Preloader Image

11 Rabiulawal 1440H

Tue, 20 Nov 2018

Pray Time
Fajr 04:25 (WIB)
Sunrise 05:26 (WIB)
Dhuhr 11:38 (WIB)
Asr 15:02 (WIB)
Sunset 17:51 (WIB)
Maghrib 17:51 (WIB)
Isha 18:52 (WIB)
Imsak 04:15 (WIB)
Midnight 23:38 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » Bahasa Indonesia » AL MUMTAHANAH : 1 - 13

Untuk mempelajari kata demi kata, letakkan kursor diatas tulisan arab
60 : 1
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  لَا  تَتَّخِذُوا  عَدُوِّي  وَعَدُوَّكُمْ  أَوْلِيَاءَ  تُلْقُونَ  إِلَيْهِمْ  بِالْمَوَدَّةِ  وَقَدْ  كَفَرُوا  بِمَا  جَاءَكُمْ  مِنَ  الْحَقِّ  يُخْرِجُونَ  الرَّسُولَ  وَإِيَّاكُمْ  أَنْ  تُؤْمِنُوا  بِاللَّهِ  رَبِّكُمْ  إِنْ  كُنْتُمْ  خَرَجْتُمْ  جِهَادًا  فِي  سَبِيلِي  وَابْتِغَاءَ  مَرْضَاتِي  تُسِرُّونَ  إِلَيْهِمْ  بِالْمَوَدَّةِ  وَأَنَا  أَعْلَمُ  بِمَا  أَخْفَيْتُمْ  وَمَا  أَعْلَنْتُمْ  وَمَنْ  يَفْعَلْهُ  مِنْكُمْ  فَقَدْ  ضَلَّ  سَوَاءَ  السَّبِيلِ  
Tafseer  
Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu mengambil musuh-Ku dan musuhmu menjadi teman-teman setia yang kamu sampaikan kepada mereka (berita-berita Muhammad), karena rasa kasih sayang; padahal sesungguhnya mereka telah ingkar kepada kebenaran yang datang kepadamu, mereka mengusir Rasul dan (mengusir) kamu karena kamu beriman kepada Allah, Tuhanmu. Jika kamu benar-benar keluar untuk berjihad di jalan-Ku dan mencari keridhaan-Ku (janganlah kamu berbuat demikian). Kamu memberitahukan secara rahasia (berita-berita Muhammad) kepada mereka, karena rasa kasih sayang. Aku lebih mengetahui apa yang kamu sembunyikan dan apa yang kamu nyatakan. Dan barangsiapa di antara kamu yang melakukannya, maka sesungguhnya dia telah tersesat dari jalan yang lurus.
60 : 2
إِنْ  يَثْقَفُوكُمْ  يَكُونُوا  لَكُمْ  أَعْدَاءً  وَيَبْسُطُوا  إِلَيْكُمْ  أَيْدِيَهُمْ  وَأَلْسِنَتَهُمْ  بِالسُّوءِ  وَوَدُّوا  لَوْ  تَكْفُرُونَ  
Tafseer  
Jika mereka menangkap kamu, niscaya mereka bertindak sebagai musuh bagimu dan melepaskan tangan dan lidah mereka kepadamu dengan menyakiti(mu); dan mereka ingin supaya kamu (kembali) kafir.
60 : 3
لَنْ  تَنْفَعَكُمْ  أَرْحَامُكُمْ  وَلَا  أَوْلَادُكُمْ  يَوْمَ  الْقِيَامَةِ  يَفْصِلُ  بَيْنَكُمْ  وَاللَّهُ  بِمَا  تَعْمَلُونَ  بَصِيرٌ  
Tafseer  
Karib kerabat dan anak-anakmu sekali-sekali tiada bermanfaat bagimu pada Hari Kiamat. Dia akan memisahkan antara kamu. Dan Allah Maha Melihat apa yang kamu kerjakan.
