Preloader Image

16 Jamadilawal 1440H

Wed, 23 Jan 2019

Pray Time
Fajr 04:51 (WIB)
Sunrise 05:52 (WIB)
Dhuhr 12:04 (WIB)
Asr 15:27 (WIB)
Sunset 18:17 (WIB)
Maghrib 18:17 (WIB)
Isha 19:18 (WIB)
Imsak 04:41 (WIB)
Midnight 00:04 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » 日本の言語 » AL BAQARAH : 1 - 20

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text


2 : 1
الم  
Tafseer  
アリフ・ラーム・ミーム。
2 : 2
ذَٰلِكَ  الْكِتَابُ  لَا  رَيْبَ  فِيهِ  هُدًى  لِلْمُتَّقِينَ  
Tafseer  
それこそは,疑いの余地のない啓典である。その中には,主を畏れる者たちへの導きがある。
2 : 3
الَّذِينَ  يُؤْمِنُونَ  بِالْغَيْبِ  وَيُقِيمُونَ  الصَّلَاةَ  وَمِمَّا  رَزَقْنَاهُمْ  يُنْفِقُونَ  
Tafseer  
主を畏れる者たちとは,幽玄界を信じ,礼拝の務めを守り,またわれが授けたものを施す者,
2 : 4
وَالَّذِينَ  يُؤْمِنُونَ  بِمَا  أُنْزِلَ  إِلَيْكَ  وَمَا  أُنْزِلَ  مِنْ  قَبْلِكَ  وَبِالْآخِرَةِ  هُمْ  يُوقِنُونَ  
Tafseer  
またわれがあなた(ムハンマド)に啓示したもの,またあなた以前(の預言者たち)に啓示したものを信じ,また来世を堅く信じる者たちである。
2 : 5
أُولَٰئِكَ  عَلَىٰ  هُدًى  مِنْ  رَبِّهِمْ  وَأُولَٰئِكَ  هُمُ  الْمُفْلِحُونَ  
Tafseer  
これらの者は,主から導かれた者であり,また至上の幸福を成就する者である。
2 : 6
إِنَّ  الَّذِينَ  كَفَرُوا  سَوَاءٌ  عَلَيْهِمْ  أَأَنْذَرْتَهُمْ  أَمْ  لَمْ  تُنْذِرْهُمْ  لَا  يُؤْمِنُونَ  
Tafseer  
本当に信仰を拒否する者は,あなたが警告しても,また警告しなくても同じで,(頑固に)信じようとはしないであろう。
2 : 7
خَتَمَ  اللَّهُ  عَلَىٰ  قُلُوبِهِمْ  وَعَلَىٰ  سَمْعِهِمْ  وَعَلَىٰ  أَبْصَارِهِمْ  غِشَاوَةٌ  وَلَهُمْ  عَذَابٌ  عَظِيمٌ  
Tafseer  
アッラーは,かれらの心も耳をも封じられる。また目には覆いをされ,重い懲罰を科せられよう。
2 : 8
وَمِنَ  النَّاسِ  مَنْ  يَقُولُ  آمَنَّا  بِاللَّهِ  وَبِالْيَوْمِ  الْآخِرِ  وَمَا  هُمْ  بِمُؤْمِنِينَ  
Tafseer  
また人びとの中,「わたしたちはアッラーを信じ,最後の(審判の)日を信じる。」と言う者がある。だがかれらは信者ではない。
2 : 9
يُخَادِعُونَ  اللَّهَ  وَالَّذِينَ  آمَنُوا  وَمَا  يَخْدَعُونَ  إِلَّا  أَنْفُسَهُمْ  وَمَا  يَشْعُرُونَ  
Tafseer  
かれらはアッラーと信仰する者たちを,欺こうとしている。(実際は)自分を欺いているのに過ぎないのだが,かれらは(それに)気付かない。
2 : 10
فِي  قُلُوبِهِمْ  مَرَضٌ  فَزَادَهُمُ  اللَّهُ  مَرَضًا  وَلَهُمْ  عَذَابٌ  أَلِيمٌ  بِمَا  كَانُوا  يَكْذِبُونَ  
Tafseer  
かれらの心には病が宿っている。アッラーは,その病を重くする。この偽りのために,かれらには手痛い懲罰が下されよう。
2 : 11
وَإِذَا  قِيلَ  لَهُمْ  لَا  تُفْسِدُوا  فِي  الْأَرْضِ  قَالُوا  إِنَّمَا  نَحْنُ  مُصْلِحُونَ  
Tafseer  
