Preloader Image

15 Jamadilawal 1440H

Tue, 22 Jan 2019

Pray Time
Fajr 04:50 (WIB)
Sunrise 05:51 (WIB)
Dhuhr 12:04 (WIB)
Asr 15:27 (WIB)
Sunset 18:16 (WIB)
Maghrib 18:16 (WIB)
Isha 19:18 (WIB)
Imsak 04:40 (WIB)
Midnight 00:04 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » Bahasa Indonesia » HUUD : 1 - 20

Untuk mempelajari kata demi kata, letakkan kursor diatas tulisan arab


11 : 1
الر  كِتَابٌ  أُحْكِمَتْ  آيَاتُهُ  ثُمَّ  فُصِّلَتْ  مِنْ  لَدُنْ  حَكِيمٍ  خَبِيرٍ  
Tafseer  
Alif laam raa, (inilah) suatu kitab yang ayat-ayatnya disusun dengan rapi serta dijelaskan secara terperinci, yang diturunkan dari sisi (Allah) Yang Maha Bijaksana lagi Maha Tahu,
11 : 2
أَلَّا  تَعْبُدُوا  إِلَّا  اللَّهَ  إِنَّنِي  لَكُمْ  مِنْهُ  نَذِيرٌ  وَبَشِيرٌ  
Tafseer  
agar kamu tidak menyembah selain Allah. Sesungguhnya aku (Muhammad) adalah pemberi peringatan dan pembawa khabar gembira kepadamu daripada-Nya,
11 : 3
وَأَنِ  اسْتَغْفِرُوا  رَبَّكُمْ  ثُمَّ  تُوبُوا  إِلَيْهِ  يُمَتِّعْكُمْ  مَتَاعًا  حَسَنًا  إِلَىٰ  أَجَلٍ  مُسَمًّى  وَيُؤْتِ  كُلَّ  ذِي  فَضْلٍ  فَضْلَهُ  وَإِنْ  تَوَلَّوْا  فَإِنِّي  أَخَافُ  عَلَيْكُمْ  عَذَابَ  يَوْمٍ  كَبِيرٍ  
Tafseer  
dan hendaklah kamu meminta ampun kepada Tuhanmu dan bertaubat kepada-Nya. (Jika kamu mengerjakan yang demikian), niscaya Dia akan memberi kenikmatan yang baik (terus menerus) kepadamu sampai kepada waktu yang telah ditentukan dan Dia akan memberikan kepada tiap-tiap orang yang mempunyai keutamaan (balasan) keutamaannya. Jika kamu berpaling, maka sesungguhnya aku takut kamu akan ditimpa siksa hari kiamat.
11 : 4
إِلَى  اللَّهِ  مَرْجِعُكُمْ  وَهُوَ  عَلَىٰ  كُلِّ  شَيْءٍ  قَدِيرٌ  
Tafseer  
Kepada Allah-lah kembalimu, dan Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu.
11 : 5
أَلَا  إِنَّهُمْ  يَثْنُونَ  صُدُورَهُمْ  لِيَسْتَخْفُوا  مِنْهُ  أَلَا  حِينَ  يَسْتَغْشُونَ  ثِيَابَهُمْ  يَعْلَمُ  مَا  يُسِرُّونَ  وَمَا  يُعْلِنُونَ  إِنَّهُ  عَلِيمٌ  بِذَاتِ  الصُّدُورِ  
Tafseer  
Ingatlah, sesungguhnya (orang munafik itu) memalingkan dada mereka untuk menyembunyikan diri daripadanya (Muhammad). Ingatlah, di waktu mereka menyelimuti dirinya dengan kain, Allah mengetahui apa yang mereka sembunyikan dan apa yang mereka lahirkan, sesungguhnya Allah Maha Mengetahui segala isi hati.
11 : 6
وَمَا  مِنْ  دَابَّةٍ  فِي  الْأَرْضِ  إِلَّا  عَلَى  اللَّهِ  رِزْقُهَا  وَيَعْلَمُ  مُسْتَقَرَّهَا  وَمُسْتَوْدَعَهَا  كُلٌّ  فِي  كِتَابٍ  مُبِينٍ  
Tafseer  
Dan tidak ada suatu binatang melata pun di bumi melainkan Allah-lah yang memberi rezekinya, dan Dia mengetahui tempat berdiam binatang itu dan tempat penyimpanannya. Semuanya tertulis dalam Kitab yang nyata (Lauh mahfuzh).
