Preloader Image

11 Rabiulawal 1440H

Tue, 20 Nov 2018

Pray Time
Fajr 04:25 (WIB)
Sunrise 05:26 (WIB)
Dhuhr 11:38 (WIB)
Asr 15:02 (WIB)
Sunset 17:51 (WIB)
Maghrib 17:51 (WIB)
Isha 18:52 (WIB)
Imsak 04:15 (WIB)
Midnight 23:38 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » Bahasa Indonesia » AL FAJR : 1 - 20

Untuk mempelajari kata demi kata, letakkan kursor diatas tulisan arab


89 : 1
وَالْفَجْرِ  
Tafseer  
Demi fajar,
89 : 2
وَلَيَالٍ  عَشْرٍ  
Tafseer  
dan malam yang sepuluh,
89 : 3
وَالشَّفْعِ  وَالْوَتْرِ  
Tafseer  
dan yang genap dan yang ganjil,
89 : 4
وَاللَّيْلِ  إِذَا  يَسْرِ  
Tafseer  
dan malam bila berlalu.
89 : 5
هَلْ  فِي  ذَٰلِكَ  قَسَمٌ  لِذِي  حِجْرٍ  
Tafseer  
Pada yang demikian itu terdapat sumpah (yang dapat diterima) oleh orang-orang yang berakal.
89 : 6
أَلَمْ  تَرَ  كَيْفَ  فَعَلَ  رَبُّكَ  بِعَادٍ  
Tafseer  
Apakah kamu tidak memperhatikan bagaimana Tuhanmu berbuat terhadap kaum 'Aad?
89 : 7
إِرَمَ  ذَاتِ  الْعِمَادِ  
Tafseer  
(yaitu) penduduk Iram yang mempunyai bangunan-bangunan yang tinggi,
89 : 8
الَّتِي  لَمْ  يُخْلَقْ  مِثْلُهَا  فِي  الْبِلَادِ  
Tafseer  
yang belum pernah dibangun (suatu kota) seperti itu, di negeri-negeri lain,
89 : 9
وَثَمُودَ  الَّذِينَ  جَابُوا  الصَّخْرَ  بِالْوَادِ  
Tafseer  
dan kaum Tsamud yang memotong batu-batu besar di lembah,
89 : 10
وَفِرْعَوْنَ  ذِي  الْأَوْتَادِ  
Tafseer  
dan kaum Fir'aun yang mempunyai pasak-pasak (tentara yang banyak),
89 : 11
الَّذِينَ  طَغَوْا  فِي  الْبِلَادِ  
Tafseer  
yang berbuat sewenang-wenang dalam negeri,
89 : 12
فَأَكْثَرُوا  فِيهَا  الْفَسَادَ  
Tafseer  
lalu mereka berbuat banyak kerusakan dalam negeri itu,
89 : 13
فَصَبَّ  عَلَيْهِمْ  رَبُّكَ  سَوْطَ  عَذَابٍ  
Tafseer  
karena itu Tuhanmu menimpakan kepada mereka cemeti azab,
89 : 14
إِنَّ  رَبَّكَ  لَبِالْمِرْصَادِ  
Tafseer  
sesungguhnya Tuhanmu benar-benar mengawasi.
89 : 15
فَأَمَّا  الْإِنْسَانُ  إِذَا  مَا  ابْتَلَاهُ  رَبُّهُ  فَأَكْرَمَهُ  وَنَعَّمَهُ  فَيَقُولُ  رَبِّي  أَكْرَمَنِ  
Tafseer  
Adapun manusia apabila Tuhannya mengujinya lalu dia dimuliakan-Nya dan diberi-Nya kesenangan, maka dia akan berkata: "Tuhanku telah memuliakanku".
89 : 16
وَأَمَّا  إِذَا  مَا  ابْتَلَاهُ  فَقَدَرَ  عَلَيْهِ  رِزْقَهُ  فَيَقُولُ  رَبِّي  أَهَانَنِ  
Tafseer  
Adapun bila Tuhannya mengujinya lalu membatasi rezekinya maka dia berkata: "Tuhanku menghinakanku".
89 : 17
كَلَّا  بَلْ  لَا  تُكْرِمُونَ  الْيَتِيمَ  
Tafseer  
Sekali-kali tidak (demikian), sebenarnya kamu tidak memuliakan anak yatim,
89 : 18
وَلَا  تَحَاضُّونَ  عَلَىٰ  طَعَامِ  الْمِسْكِينِ  
Tafseer  
dan kamu tidak saling mengajak memberi makan orang miskin,
89 : 19
وَتَأْكُلُونَ  التُّرَاثَ  أَكْلًا  لَمًّا  
Tafseer  
dan kamu memakan harta pusaka dengan cara mencampur baurkan (yang halal dan yang bathil),
89 : 20
وَتُحِبُّونَ  الْمَالَ  حُبًّا  جَمًّا  
Tafseer  
dan kamu mencintai harta benda dengan kecintaan yang berlebihan.


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
dan malam-malam
sepuluh
dan yang genap
dan yang ganjil
dan malam
apabila
berlalu
apakah/bukankah
pada
itu/yang demikian
sumpah
bagi memiliki
akal
tidakkah
lihat/perhatikan
bagaimana
berbuat
Tuhanmu
terhadap kaum 'Ad
kaum Iram
memiliki
tiang/bangunan tinggi
yang
tidak/belum
diciptakan/dibangun
seperti itu/serupa itu
pada
negeri
dan Samud
orang-orang yang
(mereka) memotong
batu-batu besar
di lembah
dan Fir'aun
memiliki
pasak-pasak (bala tentara)
orang-orang yang
(mereka) melampui batas
pada
negeri-negeri itu
lalu mereka banyak berbuat
didalamnya
kerusakan
maka menimpakan
atas mereka
Tuhanmu
cemeti/cambuk
azab
sesungguhnya
Tuhanmu
benar-benar mengawasi
maka adapun
manusia
apabila
apa
mengujinya
Tuhannya
lalu Dia memuliakannya
dan Dia memberikan nikmat padanya
maka ia akan berkata
Tuhanku
Dia telah memuliakanku
dan adapun/tetapi
apabila
apa
mengujinya
lalu Dia menentukan/menyempitkan
atasnya
rizkinya
lalu dia akan berkata
Tuhanku
Dia menghinaku
sekali-kali tidak
tetapi/bahkan
tidak
kamu memuliakan
anak yatim
dan tidak
saling menganjurkan
atas
memberi makan
orang miskin
dan kamu memakan
harta warisan
dengan makan
loba
dan kamu mencintai
harta
cinta
berlebihan


Select Surah FROM : TO : Repeat :