُونَ  أَيَّامَ  اللَّهِ  لِيَجْزِيَ  قَوْمًا  بِمَا  كَانُوا  يَكْسِبُونَ  
Tafseer  
信仰する者たちに言え。アッラーの日を望まない者でもゆるしてやれ。なぜなら,現世でのかれらの所業に応じて,アッラーはかれら一団に来世で報いられるのだから。
45 : 15
مَنْ  عَمِلَ  صَالِحًا  فَلِنَفْسِهِ  وَمَنْ  أَسَاءَ  فَعَلَيْهَا  ثُمَّ  إِلَىٰ  رَبِّكُمْ  تُرْجَعُونَ  
Tafseer  
誰でも善行をする者は自らを益し,悪行をする者は自らを損なう。それからあなたがたの主の御許に帰されるのである。
45 : 16
وَلَقَدْ  آتَيْنَا  بَنِي  إِسْرَائِيلَ  الْكِتَابَ  وَالْحُكْمَ  وَالنُّبُوَّةَ  وَرَزَقْنَاهُمْ  مِنَ  الطَّيِّبَاتِ  وَفَضَّلْنَاهُمْ  عَلَى  الْعَالَمِينَ  
Tafseer  
本当にわれは,イスラエルの子孫に啓典と英知と預言の天分を授け,様々の善い給養を与え,また諸民族よりも卓越させた。
45 : 17
وَآتَيْنَاهُمْ  بَيِّنَاتٍ  مِنَ  الْأَمْرِ  فَمَا  اخْتَلَفُوا  إِلَّا  مِنْ  بَعْدِ  مَا  جَاءَهُمُ  الْعِلْمُ  بَغْيًا  بَيْنَهُمْ  إِنَّ  رَبَّكَ  يَقْضِي  بَيْنَهُمْ  يَوْمَ  الْقِيَامَةِ  فِيمَا  كَانُوا  فِيهِ  يَخْتَلِفُونَ  
Tafseer  
またわれは(宗教の)事に就いて,かれらに明証を授けた。それで知識がかれらの許に来た後において,自分たちの間の族妬により,異論を唱えるようになった。本当にあなたの主は,異論を唱えたことに就いて,復活の日に御裁きになられる。
45 : 18
ثُمَّ  جَعَلْنَاكَ  عَلَىٰ  شَرِيعَةٍ  مِنَ  الْأَمْرِ  فَاتَّبِعْهَا  وَلَا  تَتَّبِعْ  أَهْوَاءَ  الَّذِينَ  لَا  يَعْلَمُونَ  
Tafseer  
その後われは,あなたに命じ(正しい)道の上に置いた。それであなたはその(道)に従い,知識のない者の虚しい願望に従ってはならない。
45 : 19
إِنَّهُمْ  لَنْ  يُغْنُوا  عَنْكَ  مِنَ  اللَّهِ  شَيْئًا  وَإِنَّ  الظَّالِمِينَ  بَعْضُهُمْ  أَوْلِيَاءُ  بَعْضٍ  وَاللَّهُ  وَلِيُّ  الْمُتَّقِينَ  
Tafseer  
本当にかれらは,あなたにとってアッラー(からの懲罰)に対し全く無力である。悪を行う者は,お互い同士友である。だがアッラーは,主を畏れる者の友である。
45 : 20
هَٰذَا  بَصَائِرُ  لِلنَّاسِ  وَهُدًى  وَرَحْمَةٌ  لِقَوْمٍ  يُوقِنُونَ  
Tafseer  
この(クルアーン)は,人びとに対する明証であり,導きであり,また信心の堅固な者への慈悲である。


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
Ha Meem
powered by Google
(The) revelation
powered by Google
(of) the Book
powered by Google
(is) from
powered by Google
Allah
powered by Google
the All-Mighty
powered by Google
the All-Wise
powered by Google
Indeed
powered by Google
in
powered by Google
the heavens
powered by Google
and the earth
powered by Google
surely (are) Signs
powered by Google
for the believers
powered by Google
And in
powered by Google
your creation
powered by Google
and what
powered by Google
He disperses
powered by Google
of
powered by Google
(the) moving creatures
powered by Google
(are) Signs
powered by Google
for a people
powered by Google
who are certain
powered by Google
And (in the) alternation
powered by Google
(of) the night
powered by Google
and the day
powered by Google
and what
powered by Google
Allah sends down
powered by Google
Allah sends down
powered by Google
from
powered by Google
the sky
powered by Google
of
powered by Google
(the) provision
powered by Google
and gives life
powered by Google
thereby
powered by Google
(to) the earth
powered by Google
after
powered by Google
its death
powered by Google
and (in) directing of
powered by Google
(the) winds
powered by Google
(are) Signs
powered by Google
for a people
powered by Google
who reason
powered by Google
These
powered by Google
(are the) Verses
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
We recite them
powered by Google
to you
powered by Google
in truth
powered by Google
Then in what
powered by Google
statement
powered by Google
after
powered by Google
Allah
powered by Google
and His Verses
powered by Google
will they believe
powered by Google
Woe
powered by Google
to every
powered by Google
liar
powered by Google
sinful
powered by Google
Who hears
powered by Google
(the) Verses
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
recited
powered by Google
to him
powered by Google
then
powered by Google
persists
powered by Google
arrogantly
powered by Google
as if
powered by Google
not
powered by Google
he heard them
powered by Google
So give him tidings
powered by Google
(of) a punishment
powered by Google
painful
powered by Google
And when
powered by Google
he knows
powered by Google
of
powered by Google
Our Verses
powered by Google
anything
powered by Google
he takes them
powered by Google
(in) ridicule
powered by Google
Those -
powered by Google
for them
powered by Google
(is) a punishment
powered by Google
humiliating
powered by Google
Before them
powered by Google
Before them
powered by Google
(is) Hell
powered by Google
and not
powered by Google
will avail
powered by Google
them
powered by Google
what
powered by Google
they had earned
powered by Google
anything
powered by Google
and not
powered by Google
what
powered by Google