11 : 7
وَهُوَ  الَّذِي  خَلَقَ  السَّمَاوَاتِ  وَالْأَرْضَ  فِي  سِتَّةِ  أَيَّامٍ  وَكَانَ  عَرْشُهُ  عَلَى  الْمَاءِ  لِيَبْلُوَكُمْ  أَيُّكُمْ  أَحْسَنُ  عَمَلًا  وَلَئِنْ  قُلْتَ  إِنَّكُمْ  مَبْعُوثُونَ  مِنْ  بَعْدِ  الْمَوْتِ  لَيَقُولَنَّ  الَّذِينَ  كَفَرُوا  إِنْ  هَٰذَا  إِلَّا  سِحْرٌ  مُبِينٌ  
Tafseer  
Dan Dialah yang menciptakan langit dan bumi dalam enam masa, dan adalah singgasana-Nya (sebelum itu) di atas air, agar Dia menguji siapakah di antara kamu yang lebih baik amalnya, dan jika kamu berkata (kepada penduduk Mekah): "Sesungguhnya kamu akan dibangkitkan sesudah mati", niscaya orang-orang yang kafir itu akan berkata: "Ini tidak lain hanyalah sihir yang nyata".
11 : 8
وَلَئِنْ  أَخَّرْنَا  عَنْهُمُ  الْعَذَابَ  إِلَىٰ  أُمَّةٍ  مَعْدُودَةٍ  لَيَقُولُنَّ  مَا  يَحْبِسُهُ  أَلَا  يَوْمَ  يَأْتِيهِمْ  لَيْسَ  مَصْرُوفًا  عَنْهُمْ  وَحَاقَ  بِهِمْ  مَا  كَانُوا  بِهِ  يَسْتَهْزِئُونَ  
Tafseer  
Dan sesungguhnya jika Kami undurkan azab dari mereka sampai kepada suatu waktu yang ditentukan. niscaya mereka akan berkata: "Apakah yang menghalanginya?" lngatlah, diwaktu azab itu datang kepada mereka tidaklah dapat dipalingkan dari mereka dan mereka diliputi oleh azab yang dahulunya mereka selalu memperolok-olokkannya.
11 : 9
وَلَئِنْ  أَذَقْنَا  الْإِنْسَانَ  مِنَّا  رَحْمَةً  ثُمَّ  نَزَعْنَاهَا  مِنْهُ  إِنَّهُ  لَيَئُوسٌ  كَفُورٌ  
Tafseer  
Dan jika Kami rasakan kepada manusia suatu rahmat (nikmat) dari Kami, kemudian rahmat itu Kami cabut daripadanya, pastilah dia menjadi putus asa lagi tidak berterima kasih.
11 : 10
وَلَئِنْ  أَذَقْنَاهُ  نَعْمَاءَ  بَعْدَ  ضَرَّاءَ  مَسَّتْهُ  لَيَقُولَنَّ  ذَهَبَ  السَّيِّئَاتُ  عَنِّي  إِنَّهُ  لَفَرِحٌ  فَخُورٌ  
Tafseer  
Dan jika Kami rasakan kepadanya kebahagiaan sesudah bencana yang menimpanya, niscaya dia akan berkata: "Telah hilang bencana-bencana itu daripadaku"; sesungguhnya dia sangat gembira lagi bangga,
11 : 11
إِلَّا  الَّذِينَ  صَبَرُوا  وَعَمِلُوا  الصَّالِحَاتِ  أُولَٰئِكَ  لَهُمْ  مَغْفِرَةٌ  وَأَجْرٌ  كَبِيرٌ  
Tafseer  
kecuali orang-orang yang sabar (terhadap bencana), dan mengerjakan amal-amal saleh; mereka itu beroleh ampunan dan pahala yang besar.
11 : 12
فَلَعَلَّكَ  تَارِكٌ  بَعْضَ  مَا  يُوحَىٰ  إِلَيْكَ  وَضَائِقٌ  بِهِ  صَدْرُكَ  أَنْ  يَقُولُوا  لَوْلَا  أُنْزِلَ  عَلَيْهِ  كَنْزٌ  أَوْ  جَاءَ  مَعَهُ  مَلَكٌ  إِنَّمَا  أَنْتَ  نَذِيرٌ  وَاللَّهُ  عَلَىٰ  كُلِّ  شَيْءٍ  وَكِيلٌ  
Tafseer  
Maka boleh jadi kamu hendak meninggalkan sebahagian dari apa yang diwahyukan kepadamu dan sempit karenanya dadamu, karena khawatir bahwa mereka akan mengatakan: "Mengapa tidak diturunkan kepadanya perbendaharaan (kekayaan) atau datang bersama-sama dengan dia seorang malaikat?" Sesungguhnya kamu hanyalah seorang pemberi peringatan dan Allah Pemelihara segala sesuatu.