60 : 4
قَدْ  كَانَتْ  لَكُمْ  أُسْوَةٌ  حَسَنَةٌ  فِي  إِبْرَاهِيمَ  وَالَّذِينَ  مَعَهُ  إِذْ  قَالُوا  لِقَوْمِهِمْ  إِنَّا  بُرَآءُ  مِنْكُمْ  وَمِمَّا  تَعْبُدُونَ  مِنْ  دُونِ  اللَّهِ  كَفَرْنَا  بِكُمْ  وَبَدَا  بَيْنَنَا  وَبَيْنَكُمُ  الْعَدَاوَةُ  وَالْبَغْضَاءُ  أَبَدًا  حَتَّىٰ  تُؤْمِنُوا  بِاللَّهِ  وَحْدَهُ  إِلَّا  قَوْلَ  إِبْرَاهِيمَ  لِأَبِيهِ  لَأَسْتَغْفِرَنَّ  لَكَ  وَمَا  أَمْلِكُ  لَكَ  مِنَ  اللَّهِ  مِنْ  شَيْءٍ  رَبَّنَا  عَلَيْكَ  تَوَكَّلْنَا  وَإِلَيْكَ  أَنَبْنَا  وَإِلَيْكَ  الْمَصِيرُ  
Tafseer  
Sesungguhnya telah ada suri tauladan yang baik bagimu pada Ibrahim dan orang-orang yang bersama dengan dia; ketika mereka berkata kepada kaum mereka: "Sesungguhnya kami berlepas diri daripada kamu dari daripada apa yang kamu sembah selain Allah, kami ingkari (kekafiran)mu dan telah nyata antara kami dan kamu permusuhan dan kebencian buat selama-lamanya sampai kamu beriman kepada Allah saja. Kecuali perkataan Ibrahim kepada bapaknya: "Sesungguhnya aku akan memohonkan ampunan bagi kamu dan aku tiada dapat menolak sesuatupun dari kamu (siksaan) Allah". (Ibrahim berkata): "Ya Tuhan kami hanya kepada Engkaulah kami bertawakkal dan hanya kepada Engkaulah kami bertaubat dan hanya kepada Engkaulah kami kembali".
60 : 5
رَبَّنَا  لَا  تَجْعَلْنَا  فِتْنَةً  لِلَّذِينَ  كَفَرُوا  وَاغْفِرْ  لَنَا  رَبَّنَا  إِنَّكَ  أَنْتَ  الْعَزِيزُ  الْحَكِيمُ  
Tafseer  
"Ya Tuhan kami, janganlah Engkau jadikan kami (sasaran) fitnah bagi orang-orang kafir. Dan ampunilah kami ya Tuhan kami. Sesungguhnya Engkaulah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana".
60 : 6
لَقَدْ  كَانَ  لَكُمْ  فِيهِمْ  أُسْوَةٌ  حَسَنَةٌ  لِمَنْ  كَانَ  يَرْجُو  اللَّهَ  وَالْيَوْمَ  الْآخِرَ  وَمَنْ  يَتَوَلَّ  فَإِنَّ  اللَّهَ  هُوَ  الْغَنِيُّ  الْحَمِيدُ  
Tafseer  
Sesungguhnya pada mereka itu (Ibrahim dan umatnya) ada teladan yang baik bagimu; (yaitu) bagi orang-orang yang mengharap (pahala) Allah dan (keselamatan pada) Hari Kemudian. Dan barangsiapa yang berpaling, maka sesungguhnya Allah Dialah yang Maha kaya lagi Maha Terpuji.
60 : 7
عَسَى  اللَّهُ  أَنْ  يَجْعَلَ  بَيْنَكُمْ  وَبَيْنَ  الَّذِينَ  عَادَيْتُمْ  مِنْهُمْ  مَوَدَّةً  وَاللَّهُ  قَدِيرٌ  وَاللَّهُ  غَفُورٌ  رَحِيمٌ  
Tafseer  
Mudah-mudahan Allah menimbulkan kasih sayang antaramu dengan orang-orang yang kamu musuhi di antara mereka. Dan Allah adalah Maha Kuasa. Dan Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
60 : 8
لَا  يَنْهَاكُمُ  اللَّهُ  عَنِ  الَّذِينَ  لَمْ  يُقَاتِلُوكُمْ  فِي  الدِّينِ  وَلَمْ  يُخْرِجُوكُمْ  مِنْ  دِيَارِكُمْ  أَنْ  تَبَرُّوهُمْ  وَتُقْسِطُوا  إِلَيْهِمْ  إِنَّ  اللَّهَ  يُحِبُّ  الْمُقْسِطِينَ  
Tafseer  
Allah tidak melarang kamu untuk berbuat baik dan berlaku adil terhadap orang-orang yang tiada memerangimu karena agama dan tidak (pula) mengusir kamu dari negerimu. Sesungguhnya Allah menyukai orang-orang yang berlaku adil.
