Preloader Image

22 Jamadilakhir 1441H

Mon, 17 Feb 2020

Pray Time
Fajr 04:59 (WIB)
Sunrise 05:58 (WIB)
Dhuhr 12:07 (WIB)
Asr 15:19 (WIB)
Sunset 18:15 (WIB)
Maghrib 18:15 (WIB)
Isha 19:14 (WIB)
Imsak 04:49 (WIB)
Midnight 00:07 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » Lingua Italiana » AN NUUR : 21 - 40

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text


24 : 21
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  لَا  تَتَّبِعُوا  خُطُوَاتِ  الشَّيْطَانِ  وَمَنْ  يَتَّبِعْ  خُطُوَاتِ  الشَّيْطَانِ  فَإِنَّهُ  يَأْمُرُ  بِالْفَحْشَاءِ  وَالْمُنْكَرِ  وَلَوْلَا  فَضْلُ  اللَّهِ  عَلَيْكُمْ  وَرَحْمَتُهُ  مَا  زَكَىٰ  مِنْكُمْ  مِنْ  أَحَدٍ  أَبَدًا  وَلَٰكِنَّ  اللَّهَ  يُزَكِّي  مَنْ  يَشَاءُ  وَاللَّهُ  سَمِيعٌ  عَلِيمٌ  
Tafseer  
O voi che credete, non seguite le tracce di Satana. A chi segue le tracce di Satana egli comanda scandalo e disonore. Se non fosse per la grazia di Allah nei vostri confronti e la Sua misericordia, nessuno di voi sarebbe mai puro, ma Allah rende puro chi vuole Lui. Allah è audiente, sapiente.
24 : 22
وَلَا  يَأْتَلِ  أُولُو  الْفَضْلِ  مِنْكُمْ  وَالسَّعَةِ  أَنْ  يُؤْتُوا  أُولِي  الْقُرْبَىٰ  وَالْمَسَاكِينَ  وَالْمُهَاجِرِينَ  فِي  سَبِيلِ  اللَّهِ  وَلْيَعْفُوا  وَلْيَصْفَحُوا  أَلَا  تُحِبُّونَ  أَنْ  يَغْفِرَ  اللَّهُ  لَكُمْ  وَاللَّهُ  غَفُورٌ  رَحِيمٌ  
Tafseer  
Coloro di voi che godono di favore e agiatezza, non giurino di non darne ai parenti, ai poveri e a coloro che emigrano sul sentiero di Allah. Perdonino e passino oltre! Non desiderate che Allah vi perdoni? Allah è perdonatore, misericordioso.
24 : 23
إِنَّ  الَّذِينَ  يَرْمُونَ  الْمُحْصَنَاتِ  الْغَافِلَاتِ  الْمُؤْمِنَاتِ  لُعِنُوا  فِي  الدُّنْيَا  وَالْآخِرَةِ  وَلَهُمْ  عَذَابٌ  عَظِيمٌ  
Tafseer  
Coloro che calunniano le [donne] oneste, distratte
24 : 24
يَوْمَ  تَشْهَدُ  عَلَيْهِمْ  أَلْسِنَتُهُمْ  وَأَيْدِيهِمْ  وَأَرْجُلُهُمْ  بِمَا  كَانُوا  يَعْمَلُونَ  
Tafseer  
nel Giorno in cui le loro lingue, le loro mani e i loro piedi testimonieranno contro di loro per quello che avranno fatto.
24 : 25
يَوْمَئِذٍ  يُوَفِّيهِمُ  اللَّهُ  دِينَهُمُ  الْحَقَّ  وَيَعْلَمُونَ  أَنَّ  اللَّهَ  هُوَ  الْحَقُّ  الْمُبِينُ  
Tafseer  
In quel Giorno Allah pagherà il loro vero compenso! Sapranno, allora, che Allah è il Vero, l'Evidente.
