Preloader Image

20 Rejab 1440H

Wed, 27 Mar 2019

Pray Time
Fajr 04:59 (WIB)
Sunrise 05:56 (WIB)
Dhuhr 11:58 (WIB)
Asr 15:12 (WIB)
Sunset 18:00 (WIB)
Maghrib 18:00 (WIB)
Isha 18:57 (WIB)
Imsak 04:49 (WIB)
Midnight 23:58 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » Bahasa Indonesia » AN NAJM : 1 - 20

Untuk mempelajari kata demi kata, letakkan kursor diatas tulisan arab


53 : 1
وَالنَّجْمِ  إِذَا  هَوَىٰ  
Tafseer  
Demi bintang ketika terbenam.
53 : 2
مَا  ضَلَّ  صَاحِبُكُمْ  وَمَا  غَوَىٰ  
Tafseer  
kawanmu (Muhammad) tidak sesat dan tidak pula keliru.
53 : 3
وَمَا  يَنْطِقُ  عَنِ  الْهَوَىٰ  
Tafseer  
dan tiadalah yang diucapkannya itu (Al-Quran) menurut kemauan hawa nafsunya.
53 : 4
إِنْ  هُوَ  إِلَّا  وَحْيٌ  يُوحَىٰ  
Tafseer  
Ucapannya itu tiada lain hanyalah wahyu yang diwahyukan (kepadanya).
53 : 5
عَلَّمَهُ  شَدِيدُ  الْقُوَىٰ  
Tafseer  
yang diajarkan kepadanya oleh (Jibril) yang sangat kuat.
53 : 6
ذُو  مِرَّةٍ  فَاسْتَوَىٰ  
Tafseer  
yang mempunyai akal yang cerdas; dan (Jibril itu) menampakkan diri dengan rupa yang asli.
53 : 7
وَهُوَ  بِالْأُفُقِ  الْأَعْلَىٰ  
Tafseer  
sedang dia berada di ufuk yang tinggi.
53 : 8
ثُمَّ  دَنَا  فَتَدَلَّىٰ  
Tafseer  
Kemudian dia mendekat, lalu bertambah dekat lagi.
53 : 9
فَكَانَ  قَابَ  قَوْسَيْنِ  أَوْ  أَدْنَىٰ  
Tafseer  
maka jadilah dia dekat (pada Muhammad sejarak) dua ujung busur panah atau lebih dekat (lagi).
53 : 10
فَأَوْحَىٰ  إِلَىٰ  عَبْدِهِ  مَا  أَوْحَىٰ  
Tafseer  
Lalu dia menyampaikan kepada hamba-Nya (Muhammad) apa yang telah Allah wahyukan.
53 : 11
مَا  كَذَبَ  الْفُؤَادُ  مَا  رَأَىٰ  
Tafseer  
Hatinya tidak mendustakan apa yang telah dilihatnya.
53 : 12
أَفَتُمَارُونَهُ  عَلَىٰ  مَا  يَرَىٰ  
Tafseer  
Maka apakah kaum (musyrik Mekah) hendak membantahnya tentang apa yang telah dilihatnya?
53 : 13
وَلَقَدْ  رَآهُ  نَزْلَةً  أُخْرَىٰ  
Tafseer  
Dan sesungguhnya Muhammad telah melihat Jibril itu (dalam rupanya yang asli) pada waktu yang lain,
53 : 14
عِنْدَ  سِدْرَةِ  الْمُنْتَهَىٰ  
Tafseer  
(yaitu) di Sidratil Muntaha.
53 : 15
عِنْدَهَا  جَنَّةُ  الْمَأْوَىٰ  
Tafseer  
Di dekatnya ada surga tempat tinggal,
53 : 16
إِذْ  يَغْشَى  السِّدْرَةَ  مَا  يَغْشَىٰ  
Tafseer  
(Muhammad melihat Jibril) ketika Sidratil Muntaha diliputi oleh sesuatu yang meliputinya.
53 : 17
مَا  زَاغَ  الْبَصَرُ  وَمَا  طَغَىٰ  
Tafseer  
Penglihatannya (muhammad) tidak berpaling dari yang dilihatnya itu dan tidak (pula) melampauinya.
53 : 18
لَقَدْ  رَأَىٰ  مِنْ  آيَاتِ  رَبِّهِ  الْكُبْرَىٰ  
Tafseer  
Sesungguhnya dia telah melihat sebahagian tanda-tanda (kekuasaan) Tuhannya yang paling besar.
53 : 19
أَفَرَأَيْتُمُ  اللَّاتَ  وَالْعُزَّىٰ  
Tafseer  
Maka apakah patut kamu (hai orang-orang musyrik) menganggap al Lata dan al Uzza,
53 : 20
وَمَنَاةَ  الثَّالِثَةَ  الْأُخْرَىٰ  
Tafseer  
dan Manah yang ketiga, yang paling terkemudian (sebagai anak perempuan Allah)?


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
tidak
sesat
kawanmu
dan tidak
keliru/sesat
dan tidak
dia mengucap/berkata
dari
hawa nafsu
tidak lain
dia
kecuali
wahyu
diwahyukan
mengajarkan kepadanya
sangat
kuat
mempunyai
kekuatan/kecerdasan
lalu dia cukup sempurna
dan dia
di ufuk
yang tinggi
kemudian
dia mendekat
lalu dia turun
maka adalah dia
ukuran/jarak
dua busur panah
atau
lebih dekat
maka Dia mewahyukan
kepada
hamba-Nya
apa yang
Dia wahyukan
tidak
mendustakan
hati itu
apa
dia lihat
apakah maka kamu membantahnya
atas
apa yang
dia lihat
dan sesungguhnya
dia telah melihatnya
satu kali turun
yang lain
di sisi
Sidratil
Muntaha
di sisinya
surga
tempat tinggal
ketika
meliputi
Sidratil
apa/sesuatu
yang meliputi
tidak
berpaling
penglihatan
dan tidak
melampaui batas
sesungguhnya
dia telah melihat
dari/sebagian
tanda-tanda
Tuhannya
paling besar
apakah maka kamu perhatikan
Al Lata
dan Al 'Uzza
dan Manah
yang ketiga
yang lain/hina


Select Surah FROM : TO : Repeat :