they had taken
powered by Google
besides
powered by Google
besides
powered by Google
Allah
powered by Google
(as) protectors
powered by Google
And for them
powered by Google
(is) a punishment
powered by Google
great
powered by Google
This
powered by Google
(is) guidance
powered by Google
And those who
powered by Google
disbelieve
powered by Google
in (the) Verses
powered by Google
(of) their Lord
powered by Google
for them
powered by Google
(is) a punishment
powered by Google
of
powered by Google
filth
powered by Google
painful
powered by Google
Allah
powered by Google
(is) the One Who
powered by Google
subjected
powered by Google
to you
powered by Google
the sea
powered by Google
that may sail
powered by Google
the ships
powered by Google
therein
powered by Google
by His Command
powered by Google
and that you may seek
powered by Google
of
powered by Google
His Bounty
powered by Google
and that you may
powered by Google
give thanks
powered by Google
And He has subjected
powered by Google
to you
powered by Google
whatever
powered by Google
(is) in
powered by Google
the heavens
powered by Google
and whatever
powered by Google
(is) in
powered by Google
the earth -
powered by Google
all
powered by Google
from Him
powered by Google
Indeed
powered by Google
in
powered by Google
that
powered by Google
surely are Signs
powered by Google
for a people
powered by Google
who give thought
powered by Google
Say
powered by Google
to those who
powered by Google
believe
powered by Google
(to) forgive
powered by Google
those who
powered by Google
(do) not
powered by Google
hope
powered by Google
(for the) days
powered by Google
(of) Allah;
powered by Google
that He may recompense
powered by Google
a people
powered by Google
for what
powered by Google
they used (to)
powered by Google
earn
powered by Google
Whoever
powered by Google
does
powered by Google
a righteous deed
powered by Google
then it is for his soul
powered by Google
and whoever
powered by Google
does evil
powered by Google
then it (is) against it
powered by Google
Then
powered by Google
to
powered by Google
your Lord
powered by Google
you will be returned
powered by Google
And certainly
powered by Google
We gave
powered by Google
(the) Children of Israel
powered by Google
(the) Children of Israel
powered by Google
the Book
powered by Google
and the wisdom
powered by Google
and the Prophethood
powered by Google
and We provided them
powered by Google
of
powered by Google
the good things
powered by Google
and We preferred them
powered by Google
over
powered by Google
the worlds
powered by Google
And We gave them
powered by Google
clear proofs
powered by Google
of
powered by Google
the matter
powered by Google
And not
powered by Google
they differed
powered by Google
except
powered by Google
after
powered by Google
after
powered by Google
[what]
powered by Google
came to them
powered by Google
the knowledge
powered by Google
(out of) envy
powered by Google
between themselves
powered by Google
Indeed
powered by Google
your Lord
powered by Google
will judge
powered by Google
between them
powered by Google
(on the) Day
powered by Google
(of) the Resurrection
powered by Google
about what
powered by Google
they used (to)
powered by Google
therein
powered by Google
differ
powered by Google
Then
powered by Google
We put you
powered by Google
on
powered by Google
an ordained way
powered by Google
of
powered by Google
the matter;
powered by Google
so follow it
powered by Google
and (do) not
powered by Google
follow
powered by Google
(the) desires
powered by Google
(of) those who
powered by Google
(do) not
powered by Google
know
powered by Google
Indeed they
powered by Google
never
powered by Google
will avail
powered by Google
you
powered by Google
against
powered by Google
Allah
powered by Google
(in) anything
powered by Google
And indeed
powered by Google
the wrongdoers
powered by Google
some of them
powered by Google
(are) allies
powered by Google
(of) others
powered by Google
and Allah
powered by Google
(is the) Protector
powered by Google
(of) the righteous
powered by Google
This
powered by Google
(is) enlightenment
powered by Google
for mankind
powered by Google
and guidance
powered by Google
and mercy
powered by Google
for a people
powered by Google
who are certain
powered by Google


Select Surah FROM : TO : Repeat :