24 : 26
الْخَبِيثَاتُ  لِلْخَبِيثِينَ  وَالْخَبِيثُونَ  لِلْخَبِيثَاتِ  وَالطَّيِّبَاتُ  لِلطَّيِّبِينَ  وَالطَّيِّبُونَ  لِلطَّيِّبَاتِ  أُولَٰئِكَ  مُبَرَّءُونَ  مِمَّا  يَقُولُونَ  لَهُمْ  مَغْفِرَةٌ  وَرِزْقٌ  كَرِيمٌ  
Tafseer  
Le malvage ai malvagi e i malvagi alle malvage. Le buone ai buoni e i buoni alle buone. Essi sono indenni da quello di cui sono accusati. Saranno perdonati e avranno ricompensa generosa.
24 : 27
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  لَا  تَدْخُلُوا  بُيُوتًا  غَيْرَ  بُيُوتِكُمْ  حَتَّىٰ  تَسْتَأْنِسُوا  وَتُسَلِّمُوا  عَلَىٰ  أَهْلِهَا  ذَٰلِكُمْ  خَيْرٌ  لَكُمْ  لَعَلَّكُمْ  تَذَكَّرُونَ  
Tafseer  
O voi che credete, non entrate in case che non siano le vostre senza aver chiesto il permesso e aver salutato la gente [che le abita]; questo è meglio per voi. Ve ne ricorderete?
24 : 28
فَإِنْ  لَمْ  تَجِدُوا  فِيهَا  أَحَدًا  فَلَا  تَدْخُلُوهَا  حَتَّىٰ  يُؤْذَنَ  لَكُمْ  وَإِنْ  قِيلَ  لَكُمُ  ارْجِعُوا  فَارْجِعُوا  هُوَ  أَزْكَىٰ  لَكُمْ  وَاللَّهُ  بِمَا  تَعْمَلُونَ  عَلِيمٌ  
Tafseer  
Se non vi trovate nessuno, non entrate comunque finché non ve ne sia dato il permesso; e se vi si dice: " Andatevene! ", tornatevene indietro. Ciò è più puro per voi. Allah ben conosce quel che fate.
24 : 29
لَيْسَ  عَلَيْكُمْ  جُنَاحٌ  أَنْ  تَدْخُلُوا  بُيُوتًا  غَيْرَ  مَسْكُونَةٍ  فِيهَا  مَتَاعٌ  لَكُمْ  وَاللَّهُ  يَعْلَمُ  مَا  تُبْدُونَ  وَمَا  تَكْتُمُونَ  
Tafseer  
Non ci sarà colpa da parte vostra se entrerete in case diverse dalle abitazioni nelle quali si trova qualcosa a voi utile. Allah conosce quello che palesate e quello che nascondete.
24 : 30
قُلْ  لِلْمُؤْمِنِينَ  يَغُضُّوا  مِنْ  أَبْصَارِهِمْ  وَيَحْفَظُوا  فُرُوجَهُمْ  ذَٰلِكَ  أَزْكَىٰ  لَهُمْ  إِنَّ  اللَّهَ  خَبِيرٌ  بِمَا  يَصْنَعُونَ  
Tafseer  
Di' ai credenti di abbassare il loro sguardo e di essere casti. Ciò è più puro per loro. Allah ben conosce quello che fanno.
