Preloader Image

20 Rejab 1440H

Wed, 27 Mar 2019

Pray Time
Fajr 04:59 (WIB)
Sunrise 05:56 (WIB)
Dhuhr 11:58 (WIB)
Asr 15:12 (WIB)
Sunset 18:00 (WIB)
Maghrib 18:00 (WIB)
Isha 18:57 (WIB)
Imsak 04:49 (WIB)
Midnight 23:58 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » Bahasa Indonesia » AS SAJDAH : 1 - 20

Untuk mempelajari kata demi kata, letakkan kursor diatas tulisan arab


32 : 1
الم  
Tafseer  
Alif Laam Miim
32 : 2
تَنْزِيلُ  الْكِتَابِ  لَا  رَيْبَ  فِيهِ  مِنْ  رَبِّ  الْعَالَمِينَ  
Tafseer  
Turunnya Al-Quran yang tidak ada keraguan di dalamnya, (adalah) dari Tuhan semesta alam.
32 : 3
أَمْ  يَقُولُونَ  افْتَرَاهُ  بَلْ  هُوَ  الْحَقُّ  مِنْ  رَبِّكَ  لِتُنْذِرَ  قَوْمًا  مَا  أَتَاهُمْ  مِنْ  نَذِيرٍ  مِنْ  قَبْلِكَ  لَعَلَّهُمْ  يَهْتَدُونَ  
Tafseer  
Tetapi mengapa mereka (orang kafir) mengatakan: "Dia Muhammad mengada-adakannya". Sebenarnya Al-Quran itu adalah kebenaran dari Rabbmu, agar kamu memberi peringatan kepada kaum yang belum datang kepada mereka orang yang memberi peringatan sebelum kamu; mudah-mudahan mereka mendapat petunjuk.
32 : 4
اللَّهُ  الَّذِي  خَلَقَ  السَّمَاوَاتِ  وَالْأَرْضَ  وَمَا  بَيْنَهُمَا  فِي  سِتَّةِ  أَيَّامٍ  ثُمَّ  اسْتَوَىٰ  عَلَى  الْعَرْشِ  مَا  لَكُمْ  مِنْ  دُونِهِ  مِنْ  وَلِيٍّ  وَلَا  شَفِيعٍ  أَفَلَا  تَتَذَكَّرُونَ  
Tafseer  
Allah lah yang menciptakan langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya dalam enam masa, kemudian Dia bersemayam di atas 'Arsy. Tidak ada bagi kamu selain dari pada-Nya seorang penolongpun dan tidak (pula) seorang pemberi syafa'at. Maka apakah kamu tidak memperhatikan?
32 : 5
يُدَبِّرُ  الْأَمْرَ  مِنَ  السَّمَاءِ  إِلَى  الْأَرْضِ  ثُمَّ  يَعْرُجُ  إِلَيْهِ  فِي  يَوْمٍ  كَانَ  مِقْدَارُهُ  أَلْفَ  سَنَةٍ  مِمَّا  تَعُدُّونَ  
Tafseer  
Dia mengatur urusan dari langit ke bumi, kemudian (urusan) itu naik kepada-Nya dalam satu hari yang kadarnya adalah seribu tahun menurut perhitunganmu
32 : 6
ذَٰلِكَ  عَالِمُ  الْغَيْبِ  وَالشَّهَادَةِ  الْعَزِيزُ  الرَّحِيمُ  
Tafseer  
Yang demikian itu ialah Tuhan Yang mengetahui yang ghaib dan yang nyata, Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.
32 : 7
الَّذِي  أَحْسَنَ  كُلَّ  شَيْءٍ  خَلَقَهُ  وَبَدَأَ  خَلْقَ  الْإِنْسَانِ  مِنْ  طِينٍ  