60 : 9
إِنَّمَا  يَنْهَاكُمُ  اللَّهُ  عَنِ  الَّذِينَ  قَاتَلُوكُمْ  فِي  الدِّينِ  وَأَخْرَجُوكُمْ  مِنْ  دِيَارِكُمْ  وَظَاهَرُوا  عَلَىٰ  إِخْرَاجِكُمْ  أَنْ  تَوَلَّوْهُمْ  وَمَنْ  يَتَوَلَّهُمْ  فَأُولَٰئِكَ  هُمُ  الظَّالِمُونَ  
Tafseer  
Sesungguhnya Allah hanya melarang kamu menjadikan sebagai kawanmu orang-orang yang memerangimu karena agama dan mengusir kamu dari negerimu, dan membantu (orang lain) untuk mengusirmu. Dan barangsiapa menjadikan mereka sebagai kawan, maka mereka itulah orang-orang yang zalim.
60 : 10
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  إِذَا  جَاءَكُمُ  الْمُؤْمِنَاتُ  مُهَاجِرَاتٍ  فَامْتَحِنُوهُنَّ  اللَّهُ  أَعْلَمُ  بِإِيمَانِهِنَّ  فَإِنْ  عَلِمْتُمُوهُنَّ  مُؤْمِنَاتٍ  فَلَا  تَرْجِعُوهُنَّ  إِلَى  الْكُفَّارِ  لَا  هُنَّ  حِلٌّ  لَهُمْ  وَلَا  هُمْ  يَحِلُّونَ  لَهُنَّ  وَآتُوهُمْ  مَا  أَنْفَقُوا  وَلَا  جُنَاحَ  عَلَيْكُمْ  أَنْ  تَنْكِحُوهُنَّ  إِذَا  آتَيْتُمُوهُنَّ  أُجُورَهُنَّ  وَلَا  تُمْسِكُوا  بِعِصَمِ  الْكَوَافِرِ  وَاسْأَلُوا  مَا  أَنْفَقْتُمْ  وَلْيَسْأَلُوا  مَا  أَنْفَقُوا  ذَٰلِكُمْ  حُكْمُ  اللَّهِ  يَحْكُمُ  بَيْنَكُمْ  وَاللَّهُ  عَلِيمٌ  حَكِيمٌ  
Tafseer  
Hai orang-orang yang beriman, apabila datang berhijrah kepadamu perempuan-perempuan yang beriman, maka hendaklah kamu uji (keimanan) mereka. Allah lebih mengetahui tentang keimanan mereka;maka jika kamu telah mengetahui bahwa mereka (benar-benar) beriman maka janganlah kamu kembalikan mereka kepada (suami-suami mereka) orang-orang kafir. Mereka tiada halal bagi orang-orang kafir itu dan orang-orang kafir itu tiada halal pula bagi mereka. Dan berikanlah kepada (suami suami) mereka, mahar yang telah mereka bayar. Dan tiada dosa atasmu mengawini mereka apabila kamu bayar kepada mereka maharnya. Dan janganlah kamu tetap berpegang pada tali (perkawinan) dengan perempuan-perempuan kafir; dan hendaklah kamu minta mahar yang telah kamu bayar; dan hendaklah mereka meminta mahar yang telah mereka bayar. Demikianlah hukum Allah yang ditetapkan-Nya di antara kamu. Dan Allah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana.
60 : 11
وَإِنْ  فَاتَكُمْ  شَيْءٌ  مِنْ  أَزْوَاجِكُمْ  إِلَى  الْكُفَّارِ  فَعَاقَبْتُمْ  فَآتُوا  الَّذِينَ  ذَهَبَتْ  أَزْوَاجُهُمْ  مِثْلَ  مَا  أَنْفَقُوا  وَاتَّقُوا  اللَّهَ  الَّذِي  أَنْتُمْ  بِهِ  مُؤْمِنُونَ  
Tafseer  
Dan jika seseorang dari isteri-isterimu lari kepada orang-orang kafir, lalu kamu mengalahkan mereka maka bayarkanlah kepada orang-orang yang lari isterinya itu mahar sebanyak yang telah mereka bayar. Dan bertakwalah kepada Allah Yang kepada-Nya kamu beriman.