「あなたがたは,地上を退廃させてはならない。」と言われると,かれらは,「わたしたちは矯正するだけのものである。」と言う。
2 : 12
أَلَا  إِنَّهُمْ  هُمُ  الْمُفْسِدُونَ  وَلَٰكِنْ  لَا  يَشْعُرُونَ  
Tafseer  
いゃ,本当にかれらこそ,退廃を引き起こす者である。だがかれらは(それに)気付かない。
2 : 13
وَإِذَا  قِيلَ  لَهُمْ  آمِنُوا  كَمَا  آمَنَ  النَّاسُ  قَالُوا  أَنُؤْمِنُ  كَمَا  آمَنَ  السُّفَهَاءُ  أَلَا  إِنَّهُمْ  هُمُ  السُّفَهَاءُ  وَلَٰكِنْ  لَا  يَعْلَمُونَ  
Tafseer  
「人びとが信仰するよう,信仰しなさい。」と言われると,かれらは,「わたしたちは愚か者が信仰するように,信じられようか。」と言う。いや,本当にかれらこそ愚か者である。だがかれらは,(それが)分らない。
2 : 14
وَإِذَا  لَقُوا  الَّذِينَ  آمَنُوا  قَالُوا  آمَنَّا  وَإِذَا  خَلَوْا  إِلَىٰ  شَيَاطِينِهِمْ  قَالُوا  إِنَّا  مَعَكُمْ  إِنَّمَا  نَحْنُ  مُسْتَهْزِئُونَ  
Tafseer  
かれらは信仰する者に会えば,「わたしたちは信仰する。」と言う。だがかれらが仲間の悪魔〔シャイターン〕たちだけになると,「本当はあなたがたと一緒なのだ。わたしたちは,只(信者たちを)愚弄していただけだ。」と言う。
2 : 15
اللَّهُ  يَسْتَهْزِئُ  بِهِمْ  وَيَمُدُّهُمْ  فِي  طُغْيَانِهِمْ  يَعْمَهُونَ  
Tafseer  
だがアッラーは,このような連中を愚弄し,不信心のままに放置し,当てもなくさ迷わせられる。
2 : 16
أُولَٰئِكَ  الَّذِينَ  اشْتَرَوُا  الضَّلَالَةَ  بِالْهُدَىٰ  فَمَا  رَبِحَتْ  تِجَارَتُهُمْ  وَمَا  كَانُوا  مُهْتَدِينَ  
Tafseer  
これらの者は導きの代わりに,迷いを購った者で,かれらの取引は利益なく,また決して正しく導かれるい。
2 : 17
مَثَلُهُمْ  كَمَثَلِ  الَّذِي  اسْتَوْقَدَ  نَارًا  فَلَمَّا  أَضَاءَتْ  مَا  حَوْلَهُ  ذَهَبَ  اللَّهُ  بِنُورِهِمْ  وَتَرَكَهُمْ  فِي  ظُلُمَاتٍ  لَا  يُبْصِرُونَ  
Tafseer  
かれらを譬えれば火を灯す者のようで,折角火が辺りを照らしたのに,アッラーはかれらの光を取り上げられ,暗闇の中に取り残されたので,何二つ見ることが出来ない。
2 : 18
صُمٌّ  بُكْمٌ  عُمْيٌ  فَهُمْ  لَا  يَرْجِعُونَ  
Tafseer  
聾唖で盲人なので,かれらは引き返すことも出来ないであろう。
2 : 19
أَوْ  كَصَيِّبٍ  مِنَ  السَّمَاءِ  فِيهِ  ظُلُمَاتٌ  وَرَعْدٌ  وَبَرْقٌ  يَجْعَلُونَ  أَصَابِعَهُمْ  فِي  آذَانِهِمْ  مِنَ  الصَّوَاعِقِ  حَذَرَ  الْمَوْتِ  وَاللَّهُ  مُحِيطٌ  بِالْكَافِرِينَ  
Tafseer  
また(譬えば)暗闇の中で雷鳴と稲妻を伴なう豪雨が天から降ってきたようなもので,落雷の忍さから死を忍れて,(威らに)耳に指を差し込む。だがアッラーは,不信心者たちを全部取り囲まれる。
2 : 20
يَكَادُ  الْبَرْقُ  يَخْطَفُ  أَبْصَارَهُمْ  كُلَّمَا  أَضَاءَ  لَهُمْ  مَشَوْا  فِيهِ  وَإِذَا  أَظْلَمَ  عَلَيْهِمْ  قَامُوا  وَلَوْ  شَاءَ  اللَّهُ  لَذَهَبَ  بِسَمْعِهِمْ  وَأَبْصَارِهِمْ  إِنَّ  اللَّهَ  عَلَىٰ  كُلِّ  شَيْءٍ  قَدِيرٌ  
Tafseer  
稲妻はほとんどかれらの視覚を奪わんばかりである。閃く度にその中で歩みを進めるが,暗闇になれば立ち止まる。もしもアッラーが御望みならば,かれらの聴覚も視覚も必ず取り上げられる。本当にアッラーは,凡てのことに全能であられる。