24 : 31
وَقُلْ  لِلْمُؤْمِنَاتِ  يَغْضُضْنَ  مِنْ  أَبْصَارِهِنَّ  وَيَحْفَظْنَ  فُرُوجَهُنَّ  وَلَا  يُبْدِينَ  زِينَتَهُنَّ  إِلَّا  مَا  ظَهَرَ  مِنْهَا  وَلْيَضْرِبْنَ  بِخُمُرِهِنَّ  عَلَىٰ  جُيُوبِهِنَّ  وَلَا  يُبْدِينَ  زِينَتَهُنَّ  إِلَّا  لِبُعُولَتِهِنَّ  أَوْ  آبَائِهِنَّ  أَوْ  آبَاءِ  بُعُولَتِهِنَّ  أَوْ  أَبْنَائِهِنَّ  أَوْ  أَبْنَاءِ  بُعُولَتِهِنَّ  أَوْ  إِخْوَانِهِنَّ  أَوْ  بَنِي  إِخْوَانِهِنَّ  أَوْ  بَنِي  أَخَوَاتِهِنَّ  أَوْ  نِسَائِهِنَّ  أَوْ  مَا  مَلَكَتْ  أَيْمَانُهُنَّ  أَوِ  التَّابِعِينَ  غَيْرِ  أُولِي  الْإِرْبَةِ  مِنَ  الرِّجَالِ  أَوِ  الطِّفْلِ  الَّذِينَ  لَمْ  يَظْهَرُوا  عَلَىٰ  عَوْرَاتِ  النِّسَاءِ  وَلَا  يَضْرِبْنَ  بِأَرْجُلِهِنَّ  لِيُعْلَمَ  مَا  يُخْفِينَ  مِنْ  زِينَتِهِنَّ  وَتُوبُوا  إِلَى  اللَّهِ  جَمِيعًا  أَيُّهَ  الْمُؤْمِنُونَ  لَعَلَّكُمْ  تُفْلِحُونَ  
Tafseer  
E di' alle credenti di abbassare i loro sguardi ed essere caste e di non mostrare, dei loro ornamenti, se non quello che appare; di lasciar scendere il loro velo fin sul petto e non mostrare i loro ornamenti ad altri che ai loro mariti, ai loro padri, ai padri dei loro mariti, ai loro figli, ai figli dei loro mariti, ai loro fratelli, ai figli dei loro fratelli, ai figli delle loro sorelle, alle loro donne, alle schiave che possiedono, ai servi maschi che non hanno desiderio, ai ragazzi impuberi che non hanno interesse per le parti nascoste delle donne. E non battano i piedi sì da mostrare gli ornamenti che celano. Tornate pentiti ad Allah tutti quanti, o credenti, affinché possiate prosperare.
24 : 32
وَأَنْكِحُوا  الْأَيَامَىٰ  مِنْكُمْ  وَالصَّالِحِينَ  مِنْ  عِبَادِكُمْ  وَإِمَائِكُمْ  إِنْ  يَكُونُوا  فُقَرَاءَ  يُغْنِهِمُ  اللَّهُ  مِنْ  فَضْلِهِ  وَاللَّهُ  وَاسِعٌ  عَلِيمٌ  
Tafseer  
Unite in matrimonio quelli tra voi che non sono sposati e i vostri schiavi, maschi e femmine che siano onesti. E se sono bisognosi, Allah li arricchirà della Sua Grazia. Allah è largo nel dare e sapiente.
24 : 33
وَلْيَسْتَعْفِفِ  الَّذِينَ  لَا  يَجِدُونَ  نِكَاحًا  حَتَّىٰ  يُغْنِيَهُمُ  اللَّهُ  مِنْ  فَضْلِهِ  وَالَّذِينَ  يَبْتَغُونَ  الْكِتَابَ  مِمَّا  مَلَكَتْ  أَيْمَانُكُمْ  فَكَاتِبُوهُمْ  إِنْ  عَلِمْتُمْ  فِيهِمْ  خَيْرًا  وَآتُوهُمْ  مِنْ  مَالِ  اللَّهِ  الَّذِي  آتَاكُمْ  وَلَا  تُكْرِهُوا  فَتَيَاتِكُمْ  عَلَى  الْبِغَاءِ  إِنْ  أَرَدْنَ  تَحَصُّنًا  لِتَبْتَغُوا  عَرَضَ  الْحَيَاةِ  الدُّنْيَا  وَمَنْ  يُكْرِهْهُنَّ  فَإِنَّ  اللَّهَ  مِنْ  بَعْدِ  إِكْرَاهِهِنَّ  غَفُورٌ  رَحِيمٌ  
Tafseer  
E coloro che non hanno [i mezzi] di sposarsi cerchino la castità, finché Allah non li arricchisca con la Sua Grazia. Ai vostri schiavi che ve lo chiedano concedete l'affrancamento contrattuale, se sapete che in essi c'è del bene, e date loro parte dei beni che Allah ha dato a voi. Per brama dei beni di questa vita, non costringete a prostituirsi le vostre schiave che vogliono mantenersi caste. E se vi sono costrette, ebbene a causa di tale costrizione Allah concederà il Suo perdono e la Sua misericordia.