11 : 13
أَمْ  يَقُولُونَ  افْتَرَاهُ  قُلْ  فَأْتُوا  بِعَشْرِ  سُوَرٍ  مِثْلِهِ  مُفْتَرَيَاتٍ  وَادْعُوا  مَنِ  اسْتَطَعْتُمْ  مِنْ  دُونِ  اللَّهِ  إِنْ  كُنْتُمْ  صَادِقِينَ  
Tafseer  
Bahkan mereka mengatakan: "Muhammad telah membuat-buat Al Quran itu", Katakanlah: "(Kalau demikian), maka datangkanlah sepuluh surat-surat yang dibuat-buat yang menyamainya, dan panggillah orang-orang yang kamu sanggup (memanggilnya) selain Allah, jika kamu memang orang-orang yang benar".
11 : 14
فَإِلَّمْ  يَسْتَجِيبُوا  لَكُمْ  فَاعْلَمُوا  أَنَّمَا  أُنْزِلَ  بِعِلْمِ  اللَّهِ  وَأَنْ  لَا  إِلَٰهَ  إِلَّا  هُوَ  فَهَلْ  أَنْتُمْ  مُسْلِمُونَ  
Tafseer  
Jika mereka yang kamu seru itu tidak menerima seruanmu (ajakanmu) itu maka ketahuilah, sesungguhnya Al Quran itu diturunkan dengan ilmu Allah, dan bahwasanya tidak ada Tuhan selain Dia, maka maukah kamu berserah diri (kepada Allah)?
11 : 15
مَنْ  كَانَ  يُرِيدُ  الْحَيَاةَ  الدُّنْيَا  وَزِينَتَهَا  نُوَفِّ  إِلَيْهِمْ  أَعْمَالَهُمْ  فِيهَا  وَهُمْ  فِيهَا  لَا  يُبْخَسُونَ  
Tafseer  
Barangsiapa yang menghendaki kehidupan dunia dan perhiasannya, niscaya Kami berikan kepada mereka balasan pekerjaan mereka di dunia dengan sempurna dan mereka di dunia itu tidak akan dirugikan.
11 : 16
أُولَٰئِكَ  الَّذِينَ  لَيْسَ  لَهُمْ  فِي  الْآخِرَةِ  إِلَّا  النَّارُ  وَحَبِطَ  مَا  صَنَعُوا  فِيهَا  وَبَاطِلٌ  مَا  كَانُوا  يَعْمَلُونَ  
Tafseer  
Itulah orang-orang yang tidak memperoleh di akhirat, kecuali neraka dan lenyaplah di akhirat itu apa yang telah mereka usahakan di dunia dan sia-sialah apa yang telah mereka kerjakan.
11 : 17
أَفَمَنْ  كَانَ  عَلَىٰ  بَيِّنَةٍ  مِنْ  رَبِّهِ  وَيَتْلُوهُ  شَاهِدٌ  مِنْهُ  وَمِنْ  قَبْلِهِ  كِتَابُ  مُوسَىٰ  إِمَامًا  وَرَحْمَةً  أُولَٰئِكَ  يُؤْمِنُونَ  بِهِ  وَمَنْ  يَكْفُرْ  بِهِ  مِنَ  الْأَحْزَابِ  فَالنَّارُ  مَوْعِدُهُ  فَلَا  تَكُ  فِي  مِرْيَةٍ  مِنْهُ  إِنَّهُ  الْحَقُّ  مِنْ  رَبِّكَ  وَلَٰكِنَّ  أَكْثَرَ  النَّاسِ  لَا  يُؤْمِنُونَ  
Tafseer  
Apakah (orang-orang kafir itu sama dengan) orang-orang yang ada mempunyai bukti yang nyata (Al Quran) dari Tuhannya, dan diikuti pula oleh seorang saksi (Muhammad) dari Allah dan sebelum Al Quran itu telah ada Kitab Musa yang menjadi pedoman dan rahmat? Mereka itu beriman kepada Al Quran. Dan barangsiapa di antara mereka (orang-orang Quraisy) dan sekutu-sekutunya yang kafir kepada Al Quran, maka nerakalah tempat yang diancamkan baginya, karena itu janganlah kamu ragu-ragu terhadap Al Quran itu. Sesungguhnya (Al Quran) itu benar-benar dari Tuhanmu, tetapi kebanyakan manusia tidak beriman.