60 : 12
يَا أَيُّهَا  النَّبِيُّ  إِذَا  جَاءَكَ  الْمُؤْمِنَاتُ  يُبَايِعْنَكَ  عَلَىٰ  أَنْ  لَا  يُشْرِكْنَ  بِاللَّهِ  شَيْئًا  وَلَا  يَسْرِقْنَ  وَلَا  يَزْنِينَ  وَلَا  يَقْتُلْنَ  أَوْلَادَهُنَّ  وَلَا  يَأْتِينَ  بِبُهْتَانٍ  يَفْتَرِينَهُ  بَيْنَ  أَيْدِيهِنَّ  وَأَرْجُلِهِنَّ  وَلَا  يَعْصِينَكَ  فِي  مَعْرُوفٍ  فَبَايِعْهُنَّ  وَاسْتَغْفِرْ  لَهُنَّ  اللَّهَ  إِنَّ  اللَّهَ  غَفُورٌ  رَحِيمٌ  
Tafseer  
Hai Nabi, apabila datang kepadamu perempuan-perempuan yang beriman untuk mengadakan janji setia, bahwa mereka tiada akan menyekutukan Allah, tidak akan mencuri, tidak akan berzina, tidak akan membunuh anak-anaknya, tidak akan berbuat dusta yang mereka ada-adakan antara tangan dan kaki mereka dan tidak akan mendurhakaimu dalam urusan yang baik, maka terimalah janji setia mereka dan mohonkanlah ampunan kepada Allah untuk mereka. Sesungguhnya Allah maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
60 : 13
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  لَا  تَتَوَلَّوْا  قَوْمًا  غَضِبَ  اللَّهُ  عَلَيْهِمْ  قَدْ  يَئِسُوا  مِنَ  الْآخِرَةِ  كَمَا  يَئِسَ  الْكُفَّارُ  مِنْ  أَصْحَابِ  الْقُبُورِ  
Tafseer  
Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu jadikan penolongmu kaum yang dimurkai Allah. Sesungguhnya mereka telah putus asa terhadap negeri akhirat sebagaimana orang-orang kafir yang telah berada dalam kubur berputus asa.
Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
kamu mengambil/menjadikan
musuh-Ku
dan musuhmu
penolong/sahabat
kamu menemui/menyampaikan
kepada mereka
dengan kasih sayang
dan sesungguhnya
orang kafir
terhadap apa
datang kepadamu
dari
kebenaran
mereka mengusir
rasul
dan kamu
bahwa
kamu beriman
kepada Allah
Tuhanmu
jika
kamu adalah
kamu keluar
berjihad/berjuang/bekerja keras
pada
jalan-Ku
dan mencari
keridaan-Ku
kamu merahasiakan
kepada mereka
dengan kasih sayang
dan Aku
lebih mengetahui
terhadap apa
kamu sembunyikan
dan apa
kamu nyatakan
dan barang siapa
melakukannya
diantara kamu
maka sesungguhnya
sesat
sama/lurus
jalan
jika
mereka menangkap kamu
mereka adalah
bagimu
musuh
dan mereka melepaskan
kepadamu
tangan-tangan mereka
dan lidah mereka
dengan kejahatan (menyakiti)
dan mereka menginginkan
sekiranya/supaya
kamu kafir/ingkar
tidak
memberi manfaat kepadamu
kerabat-kerabat kamu
dan tidak
anak-anak kamu
hari
kiamat
Dia memisahkan
antara kamu
dan Allah
terhadap apa
kamu kerjakan
Maha Melihat
sesungguhnya
telah ada
bagimu
suri tauladan
yang baik
pada
Ibrahim
dan orang-orang yang
bersamanya
apabila
mereka mengatakan
kepada kaumnya
sesungguhnya
berlepas diri
dari kamu
dan dari apa
kamu sembah
dari
selain
Allah
kami kafir/ingkar
denganmu
dan nyata
antara kami
dan antara kamu
permungsuhan
dan kebencian
selama-lamanya
hingga
kamu beriman
kepada Allah
sendiri-Nya
kecuali
perkataan
Ibrahim
kepada bapaknya
sungguh aku memohonkan ampun
bagimu
dan tidak
aku memiliki/kuasa
bagimu
dari
Allah
dari
sesuatu/sedikitpun
ya Tuhan kami
atas Engkau
kami bertawakal
dan kepada Engkau
kami bertaubat