24 : 34
وَلَقَدْ  أَنْزَلْنَا  إِلَيْكُمْ  آيَاتٍ  مُبَيِّنَاتٍ  وَمَثَلًا  مِنَ  الَّذِينَ  خَلَوْا  مِنْ  قَبْلِكُمْ  وَمَوْعِظَةً  لِلْمُتَّقِينَ  
Tafseer  
Già vi rivelammo, in versetti chiarissimi, l'esempio di coloro che vi precedettero, esortazione per i timorati.
24 : 35
اللَّهُ  نُورُ  السَّمَاوَاتِ  وَالْأَرْضِ  مَثَلُ  نُورِهِ  كَمِشْكَاةٍ  فِيهَا  مِصْبَاحٌ  الْمِصْبَاحُ  فِي  زُجَاجَةٍ  الزُّجَاجَةُ  كَأَنَّهَا  كَوْكَبٌ  دُرِّيٌّ  يُوقَدُ  مِنْ  شَجَرَةٍ  مُبَارَكَةٍ  زَيْتُونَةٍ  لَا  شَرْقِيَّةٍ  وَلَا  غَرْبِيَّةٍ  يَكَادُ  زَيْتُهَا  يُضِيءُ  وَلَوْ  لَمْ  تَمْسَسْهُ  نَارٌ  نُورٌ  عَلَىٰ  نُورٍ  يَهْدِي  اللَّهُ  لِنُورِهِ  مَنْ  يَشَاءُ  وَيَضْرِبُ  اللَّهُ  الْأَمْثَالَ  لِلنَّاسِ  وَاللَّهُ  بِكُلِّ  شَيْءٍ  عَلِيمٌ  
Tafseer  
Allah è la luce dei cieli e della terra. La Sua luce è come quella di una nicchia in cui si trova una lampada, la lampada è in un cristallo, il cristallo è come un astro brillante; il suo combustibile viene da un albero benedetto, un olivo né orientale né occidentale, il cui olio sembra illuminare senza neppure essere toccato dal fuoco. Luce su luce. Allah guida verso la Sua luce chi vuole Lui e propone agli uomini metafore. Allah è onnisciente.
24 : 36
فِي  بُيُوتٍ  أَذِنَ  اللَّهُ  أَنْ  تُرْفَعَ  وَيُذْكَرَ  فِيهَا  اسْمُهُ  يُسَبِّحُ  لَهُ  فِيهَا  بِالْغُدُوِّ  وَالْآصَالِ  
Tafseer  
[E si trova questa luce] nelle case che Allah ha permesso di innalzare, in cui il Suo Nome viene menzionato, in cui al mattino e alla sera Egli è glorificato
24 : 37
رِجَالٌ  لَا  تُلْهِيهِمْ  تِجَارَةٌ  وَلَا  بَيْعٌ  عَنْ  ذِكْرِ  اللَّهِ  وَإِقَامِ  الصَّلَاةِ  وَإِيتَاءِ  الزَّكَاةِ  يَخَافُونَ  يَوْمًا  تَتَقَلَّبُ  فِيهِ  الْقُلُوبُ  وَالْأَبْصَارُ  
Tafseer  
da uomini che il commercio e gli affari non distraggono dal ricordo di Allah, dall'esecuzione dell'orazione, dall'erogazione della decima e che temono il Giorno in cui i cuori e gli sguardi saranno sconvolti.