Tafseer  
Yang membuat segala sesuatu yang Dia ciptakan sebaik-baiknya dan Yang memulai penciptaan manusia dari tanah.
32 : 8
ثُمَّ  جَعَلَ  نَسْلَهُ  مِنْ  سُلَالَةٍ  مِنْ  مَاءٍ  مَهِينٍ  
Tafseer  
Kemudian Dia menjadikan keturunannya dari saripati air yang hina.
32 : 9
ثُمَّ  سَوَّاهُ  وَنَفَخَ  فِيهِ  مِنْ  رُوحِهِ  وَجَعَلَ  لَكُمُ  السَّمْعَ  وَالْأَبْصَارَ  وَالْأَفْئِدَةَ  قَلِيلًا  مَا  تَشْكُرُونَ  
Tafseer  
Kemudian Dia menyempurnakan dan meniupkan ke dalamnya roh (ciptaan)-Nya dan Dia menjadikan bagi kamu pendengaran, penglihatan dan hati; (tetapi) kamu sedikit sekali bersyukur.
32 : 10
وَقَالُوا  أَإِذَا  ضَلَلْنَا  فِي  الْأَرْضِ  أَإِنَّا  لَفِي  خَلْقٍ  جَدِيدٍ  بَلْ  هُمْ  بِلِقَاءِ  رَبِّهِمْ  كَافِرُونَ  
Tafseer  
Dan mereka berkata: "Apakah bila kami telah lenyap (hancur) dalam tanah, kami benar-benar akan berada dalam ciptaan yang baru?" Bahkan mereka ingkar akan menemui Tuhannya.
32 : 11
قُلْ  يَتَوَفَّاكُمْ  مَلَكُ  الْمَوْتِ  الَّذِي  وُكِّلَ  بِكُمْ  ثُمَّ  إِلَىٰ  رَبِّكُمْ  تُرْجَعُونَ  
Tafseer  
Katakanlah: "Malaikat maut yang diserahi untuk (mencabut nyawa)mu akan mematikanmu, kemudian hanya kepada Tuhanmulah kamu akan dikembalikan".
32 : 12
وَلَوْ  تَرَىٰ  إِذِ  الْمُجْرِمُونَ  نَاكِسُو  رُءُوسِهِمْ  عِنْدَ  رَبِّهِمْ  رَبَّنَا  أَبْصَرْنَا  وَسَمِعْنَا  فَارْجِعْنَا  نَعْمَلْ  صَالِحًا  إِنَّا  مُوقِنُونَ  
Tafseer  
Dan, jika sekiranya kamu melihat mereka ketika orang-orang yang berdosa itu menundukkan kepalanya di hadapan Tuhannya, (mereka berkata): "Ya Tuhan kami, kami telah melihat dan mendengar, maka kembalikanlah kami (ke dunia), kami akan mengerjakan amal saleh, sesungguhnya kami adalah orang-orang yang yakin".
32 : 13
وَلَوْ  شِئْنَا  لَآتَيْنَا  كُلَّ  نَفْسٍ  هُدَاهَا  وَلَٰكِنْ  حَقَّ  الْقَوْلُ  مِنِّي  لَأَمْلَأَنَّ  جَهَنَّمَ  مِنَ  الْجِنَّةِ  وَالنَّاسِ  أَجْمَعِينَ  
Tafseer  
Dan kalau Kami menghendaki niscaya Kami akan berikan kepada tiap-tiap jiwa petunjuk, akan tetapi telah tetaplah perkataan dari pada-Ku: "Sesungguhnya akan Aku penuhi neraka jahannam itu dengan jin dan manusia bersama-sama".
32 : 14
فَذُوقُوا  بِمَا  نَسِيتُمْ  لِقَاءَ  يَوْمِكُمْ  هَٰذَا  إِنَّا  نَسِينَاكُمْ  وَذُوقُوا  عَذَابَ  الْخُلْدِ  بِمَا  كُنْتُمْ  تَعْمَلُونَ  