11 : 18
وَمَنْ  أَظْلَمُ  مِمَّنِ  افْتَرَىٰ  عَلَى  اللَّهِ  كَذِبًا  أُولَٰئِكَ  يُعْرَضُونَ  عَلَىٰ  رَبِّهِمْ  وَيَقُولُ  الْأَشْهَادُ  هَٰؤُلَاءِ  الَّذِينَ  كَذَبُوا  عَلَىٰ  رَبِّهِمْ  أَلَا  لَعْنَةُ  اللَّهِ  عَلَى  الظَّالِمِينَ  
Tafseer  
Dan siapakah yang lebih zalim daripada orang yang membuat-buat dusta terhadap Allah? Mereka itu akan dihadapkan kepada Tuhan mereka, dan para saksi akan berkata: "Orang-orang inilah yang telah berdusta terhadap Tuhan mereka". Ingatlah, kutukan Allah (ditimpakan) atas orang-orang yang zalim,
11 : 19
الَّذِينَ  يَصُدُّونَ  عَنْ  سَبِيلِ  اللَّهِ  وَيَبْغُونَهَا  عِوَجًا  وَهُمْ  بِالْآخِرَةِ  هُمْ  كَافِرُونَ  
Tafseer  
(yaitu) orang-orang yang menghalangi (manusia) dari jalan Allah dan menghendaki (supaya) jalan itu bengkok. Dan mereka itulah orang-orang yang tidak percaya akan adanya hari akhirat.
11 : 20
أُولَٰئِكَ  لَمْ  يَكُونُوا  مُعْجِزِينَ  فِي  الْأَرْضِ  وَمَا  كَانَ  لَهُمْ  مِنْ  دُونِ  اللَّهِ  مِنْ  أَوْلِيَاءَ  يُضَاعَفُ  لَهُمُ  الْعَذَابُ  مَا  كَانُوا  يَسْتَطِيعُونَ  السَّمْعَ  وَمَا  كَانُوا  يُبْصِرُونَ  
Tafseer  
Orang-orang itu tidak mampu menghalang-halangi Allah untuk (mengazab mereka) di bumi ini, dan sekali-kali tidak adalah bagi mereka penolong selain Allah. Siksaan itu dilipat gandakan kepada mereka. Mereka selalu tidak dapat mendengar (kebenaran) dan mereka selalu tidak dapat melihat(nya).


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
kemudian
dijelaskan terperinci
dari
sisi
Maha Bijaksana
Maha Mengetahui
agar tidak
kamu menyembah
kecuali/selain
Allah
sesungguhnya aku
kepadamu
daripadaNya
pemberi peringatan
dan pembawa kabar gembira
dan hendaklah
kamu memohon ampun
Tuhanmu
kemudian
bertaubatlah kamu
kepadaNya
Dia akan memberi kenikmatan kepadamu
kenikmatan/kesenangan
yang baik
sampai
waktu
tertentu
dan Dia akan memberikan
setiap
mempunyai
keutamaan
karunia-Nya
dan jika
kamu berpaling
maka sesungguhnya aku
aku takut
atasmu/menimpamu
siksaan
hari
besar/kiamat
kepada
Allah
tempat kembalimu
dan Dia
atas
segala
sesuatu
Maha Kuasa
ingatlah
sesungguhnya mereka
mereka membusungkan
dada mereka
untuk menyembunyikan diri
daripadanya
ingatlah
di waktu
mereka menyelimuti diri
pakaian mereka
(Allah) mengetahui
apa
mereka sembunyikan
dan apa
mereka lahirkan
sesungguhnya Dia/Allah
Maha Mengetahui
dengan yang ada/isi
dada/hati
dan tidak ada
dari
binatang melata
di
bumi
melainkan
atas
Allah
rezkinya
dan Dia mengetahui
tempat berdiamnya
dan tempat penyimpanannya
semuanya
didalam
Kitab
nyata
dan Dia
yang
menciptakan
langit
dan bumi
dalam
enam
masa/hari
dan adalah
singgasana-Nya
di atas
air
karena Dia hendak mengujimu
siapa diantara kamu
lebih baik
amalnya
dan jika
kamu berkata
sesungguhnya kamu
orang yang dibangkitkan
dari
sesudah
mati
niscaya akan berkata
orang-orang yang
(mereka) kafir
tidak lain
ini
hanyalah
sihir
nyata
dan sesungguhnya jika
Kami undurkan
dari mereka
azab
kepada