24 : 38
لِيَجْزِيَهُمُ  اللَّهُ  أَحْسَنَ  مَا  عَمِلُوا  وَيَزِيدَهُمْ  مِنْ  فَضْلِهِ  وَاللَّهُ  يَرْزُقُ  مَنْ  يَشَاءُ  بِغَيْرِ  حِسَابٍ  
Tafseer  
Affinché Allah li compensi delle loro opere più belle e aggiunga loro della Sua Grazia. Allah provvede a chi vuole senza misura.
24 : 39
وَالَّذِينَ  كَفَرُوا  أَعْمَالُهُمْ  كَسَرَابٍ  بِقِيعَةٍ  يَحْسَبُهُ  الظَّمْآنُ  مَاءً  حَتَّىٰ  إِذَا  جَاءَهُ  لَمْ  يَجِدْهُ  شَيْئًا  وَوَجَدَ  اللَّهَ  عِنْدَهُ  فَوَفَّاهُ  حِسَابَهُ  وَاللَّهُ  سَرِيعُ  الْحِسَابِ  
Tafseer  
Quanto a coloro che sono miscredenti, le loro opere sono come un miraggio in una piana desertica che l'assetato scambia per acqua e poi, quando vi giunge, non trova nulla; anzi, nei pressi trova Allah che gli salda il conto. Allah è rapido al conto.
24 : 40
أَوْ  كَظُلُمَاتٍ  فِي  بَحْرٍ  لُجِّيٍّ  يَغْشَاهُ  مَوْجٌ  مِنْ  فَوْقِهِ  مَوْجٌ  مِنْ  فَوْقِهِ  سَحَابٌ  ظُلُمَاتٌ  بَعْضُهَا  فَوْقَ  بَعْضٍ  إِذَا  أَخْرَجَ  يَدَهُ  لَمْ  يَكَدْ  يَرَاهَا  وَمَنْ  لَمْ  يَجْعَلِ  اللَّهُ  لَهُ  نُورًا  فَمَا  لَهُ  مِنْ  نُورٍ  
Tafseer  
Oppure [le loro opere sono paragonabili] a tenebre di un mare profondo, le onde lo coprono, [onde] al di sopra delle quali si ergono [altre] onde sulle quali vi sono le nuvole. [Ammassi di] tenebre le une sulle altre, dove l'uomo che stende la mano quasi non può vederla. Per colui cui Allah non ha dato la luce, non c'è alcuna luce.


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
O you who believe
powered by Google
O you who believe
powered by Google
O you who believe
powered by Google
(Do) not
powered by Google
follow
powered by Google
(the) footsteps
powered by Google
(of) the Shaitaan
powered by Google
and whoever
powered by Google
follows
powered by Google
(the) footsteps
powered by Google
(of) the Shaitaan
powered by Google
then indeed, he
powered by Google
commands
powered by Google
the immorality
powered by Google
and the evil
powered by Google
And if not
powered by Google
(for the) Grace of Allah
powered by Google
(for the) Grace of Allah
powered by Google
upon you
powered by Google
and His Mercy
powered by Google
not
powered by Google
(would) have been pure
powered by Google
among you
powered by Google
anyone
powered by Google
anyone
powered by Google
ever
powered by Google
but
powered by Google
Allah
powered by Google
purifies
powered by Google
whom
powered by Google
He wills
powered by Google
And Allah
powered by Google
(is) All-Hearer
powered by Google
All-Knower
powered by Google
And not
powered by Google
let swear
powered by Google
those of virtue
powered by Google
those of virtue
powered by Google
among you
powered by Google
and the amplitude of means
powered by Google
that
powered by Google
they give
powered by Google
(to) the near of kin
powered by Google
(to) the near of kin
powered by Google
and the needy
powered by Google
and the emigrants
powered by Google
in
powered by Google
(the) way
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
And let them pardon
powered by Google
and let them overlook
powered by Google
(Do) not
powered by Google
you like
powered by Google
that
powered by Google
Allah should forgive
powered by Google
Allah should forgive
powered by Google
you
powered by Google
And Allah
powered by Google
(is) Oft-Forgiving
powered by Google
Most Merciful
powered by Google
Indeed
powered by Google
those who
powered by Google
accuse
powered by Google
the chaste women
powered by Google
the unaware women
powered by Google
(and) the believing women
powered by Google
are cursed
powered by Google
in
powered by Google
the world
powered by Google
and the Hereafter
powered by Google
And for them
powered by Google
(is) a punishment
powered by Google
great
powered by Google
(On a) Day
powered by Google
will bear witness
powered by Google
against them
powered by Google
their tongues
powered by Google
and their hands
powered by Google
and their feet
powered by Google
for what
powered by Google
they used
powered by Google