Tafseer  
Maka rasailah olehmu (siksa ini) disebabkan kamu melupakan akan pertemuan dengan harimu ini. Sesungguhnya Kami telah melupakan kamu (pula) dan rasakanlah siksa yang kekal, disebabkan apa yang selalu kamu kerjakan.
32 : 15
إِنَّمَا  يُؤْمِنُ  بِآيَاتِنَا  الَّذِينَ  إِذَا  ذُكِّرُوا  بِهَا  خَرُّوا  سُجَّدًا  وَسَبَّحُوا  بِحَمْدِ  رَبِّهِمْ  وَهُمْ  لَا  يَسْتَكْبِرُونَ  
Tafseer  
Sesungguhnya orang yang benar-benar percaya kepada ayat-ayat Kami adalah mereka yang apabila diperingatkan dengan ayat-ayat itu mereka segera bersujud seraya bertasbih dan memuji Rabbnya, dan lagi pula mereka tidaklah sombong.
32 : 16
تَتَجَافَىٰ  جُنُوبُهُمْ  عَنِ  الْمَضَاجِعِ  يَدْعُونَ  رَبَّهُمْ  خَوْفًا  وَطَمَعًا  وَمِمَّا  رَزَقْنَاهُمْ  يُنْفِقُونَ  
Tafseer  
Lambung mereka jauh dari tempat tidurnya dan mereka selalu berdoa kepada Rabbnya dengan penuh rasa takut dan harap, serta mereka menafkahkan apa apa rezeki yang Kami berikan.
32 : 17
فَلَا  تَعْلَمُ  نَفْسٌ  مَا  أُخْفِيَ  لَهُمْ  مِنْ  قُرَّةِ  أَعْيُنٍ  جَزَاءً  بِمَا  كَانُوا  يَعْمَلُونَ  
Tafseer  
Tak seorangpun mengetahui berbagai nikmat yang menanti, yang indah dipandang sebagai balasan bagi mereka, atas apa yang mereka kerjakan.
32 : 18
أَفَمَنْ  كَانَ  مُؤْمِنًا  كَمَنْ  كَانَ  فَاسِقًا  لَا  يَسْتَوُونَ  
Tafseer  
Apakah orang-orang beriman itu sama dengan orang-orang yang fasik? Mereka tidak sama.
32 : 19
أَمَّا  الَّذِينَ  آمَنُوا  وَعَمِلُوا  الصَّالِحَاتِ  فَلَهُمْ  جَنَّاتُ  الْمَأْوَىٰ  نُزُلًا  بِمَا  كَانُوا  يَعْمَلُونَ  
Tafseer  
Adapun orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh, maka bagi mereka jannah tempat kediaman, sebagai pahala terhadap apa yang mereka kerjakan.
32 : 20
وَأَمَّا  الَّذِينَ  فَسَقُوا  فَمَأْوَاهُمُ  النَّارُ  كُلَّمَا  أَرَادُوا  أَنْ  يَخْرُجُوا  مِنْهَا  أُعِيدُوا  فِيهَا  وَقِيلَ  لَهُمْ  ذُوقُوا  عَذَابَ  النَّارِ  الَّذِي  كُنْتُمْ  بِهِ  تُكَذِّبُونَ  
Tafseer  
Dan adapun orang-orang yang fasik (kafir) maka tempat mereka adalah jahannam. Setiap kali mereka hendak keluar daripadanya, mereka dikembalikan ke dalamnya dan dikatakan kepada mereka: "Rasakanlah siksa neraka yang dahulu kamu mendustakannya".