umat/waktu
tertentu
niscaya mereka akan berkata
apa
menghalanginya
ingatlah
di hari/di waktu
datang kepada mereka
tidak
dipalingkan/dihindarkan
dari mereka
dan meliputi
dengan mereka
apa
mereka adalah
dengannya
mereka memperolok-olok
dan jika
Kami rasakan
manusia
dari Kami
rahmat
kemudian
Kami cabutnya
daripadanya
sesungguhnya dia
menjadi putus asa
ingkar
dan jika
Kami rasakan kepadanya
kebahagiaan
sesudah
bencana
menyentuh/menimpa
niscaya dia akan berkata
telang hilang
bencana-bencana
daripadaku
sesungguhnya dia
sangat gembira
bangga
kecuali
orang-orang yang
(mereka) sabar
dan mereka beramal
saleh
mereka itu
bagi mereka/beroleh
ampunan
dan pahala
besar
maka boleh jadi kamu
meninggalkan
sebagian
apa
diwahyukan
kepadamu
dan sempit
dengannya/karenanya
dadamu
bahwa
mereka mengatakan
mengapa tidak
diturunkan
atasnya/kepadanya
perbendaharaan/kekayaan
atau
datang
bersama dia
seorang malaikat
sesungguhnya hanyalah
kamu
seorang pemberi peringatan
dan Allah
atas
segala
sesuatu
Pemelihara
atau
mereka mengatakan
(Muhammad) membuat-buatnya
katakanlah
maka datangkanlah
dengan sepuluh
surat
semisalnya/yang menyamainya
yang dibuat-buatnya itu
dan panggillah
orang-orang
kamu sanggup
dari
selain
Allah
jika
kamu adalah
orang-orang yang benar
maka-jika tidak
mereka memperkenankan
padamu
maka ketahuilah
bahwasanya
diturunkan
dengan ilmu
Allah
dan bahwa
tidak ada
Tuhan
selain
Dia
maka apakah
kamu
orang-orang yang berserah diri
barangsiapa
adalah
menghendaki
kehidupan
dunia
dan perhiasannya
Kami penuhi/sempurnakan
kepada mereka
pekerjaan mereka
didalamnya/didunia
dan mereka
didalamnya/didunia
tidak
mereka dirugikan
mereka itu
orang-orang yang
tidak
bagi mereka
di
akhirat
kecuali
neraka
dan lenyap
apa
mereka usahakan
didalamnya/diakhirat
dan batil/sia-sia
apa
adalah
mereka kerjakan
apakah orang
adalah
atas
bukti nyata
dari
Tuhannya
dan membacakannya
seorang saksi
daripada-Nya
dan dari
sebelumnya
Kitab
Musa
pedoman
dan rahmat
mereka itu
mereka beriman
dengannya
dan barang siapa
kafir
dengannya
dari/diantara
golongan
maka neraka
diancamkannya
maka janganlah
kamu
dalam
keraguan
daripadanya
sesungguhnya dia
benar-benar
dari
Tuhanmu
akan tetapi
kebanyakan
manusia
tidak
mereka beriman
dan siapakah
lebih zalim
daripada orang
membuat-buat
atas/kepada
Allah
dusta
mereka itu
dihadapkan
atas/kepada
Tuhan mereka
dan berkata
para saksi
mereka ini
orang-orang yang
(mereka) berdusta
atas/terhadap
Tuhan mereka
ingatlah
kutukan
Allah
atas
orang-orang yang dzalim
orang-orang yang
(mereka) menghalangi
dari
jalan
Allah
dan mereka menghendaki
bengkok
dan mereka
dengan hari akhirat
mereka
orang-orang yang kafir/tidak percaya
mereka itu
tidak
mereka ada/mampu
melepaskan diri
di
bumi
dan tidak
ada
bagi mereka
dari
selain
Allah
dari
penolong
dilipat gandakan
bagi mereka
azab/siksaan
tidak
adalah mereka
mereka sanggup
mendengar
dan tidak
adalah mereka
mereka melihat


Select Surah FROM : TO : Repeat :