(to) do
powered by Google
That Day
powered by Google
Allah will pay them in full
powered by Google
Allah will pay them in full
powered by Google
their recompense
powered by Google
the due
powered by Google
and they will know
powered by Google
that
powered by Google
Allah
powered by Google
He
powered by Google
(is) the Truth
powered by Google
the Manifest
powered by Google
Evil women
powered by Google
(are) for evil men
powered by Google
and evil men
powered by Google
(are) for evil women
powered by Google
And good women
powered by Google
(are) for good men
powered by Google
and good men
powered by Google
(are) for good women
powered by Google
Those
powered by Google
(are) innocent
powered by Google
of what
powered by Google
they say
powered by Google
For them
powered by Google
(is) forgiveness
powered by Google
and a provision
powered by Google
noble
powered by Google
O you
powered by Google
who
powered by Google
believe!
powered by Google
(Do) not
powered by Google
enter
powered by Google
houses
powered by Google
other (than)
powered by Google
your houses
powered by Google
until
powered by Google
you have asked permission
powered by Google
and you have greeted
powered by Google
[on]
powered by Google
its inhabitants
powered by Google
That
powered by Google
(is) best
powered by Google
for you
powered by Google
so that you may
powered by Google
pay heed
powered by Google
But if
powered by Google
not
powered by Google
you find
powered by Google
in it
powered by Google
anyone
powered by Google
then (do) not
powered by Google
enter it
powered by Google
until
powered by Google
permission has been given
powered by Google
to you
powered by Google
And if
powered by Google
it is said
powered by Google
to you
powered by Google
Go back
powered by Google
then go back;
powered by Google
it
powered by Google
(is) purer
powered by Google
for you
powered by Google
And Allah
powered by Google
of what
powered by Google
you do
powered by Google
(is) All-Knower
powered by Google
Not
powered by Google
upon you
powered by Google
(is) any blame
powered by Google
that
powered by Google
you enter
powered by Google
houses
powered by Google
not
powered by Google
inhabited
powered by Google
in it
powered by Google
(is) a provision
powered by Google
for you
powered by Google
And Allah
powered by Google
knows
powered by Google
what
powered by Google
you reveal
powered by Google
and what
powered by Google
you conceal
powered by Google
Say
powered by Google
to the believing men
powered by Google
they should lower
powered by Google
their gaze
powered by Google
their gaze
powered by Google
and they should guard
powered by Google
their chastity
powered by Google
That
powered by Google
(is) purer
powered by Google
for them
powered by Google
Indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
(is) All-Aware
powered by Google
of what
powered by Google
they do
powered by Google
And say
powered by Google
to the believing women
powered by Google
(that) they should lower
powered by Google
[of]
powered by Google
their gaze
powered by Google
and they should guard
powered by Google
their chastity
powered by Google
and not
powered by Google
(to) display
powered by Google
their adornment
powered by Google
except
powered by Google
what
powered by Google
is apparent
powered by Google
of it
powered by Google
And let them draw
powered by Google
their head covers
powered by Google
over
powered by Google
their bosoms
powered by Google
and not
powered by Google
(to) display
powered by Google
their adornment
powered by Google
except
powered by Google
to their husbands
powered by Google
or
powered by Google
their fathers
powered by Google
or
powered by Google
fathers
powered by Google
(of) their husbands
powered by Google
or
powered by Google
their sons
powered by Google
or
powered by Google
sons
powered by Google
(of) their husbands
powered by Google
or
powered by Google
their brothers
powered by Google
or
powered by Google
sons