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
Alif Laam Meem
powered by Google
That
powered by Google
(is) the Book
powered by Google
no
powered by Google
doubt
powered by Google
in it
powered by Google
a Guidance
powered by Google
for the God-conscious
powered by Google
Those who
powered by Google
believe
powered by Google
in the unseen
powered by Google
and establish
powered by Google
the prayer
powered by Google
and out of what
powered by Google
We have provided them
powered by Google
they spend
powered by Google
And those who
powered by Google
believe
powered by Google
in what
powered by Google
(is) sent down
powered by Google
to you
powered by Google
and what
powered by Google
was sent down
powered by Google
from
powered by Google
before you
powered by Google
and in the Hereafter
powered by Google
they
powered by Google
firmly believe
powered by Google
Those
powered by Google
(are) on
powered by Google
Guidance
powered by Google
from
powered by Google
their Lord
powered by Google
and those -
powered by Google
they
powered by Google
(are) the successful ones
powered by Google
Indeed
powered by Google
those who
powered by Google
disbelieve[d]
powered by Google
(it) is same
powered by Google
to them
powered by Google
whether you warn them
powered by Google
or
powered by Google
not
powered by Google
you warn them
powered by Google
not
powered by Google
they believe
powered by Google
Has set a seal
powered by Google
Allah
powered by Google
on
powered by Google
their hearts
powered by Google
and on
powered by Google
their hearing
powered by Google
and on
powered by Google
their vision
powered by Google
(is) a veil
powered by Google
And for them
powered by Google
(is) a punishment
powered by Google
great
powered by Google
And of
powered by Google
the people
powered by Google
(are some) who
powered by Google
say
powered by Google
We believed
powered by Google
in Allah
powered by Google
and in the Day
powered by Google
[the] Last
powered by Google
but not
powered by Google
they
powered by Google
(are) believers (at all)
powered by Google
They seek to deceive
powered by Google
Allah
powered by Google
and those who
powered by Google
believe[d]
powered by Google
and not
powered by Google
they deceive
powered by Google
except
powered by Google
themselves
powered by Google
and not
powered by Google
they realize (it)
powered by Google
In
powered by Google
their hearts
powered by Google
(is) a disease
powered by Google
so has increased them
powered by Google
Allah
powered by Google
(in) disease
powered by Google
and for them
powered by Google
(is) a punishment
powered by Google
painful
powered by Google
because
powered by Google
they used (to)
powered by Google
[they] lie
powered by Google
And when
powered by Google
it is said
powered by Google
to them
powered by Google
(Do) not
powered by Google
spread corruption
powered by Google
in
powered by Google
the earth
powered by Google
they say
powered by Google
Only
powered by Google
we
powered by Google
(are) reformers
powered by Google
Beware
powered by Google
indeed they
powered by Google
themselves
powered by Google
(are) the ones who spread corruption
powered by Google
[and] but
powered by Google
not
powered by Google
they realize (it)
powered by Google
And when
powered by Google
it is said
powered by Google
to them
powered by Google
Believe
powered by Google
as
powered by Google