dan kepada Engkau
kami kembali
ya Tuhan kami
janganlah
kami Engkau jadikan kami
percobaan
bagi orang-orang
pembangkang/kafir
dan ampunilah
bagi kami
ya Tuhan kami
sesungguhnya Engkau
Engkau
Maha Perkasa
Maha Bijaksana
sesungguhnya
adalah
bagimu
didalamnya
suri teladan
yang baik
bagi siapa
adalah
mereka mengharap
Allah
dan hari
akhir
dan barang siapa
berpaling
maka sesungguhnya
Allah
Dia
Maha Kaya
Maha Terpuji
mudah-mudahan
Allah
bahwa
menjadikan
diantara kamu
dan antara
orang-orang yang
kamu musuhi
diantara mereka
kasih sayang
dan Allah
Maha Kuasa
dan Allah
Maha Pengampun
Maha Penyayang
tidak
melarang kamu
Allah
dari/terhadap
orang-orang yang
tidak
memerangi kamu
dalam
agama
dan tidak
mengusir/mengeluarkan kamu
dari
rumah/kampung halaman
bahwa
kamu berbuat baik kepada mereka
dan kamu berlaku adil
kepada mereka
sesungguhnya
Allah
menyukai
orang-orang yang berlaku adil
sesungguhnya hanyalah
melarang kamu
Allah
dari
orang-orang yang
(mereka) memerangi kamu
dalam
agama
dan mengusir/mengeluarkan kamu
dari
kampung halamanmu
dan mereka membantu
atas/untuk
mengusir kamu
bahwa
kamu menjadikan mereka sebagai kawan
dan barang siapa
menjadikan mereka sebagai kawan
maka mereka itu
mereka
orang-orang yang zalim
wahai
orang-orang yang
beriman
apabila
datang kepadamu
orang perempuan beriman
berhijrah
maka ujilah mereka
Allah
mengetahui
tentang keimanan mereka
maka jika
mengetahui mereka
wanita-wanita beriman
maka janganlah
kamu kembalikan mereka
kepada
orang-orang kafir
tidak
mereka (wanita beriman)
halal
bagi mereka
dan tidak
mereka
halal
bagi mereka
dan berikan kepada mereka
apa-apa
mereka belanjakan
dan tidak
berdosa
atas kamu
bahwa
kamu nikah dengan mereka
apabila
kamu berikan kepada mereka
maskawin mereka
dan jangan
kamu tahan/pegang
dengan tali/ikatan
wanita-wanita kafir
dan mintalah
apa
kamu belanjakan
dan agar mereka meminta
apa
yang mereka belanjakan
demikian itu
ketetapan/hukum
Allah
menetapkan/memberi hukum
diantara kamu
dan Allah
Maha Mengetahui
Maha Bijaksana
dan jika
berlalu/lari padamu
sesuatu
dari
isteri-isterimu
kepada
orang-orang kafir
lalu kamu mengalahkan
maka berikanlah
orang-orang yang
pergi/lari
isteri-isteri mereka
seperti/sebesar
apa
mereka belanjakan
dan bertakwalah
Allah
yang
kamu
kepada-Nya
orang-orang yang beriman
wahai
nabi
apabila
datang kepadamu
wanita-wanita beriman
berjanji setia
atas
bahwa
tidak
mempersekutukan
dengan Allah
sesuatu
dan tidak
mereka mencuri
dan tidak
berizina
dan tidak
membunuh
anak-anak mereka
dan tidak
datangkan/berbuat
dengan dusta
mereka ada-adakannya
antara
tangan mereka
dan kaki-kaki mereka
dan tidak
mereka mendurhakaimu
dalam
kebaikan
maka terimalah janji setia mereka
dan mohonkan ampun
bagi/untuk mereka
Allah
sesungguhnya
Allah
Maha Pengampun
Maha Penyayang
wahai
orang-orang yang
(mereka) beriman
jangan
jadikan sabahat/pemimpin
kaum
memurkai
Allah
atas mereka
sesungguhnya
mereka putus asa
dari/terhadap
akhitat
sebagaimana
berputus asa
orang-orang kafir
dari
penghuni
kubur


Select Surah FROM : TO : Repeat :