powered by Google
(of) their brothers
powered by Google
or
powered by Google
sons
powered by Google
(of) their sisters
powered by Google
or
powered by Google
their women
powered by Google
or
powered by Google
what
powered by Google
possess
powered by Google
their right hands
powered by Google
or
powered by Google
the attendants
powered by Google
having no physical desire
powered by Google
having no physical desire
powered by Google
having no physical desire
powered by Google
among
powered by Google
[the] men
powered by Google
or
powered by Google
[the] children
powered by Google
who
powered by Google
(are) not
powered by Google
aware
powered by Google
of
powered by Google
private aspects
powered by Google
(of) the women
powered by Google
And not
powered by Google
let them stamp
powered by Google
their feet
powered by Google
to make known
powered by Google
what
powered by Google
they conceal
powered by Google
of
powered by Google
their adornment
powered by Google
And turn
powered by Google
to
powered by Google
Allah
powered by Google
altogether
powered by Google
O believers
powered by Google
O believers
powered by Google
So that you may
powered by Google
succeed
powered by Google
And marry
powered by Google
the single
powered by Google
among you
powered by Google
and the righteous
powered by Google
among
powered by Google
your male slaves
powered by Google
and your female slaves
powered by Google
If
powered by Google
they are
powered by Google
poor
powered by Google
Allah will enrich them
powered by Google
Allah will enrich them
powered by Google
from
powered by Google
His Bounty
powered by Google
And Allah
powered by Google
(is) All-Encompassing
powered by Google
All-Knowing
powered by Google
And let be chaste
powered by Google
those who
powered by Google
(do) not
powered by Google
find
powered by Google
(means for) marriage
powered by Google
until
powered by Google
Allah enriches them
powered by Google
Allah enriches them
powered by Google
from
powered by Google
His Bounty
powered by Google
And those who
powered by Google
seek
powered by Google
the writing
powered by Google
from (those) whom
powered by Google
possess
powered by Google
your right hands
powered by Google
then give them (the) writing
powered by Google
if
powered by Google
you know
powered by Google
in them
powered by Google
any good
powered by Google
and give them
powered by Google
from
powered by Google
the wealth of Allah
powered by Google
the wealth of Allah
powered by Google
which
powered by Google
He has given you
powered by Google
And (do) not
powered by Google
compel
powered by Google
your slave girls
powered by Google
to
powered by Google
[the] prostitution
powered by Google
if
powered by Google
they desire
powered by Google
chastity
powered by Google
that you may seek
powered by Google
temporary gain
powered by Google
(of) the life
powered by Google
(of) the world
powered by Google
And whoever
powered by Google
compels them
powered by Google
then indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
after
powered by Google
after
powered by Google
their compulsion
powered by Google
(is) Oft-Forgiving
powered by Google
Most Merciful
powered by Google
And verily
powered by Google
We have sent down
powered by Google
to you
powered by Google
Verses
powered by Google
clear
powered by Google
and an example
powered by Google
of
powered by Google
those who
powered by Google
passed away
powered by Google
before you
powered by Google
before you
powered by Google
and an admonition
powered by Google
for those who fear (Allah)
powered by Google
Allah
powered by Google
(is the) Light
powered by Google
(of) the heavens
powered by Google
and the earth
powered by Google
(The) example
powered by Google
(of) His Light
powered by Google
(is) like a niche
powered by Google
in it
powered by Google
(is) a lamp
powered by Google
the lamp
powered by Google
(is) in
powered by Google
a glass
powered by Google
the glass
powered by Google
as if it were
