Preloader Image

22 Jamadilakhir 1441H

Mon, 17 Feb 2020

Pray Time
Fajr 04:59 (WIB)
Sunrise 05:58 (WIB)
Dhuhr 12:07 (WIB)
Asr 15:19 (WIB)
Sunset 18:15 (WIB)
Maghrib 18:15 (WIB)
Isha 19:14 (WIB)
Imsak 04:49 (WIB)
Midnight 00:07 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » Lingua Italiana » AN NUUR : 61 - 64

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text


24 : 61
لَيْسَ  عَلَى  الْأَعْمَىٰ  حَرَجٌ  وَلَا  عَلَى  الْأَعْرَجِ  حَرَجٌ  وَلَا  عَلَى  الْمَرِيضِ  حَرَجٌ  وَلَا  عَلَىٰ  أَنْفُسِكُمْ  أَنْ  تَأْكُلُوا  مِنْ  بُيُوتِكُمْ  أَوْ  بُيُوتِ  آبَائِكُمْ  أَوْ  بُيُوتِ  أُمَّهَاتِكُمْ  أَوْ  بُيُوتِ  إِخْوَانِكُمْ  أَوْ  بُيُوتِ  أَخَوَاتِكُمْ  أَوْ  بُيُوتِ  أَعْمَامِكُمْ  أَوْ  بُيُوتِ  عَمَّاتِكُمْ  أَوْ  بُيُوتِ  أَخْوَالِكُمْ  أَوْ  بُيُوتِ  خَالَاتِكُمْ  أَوْ  مَا  مَلَكْتُمْ  مَفَاتِحَهُ  أَوْ  صَدِيقِكُمْ  لَيْسَ  عَلَيْكُمْ  جُنَاحٌ  أَنْ  تَأْكُلُوا  جَمِيعًا  أَوْ  أَشْتَاتًا  فَإِذَا  دَخَلْتُمْ  بُيُوتًا  فَسَلِّمُوا  عَلَىٰ  أَنْفُسِكُمْ  تَحِيَّةً  مِنْ  عِنْدِ  اللَّهِ  مُبَارَكَةً  طَيِّبَةً  كَذَٰلِكَ  يُبَيِّنُ  اللَّهُ  لَكُمُ  الْآيَاتِ  لَعَلَّكُمْ  تَعْقِلُونَ  
Tafseer  
Non ci sarà colpa per il cieco, né per lo storpio, né per il malato, né per voi stessi, se mangerete nelle vostre case, o nelle case dei vostri padri, o nelle case delle vostre madri, o nelle case dei vostri fratelli, o nelle case delle vostre sorelle, o nelle case dei vostri zii paterni, o nelle case delle vostre zie paterne, o nelle case dei vostri zii materni, o nelle case delle vostre zie materne o in [altre] case di cui possediate le chiavi o presso un vostro amico. E nessuna colpa se mangerete in compagnia o da soli. Quando entrate nelle case datevi il saluto, benedetto e puro, che viene da Allah. Così Allah vi spiega i Suoi segni, affinché comprendiate.
24 : 62
إِنَّمَا  الْمُؤْمِنُونَ  الَّذِينَ  آمَنُوا  بِاللَّهِ  وَرَسُولِهِ  وَإِذَا  كَانُوا  مَعَهُ  عَلَىٰ  أَمْرٍ  جَامِعٍ  لَمْ  يَذْهَبُوا  حَتَّىٰ  يَسْتَأْذِنُوهُ  إِنَّ  الَّذِينَ  يَسْتَأْذِنُونَكَ  أُولَٰئِكَ  الَّذِينَ  يُؤْمِنُونَ  بِاللَّهِ  وَرَسُولِهِ  فَإِذَا  اسْتَأْذَنُوكَ  لِبَعْضِ  شَأْنِهِمْ  فَأْذَنْ  لِمَنْ  شِئْتَ  مِنْهُمْ  وَاسْتَغْفِرْ  لَهُمُ  اللَّهَ  إِنَّ  اللَّهَ  غَفُورٌ  رَحِيمٌ  
Tafseer  
I [veri] credenti sono coloro che credono in Allah e nel Suo Inviato e che, quando sono presso di lui per una questione che li accomuna, non se ne vanno senza chiedere il permesso [di congedarsi]. Coloro che chiedono il permesso sono coloro che credono in Allah e nel Suo Inviato. Se dunque ti chiedono il permesso per qualcosa che preme loro, concedilo a chi vuoi e chiedi ad Allah di perdonarli. In verità Allah è perdonatore, misericordioso.
24 : 63
لَا  تَجْعَلُوا  دُعَاءَ  الرَّسُولِ  بَيْنَكُمْ  كَدُعَاءِ  بَعْضِكُمْ  بَعْضًا  قَدْ  يَعْلَمُ  اللَّهُ  الَّذِينَ  يَتَسَلَّلُونَ  مِنْكُمْ  لِوَاذًا  فَلْيَحْذَرِ  الَّذِينَ  يُخَالِفُونَ  عَنْ  أَمْرِهِ  أَنْ  تُصِيبَهُمْ  فِتْنَةٌ  أَوْ  يُصِيبَهُمْ  عَذَابٌ  أَلِيمٌ  
Tafseer  
Non rivolgetevi all'Inviato nello stesso modo in cui vi rivolgete gli uni agli altri. Allah ben conosce coloro che si defilano di nascosto. Coloro che si oppongono al suo comando stiano in guardia che non giunga loro una prova o non li colpisca un castigo doloroso.
24 : 64
أَلَا  إِنَّ  لِلَّهِ  مَا  فِي  السَّمَاوَاتِ  وَالْأَرْضِ  قَدْ  يَعْلَمُ  مَا  أَنْتُمْ  عَلَيْهِ  وَيَوْمَ  يُرْجَعُونَ  إِلَيْهِ  فَيُنَبِّئُهُمْ  بِمَا  عَمِلُوا  وَاللَّهُ  بِكُلِّ  شَيْءٍ  عَلِيمٌ  
Tafseer  
In verità ad Allah [appartiene] tutto ciò che è nei cieli e sulla terra. Egli conosce le vostre condizioni e nel Giorno in cui li ricondurrà a Sé li informerà a proposito del loro agire. Allah conosce ogni cosa.