believed
powered by Google
the people
powered by Google
they say
powered by Google
Should we believe
powered by Google
as
powered by Google
believed
powered by Google
the fools
powered by Google
Beware
powered by Google
certainly they
powered by Google
themselves
powered by Google
(are) the fools
powered by Google
[and] but
powered by Google
not
powered by Google
they know
powered by Google
And when
powered by Google
they meet
powered by Google
those who
powered by Google
believe[d]
powered by Google
they say
powered by Google
We believe[d]
powered by Google
But when
powered by Google
they are alone
powered by Google
with
powered by Google
their evil ones
powered by Google
they say
powered by Google
Indeed, we
powered by Google
(are) with you
powered by Google
only
powered by Google
we
powered by Google
(are) mockers
powered by Google
Allah
powered by Google
mocks
powered by Google
at them
powered by Google
and prolongs them
powered by Google
in
powered by Google
their transgression
powered by Google
they wander blindly
powered by Google
Those
powered by Google
(are) the ones who
powered by Google
bought
powered by Google
[the] astraying
powered by Google
for [the] guidance
powered by Google
So not
powered by Google
profited
powered by Google
their commerce
powered by Google
and not
powered by Google
were they
powered by Google
guided-ones
powered by Google
Their example
powered by Google
(is) like (the) example
powered by Google
(of) the one who
powered by Google
kindled
powered by Google
a fire
powered by Google
then, when
powered by Google
it lighted
powered by Google
what
powered by Google
his surroundings
powered by Google
took away
powered by Google
Allah
powered by Google
their light
powered by Google
and left them
powered by Google
in
powered by Google
darkness[es]
powered by Google
(so) not
powered by Google
(do) they see
powered by Google
Deaf
powered by Google
dumb
powered by Google
blind
powered by Google
so they
powered by Google
not
powered by Google
[they] will not return
powered by Google
Or
powered by Google
like a rainstorm
powered by Google
from
powered by Google
the sky
powered by Google
in it (are)
powered by Google
darkness[es]
powered by Google
and thunder
powered by Google
and lightning
powered by Google
They put
powered by Google
their fingers
powered by Google
in
powered by Google
their ears
powered by Google
from
powered by Google
the thunderclaps
powered by Google
(in) fear (of)
powered by Google
[the] death
powered by Google
And Allah
powered by Google
(is) [the One Who] encompasses
powered by Google
the disbelievers
powered by Google
Almost
powered by Google
the lightning
powered by Google
snatches away
powered by Google
their sight
powered by Google
Whenever
powered by Google
it flashes
powered by Google
for them
powered by Google
they walk
powered by Google
in it
powered by Google
and when
powered by Google
it darkens
powered by Google
on them
powered by Google
they stand (still)
powered by Google
And if
powered by Google
had willed
powered by Google
Allah
powered by Google
He would certainly have taken away
powered by Google
their hearing
powered by Google
and their sight
powered by Google
Indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
(is) on
powered by Google
every
powered by Google
thing
powered by Google
All-Powerful
powered by Google


Select Surah FROM : TO : Repeat :