powered by Google
a star
powered by Google
brilliant
powered by Google
(which) is lit
powered by Google
from
powered by Google
a tree
powered by Google
blessed
powered by Google
an olive
powered by Google
not
powered by Google
(of the) east
powered by Google
and not
powered by Google
(of the) west
powered by Google
would almost
powered by Google
its oil
powered by Google
glow
powered by Google
even if
powered by Google
not
powered by Google
touched it
powered by Google
fire
powered by Google
Light
powered by Google
upon
powered by Google
Light
powered by Google
Allah guides
powered by Google
Allah guides
powered by Google
to His Light
powered by Google
whom
powered by Google
He wills
powered by Google
And Allah sets forth
powered by Google
And Allah sets forth
powered by Google
the examples
powered by Google
for the mankind
powered by Google
And Allah
powered by Google
of every
powered by Google
thing
powered by Google
(is) All-Knower
powered by Google
In
powered by Google
houses
powered by Google
(which) Allah ordered
powered by Google
(which) Allah ordered
powered by Google
that
powered by Google
they be raised
powered by Google
and be mentioned
powered by Google
in them
powered by Google
His name
powered by Google
Glorify
powered by Google
[to] Him
powered by Google
in them
powered by Google
in the mornings
powered by Google
and (in) the evenings
powered by Google
Men
powered by Google
not
powered by Google
distracts them
powered by Google
trade
powered by Google
and not
powered by Google
sale
powered by Google
from
powered by Google
(the) remembrance of Allah
powered by Google
(the) remembrance of Allah
powered by Google
and (from) establishing
powered by Google
the prayer
powered by Google
and giving
powered by Google
zakah
powered by Google
They fear
powered by Google
a Day
powered by Google
will turn about
powered by Google
therein
powered by Google
the hearts
powered by Google
and the eyes
powered by Google
That Allah may reward them
powered by Google
That Allah may reward them
powered by Google
(with the) best
powered by Google
(of) what
powered by Google
they did
powered by Google
and increase them
powered by Google
from
powered by Google
His Bounty
powered by Google
And Allah
powered by Google
provides
powered by Google
whom
powered by Google
He wills
powered by Google
without
powered by Google
measure
powered by Google
But those who
powered by Google
disbelieve
powered by Google
their deeds
powered by Google
(are) like a mirage
powered by Google
in a lowland
powered by Google
thinks it
powered by Google
the thirsty one
powered by Google
(to be) water
powered by Google
until
powered by Google
when
powered by Google
he comes to it
powered by Google
not
powered by Google
he finds it
powered by Google
(to be) anything
powered by Google
but he finds
powered by Google
Allah
powered by Google
before him
powered by Google
He will pay him in full
powered by Google
his due
powered by Google
And Allah
powered by Google
(is) swift
powered by Google
(in) the account
powered by Google
Or
powered by Google
(is) like (the) darkness[es]
powered by Google
in
powered by Google
a sea
powered by Google
deep
powered by Google
covers it
powered by Google
a wave
powered by Google
on it
powered by Google
on it
powered by Google
a wave
powered by Google
on it
powered by Google
on it
powered by Google
a cloud
powered by Google
darkness[es]
powered by Google
some of it
powered by Google
on
powered by Google
others
powered by Google
When
powered by Google
he puts out
powered by Google
his hand
powered by Google
hardly
powered by Google
hardly
powered by Google
he (can) see it
powered by Google
And (for) whom
powered by Google
not
powered by Google
Allah (has) made
powered by Google
Allah (has) made
powered by Google
for him
powered by Google
a light
powered by Google
then not
powered by Google
for him
powered by Google
(is) any
powered by Google
light
powered by Google


Select Surah FROM : TO : Repeat :