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
Not is
powered by Google
on
powered by Google
the blind
powered by Google
any blame
powered by Google
and not
powered by Google
on
powered by Google
the lame
powered by Google
any blame
powered by Google
and not
powered by Google
on
powered by Google
the sick
powered by Google
any blame
powered by Google
and not
powered by Google
on
powered by Google
yourselves
powered by Google
that
powered by Google
you eat
powered by Google
from
powered by Google
your houses
powered by Google
or
powered by Google
houses
powered by Google
(of) your fathers
powered by Google
or
powered by Google
houses
powered by Google
(of) your mothers
powered by Google
or
powered by Google
houses
powered by Google
(of) your brothers
powered by Google
or
powered by Google
houses
powered by Google
(of) your sisters
powered by Google
or
powered by Google
houses
powered by Google
(of) your paternal uncles
powered by Google
or
powered by Google
houses
powered by Google
(of) your paternal aunts
powered by Google
or
powered by Google
houses
powered by Google
(of) your maternal uncles
powered by Google
or
powered by Google
houses
powered by Google
(of) your maternal aunts
powered by Google
or
powered by Google
what
powered by Google
you possess
powered by Google
its keys
powered by Google
or
powered by Google
your friend
powered by Google
Not is
powered by Google
on you
powered by Google
any blame
powered by Google
that
powered by Google
you eat
powered by Google
together
powered by Google
or
powered by Google
separately
powered by Google
But when
powered by Google
you enter
powered by Google
houses
powered by Google
then greet
powered by Google
[on]
powered by Google
yourselves
powered by Google
a greeting
powered by Google
from
powered by Google
from
powered by Google
Allah
powered by Google
blessed
powered by Google
(and) good
powered by Google
Thus
powered by Google
Allah makes clear
powered by Google
Allah makes clear
powered by Google
for you
powered by Google
the Verses
powered by Google
so that you may
powered by Google
understand
powered by Google
Only
powered by Google
the believers
powered by Google
(are) those who
powered by Google
believe
powered by Google
in Allah
powered by Google
and His Messenger
powered by Google
and when
powered by Google
they are
powered by Google
with him
powered by Google
for
powered by Google
a matter
powered by Google
(of) collective action
powered by Google
not
powered by Google
they go
powered by Google
until
powered by Google
they (have) asked his permission
powered by Google
Indeed
powered by Google
those who
powered by Google
ask your permission
powered by Google
those
powered by Google
[those who]
powered by Google
believe
powered by Google
in Allah
powered by Google
and His Messenger
powered by Google
So when
powered by Google
they ask your permission
powered by Google
for some
powered by Google
affair of theirs
powered by Google
then give permission
powered by Google
to whom
powered by Google
you will
powered by Google
among them
powered by Google
and ask forgiveness
powered by Google
for them
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
Indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
(is) Oft-Forgiving
powered by Google
Most Merciful
powered by Google
(Do) not
powered by Google
make
powered by Google
(the) calling
powered by Google
(of) the Messenger
powered by Google
among you
powered by Google
as (the) call
powered by Google
(of) some of you
powered by Google
(to) others
powered by Google
Verily
powered by Google
Allah knows
powered by Google
Allah knows
powered by Google
those who
powered by Google
slip away
powered by Google
among you
powered by Google
under shelter
powered by Google
So let beware
powered by Google
those who
powered by Google
oppose
powered by Google
[from]
powered by Google
his orders
powered by Google
lest
powered by Google
befalls them
powered by Google
a trial
powered by Google
or
powered by Google
befalls them
powered by Google
a punishment
powered by Google
painful
powered by Google
No doubt!
powered by Google
Indeed
powered by Google
to Allah (belongs)
powered by Google
whatever
powered by Google
(is) in
powered by Google
the heavens
powered by Google
and the earth
powered by Google
Verily
powered by Google
He knows
powered by Google
what
powered by Google
you
powered by Google
(are) on [it]
powered by Google
And (the) Day
powered by Google
they will be returned
powered by Google
to Him
powered by Google
then He will inform them
powered by Google
of what
powered by Google
they did
powered by Google
And Allah
powered by Google
of every
powered by Google
thing
powered by Google
(is) All-Knower
powered by Google


Select Surah FROM : TO : Repeat :