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
turunnya
kitab (Al Qur'an)
tidak ada
keraguan
di dalamnya
dari
Tuhan
semesta alam
ataukah/apakah
mereka mengatakan
ia mengada-adakannya
bahkan
ia/itu(Al Qur'an)
benar
dari
Tuhanmu
supaya kamu memberi peringatan
kaum
belum
datang kepada mereka
dari
seorang pemberi peringatan
dari
sebelum kamu
agar mereka
mereka mendapat petunjuk
Allah
yang
menciptakan
langit
dan bumi
dan apa yang
antara keduanya
dalam
enam
masa
kemudian
Dia bersemayam
di atas
'Arsy
tidak ada
bagi kamu
dari
selain-Nya
dari
seorang penolong
dan tidak ada
seorang pemberi syafa'at
apakah maka tidak
kamu memperhatikan
Dia mengatur
urusan
dari
langit
sampai
bumi
kemudian
ia naik
kepada-Nya
dalam
satu hari
adalah
ukurannya
seribu
tahun
dari apa(menurut)
perhitunganmu
demikian itu
yang mengetahui
yang gaib
dan yang nyata
Maha Perkasa
Maha Penyayang
yang
Dia membuat bagus
setiap
sesuatu
Dia menciptakannya
dan Dia memulai
ciptaan
manusia
dari
tanah
kemudian
Dia menjadikan
keturunannya
dari
sari pati
dari
air
yang hina
kemudian
Dia menyempurnakannya
dan Dia meniupkan
kedalamnya
dari
ruh-Nya
dan Dia menjadikan
bagi kamu
pendengaran
dan penglihatan
dan hati
sedikit sekali
apa
kamu bersyukur
dan mereka berkata
apakah bila
kami telah sesat
dalam
bumi
apakah sesungguhnya kami
sungguh dalam
ciptaan
baru
bahkan
mereka
dengan pertemuan
Tuhan mereka
mereka ingkar
katakanlah
akan mewafatkan kamu
malaikat
maut
yang
diserahi
untukmu
kemudian
kepada
Tuhanmu
kamu dikembalikan
dan sekiranya
kamu melihat
ketika
orang-orang ynag berdosa
mereka menundukkan
kepala mereka
di sisi
Tuhan mereka
ya Tuhan kami
kami telah melihat
dan kami telah mendengar
maka kembalikanlah kami
kami akan mengerjakan
amal shaleh
sesungguhnya kami
orang-orang yang yakin
dan jika
Kami menghendaki
niscaya Kami memberikan
setiap
jiwa
petunjuknya
akan tetapi
telah pasti
ketetapan
dari-Ku
sungguh akan Aku penuhi
neraka jahanam
dari
jin
dan manusia
semuanya/bersama-sama
maka rasakanlah
dengan apa
kamu telah melupakan
pertemuan
harimu
ini
sesungguhnya Kami
Kami melupakan kamu
dan rasakanlah
azab
kekal
dengan apa/sebab
adalah kamu
kamu kerjakan
sesungguhnya hanyalah
beriman
dengan ayat-ayat Kami
orang-orang yang
apabila
mereka diperingatkan
dengannya
mereka menyungkur
sujud
dan mereka bertasbih
dengan memuji
Tuhan mereka
dan mereka
tidak
mereka menyombongkan diri
menjauhkan
lambung mereka
dari
tempat berbaring/tidur
mereka berdo'a
Tuhan mereka
rasa takut
dan berharap
dan dari apa/rezeki
Kami berikan rezeki mereka
mereka menafkahkan
maka tidak
mengetahui
seseorang
apa yang
disembunyikan
untuk mereka
dari
menyejukkan
pandangan mata
pembalasan
terhadap apa
adalah mereka
mereka kerjakan
apakah maka orang
adalah dia
orang yang beriman
seperti orang
adalah dia
orang yang fasik
tidak
mereka sama
adapun
orang-orang yang
mereka beriman
dan beramal
shaleh
maka bagi mereka
surga
tempat kediaman
diturunkan/pembalasan
terhadap apa
adalah mereka
mereka kerjakan
dan adapun
orang-orang yang
fasik
maka tempat kediaman mereka
api/neraka
setiap kali
mereka hendak
bahwa
mereka akan keluar
darinya
mereka dikembalikan
didalamnya
dan dikatakan
kepada mereka
rasakanlah
azab
api/neraka
yang
adalah kamu
kepadanya
kamu dustakan


Select Surah FROM : TO : Repeat :