Preloader Image

13 Zulkaedah 1440H

Tue, 16 Jul 2019

Pray Time
Fajr 05:04 (WIB)
Sunrise 06:05 (WIB)
Dhuhr 11:59 (WIB)
Asr 15:21 (WIB)
Sunset 17:53 (WIB)
Maghrib 17:53 (WIB)
Isha 18:53 (WIB)
Imsak 04:54 (WIB)
Midnight 23:59 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » Bahasa Indonesia » AL A'RAAF : 1 - 20

Untuk mempelajari kata demi kata, letakkan kursor diatas tulisan arab


7 : 1
المص  
Tafseer  
Alif laam mim shaad.
7 : 2
كِتَابٌ  أُنْزِلَ  إِلَيْكَ  فَلَا  يَكُنْ  فِي  صَدْرِكَ  حَرَجٌ  مِنْهُ  لِتُنْذِرَ  بِهِ  وَذِكْرَىٰ  لِلْمُؤْمِنِينَ  
Tafseer  
Ini adalah sebuah kitab yang diturunkan kepadamu, maka janganlah ada kesempitan di dalam dadamu karenanya, supaya kamu memberi peringatan dengan kitab itu (kepada orang kafir), dan menjadi pelajaran bagi orang-orang yang beriman.
7 : 3
اتَّبِعُوا  مَا  أُنْزِلَ  إِلَيْكُمْ  مِنْ  رَبِّكُمْ  وَلَا  تَتَّبِعُوا  مِنْ  دُونِهِ  أَوْلِيَاءَ  قَلِيلًا  مَا  تَذَكَّرُونَ  
Tafseer  
Ikutilah apa yang diturunkan kepadamu dari Tuhanmu dan janganlah kamu mengikuti pemimpin-pemimpin selain-Nya. Amat sedikitlah kamu mengambil pelajaran (daripadanya).
7 : 4
وَكَمْ  مِنْ  قَرْيَةٍ  أَهْلَكْنَاهَا  فَجَاءَهَا  بَأْسُنَا  بَيَاتًا  أَوْ  هُمْ  قَائِلُونَ  
Tafseer  
Betapa banyaknya negeri yang telah Kami binasakan, maka datanglah siksaan Kami (menimpa penduduk)nya di waktu mereka berada di malam hari, atau di waktu mereka beristirahat di tengah hari.
7 : 5
فَمَا  كَانَ  دَعْوَاهُمْ  إِذْ  جَاءَهُمْ  بَأْسُنَا  إِلَّا  أَنْ  قَالُوا  إِنَّا  كُنَّا  ظَالِمِينَ  
Tafseer  
Maka tidak adalah keluhan mereka di waktu datang kepada mereka siksaan Kami, kecuali mengatakan: "Sesungguhnya kami adalah orang-orang yang zalim".
7 : 6
فَلَنَسْأَلَنَّ  الَّذِينَ  أُرْسِلَ  إِلَيْهِمْ  وَلَنَسْأَلَنَّ  الْمُرْسَلِينَ  
Tafseer  
Maka sesungguhnya Kami akan menanyai umat-umat yang telah diutus rasul-rasul kepada mereka dan sesungguhnya Kami akan menanyai (pula) rasul-rasul (Kami),
7 : 7
فَلَنَقُصَّنَّ  عَلَيْهِمْ  بِعِلْمٍ  وَمَا  كُنَّا  غَائِبِينَ  
Tafseer  
maka sesungguhnya akan Kami kabarkan kepada mereka (apa-apa yang telah mereka perbuat), sedang (Kami) mengetahui (keadaan mereka), dan Kami sekali-kali tidak jauh (dari mereka).
7 : 8
وَالْوَزْنُ  يَوْمَئِذٍ  الْحَقُّ  فَمَنْ  ثَقُلَتْ  مَوَازِينُهُ  فَأُولَٰئِكَ  هُمُ  الْمُفْلِحُونَ  
Tafseer  
Timbangan pada hari itu ialah kebenaran (keadilan), maka barangsiapa berat timbangan kebaikannya, maka mereka itulah orang-orang yang beruntung.
7 : 9
وَمَنْ  خَفَّتْ  مَوَازِينُهُ  فَأُولَٰئِكَ  الَّذِينَ  خَسِرُوا  أَنْفُسَهُمْ  بِمَا  كَانُوا  بِآيَاتِنَا  يَظْلِمُونَ  
Tafseer  
Dan siapa yang ringan timbangan kebaikannya, maka itulah orang-orang yang merugikan dirinya sendiri, disebabkan mereka selalu mengingkari ayat-ayat Kami.
7 : 10
وَلَقَدْ  مَكَّنَّاكُمْ  فِي  الْأَرْضِ  وَجَعَلْنَا  لَكُمْ  فِيهَا  مَعَايِشَ  قَلِيلًا  مَا  تَشْكُرُونَ  
Tafseer  
Sesungguhnya Kami telah menempatkan kamu sekalian di muka bumi dan Kami adakan bagimu di muka bumi (sumber) penghidupan. Amat sedikitlah kamu bersyukur.
7 : 11
وَلَقَدْ  خَلَقْنَاكُمْ  ثُمَّ  صَوَّرْنَاكُمْ  ثُمَّ  قُلْنَا  لِلْمَلَائِكَةِ  اسْجُدُوا  لِآدَمَ  فَسَجَدُوا  إِلَّا  إِبْلِيسَ  لَمْ  يَكُنْ  مِنَ  السَّاجِدِينَ  
Tafseer  
Sesungguhnya Kami telah menciptakan kamu (Adam), lalu Kami bentuk tubuhmu, kemudian Kami katakan kepada para malaikat: "Bersujudlah kamu kepada Adam", maka merekapun bersujud kecuali iblis. Dia tidak termasuk mereka yang bersujud.
7 : 12
قَالَ  مَا  مَنَعَكَ  أَلَّا  تَسْجُدَ  إِذْ  أَمَرْتُكَ  قَالَ  أَنَا  خَيْرٌ  مِنْهُ  خَلَقْتَنِي  مِنْ  نَارٍ  وَخَلَقْتَهُ  مِنْ  طِينٍ  
Tafseer  
Allah berfirman: "Apakah yang menghalangimu untuk bersujud (kepada Adam) di waktu Aku menyuruhmu?" Menjawab iblis "Saya lebih baik daripadanya: Engkau ciptakan saya dari api sedang dia Engkau ciptakan dari tanah".
7 : 13
قَالَ  فَاهْبِطْ  مِنْهَا  فَمَا  يَكُونُ  لَكَ  أَنْ  تَتَكَبَّرَ  فِيهَا  فَاخْرُجْ  إِنَّكَ  مِنَ  الصَّاغِرِينَ  
Tafseer  
Allah berfirman: "Turunlah kamu dari surga itu; karena kamu sepatutnya menyombongkan diri di dalamnya, maka keluarlah, sesungguhnya kamu termasuk orang-orang yang hina".
7 : 14
قَالَ  أَنْظِرْنِي  إِلَىٰ  يَوْمِ  يُبْعَثُونَ  
Tafseer  
Iblis menjawab: "Beri tangguhlah saya sampai waktu mereka dibangkitkan".
7 : 15
قَالَ  إِنَّكَ  مِنَ  الْمُنْظَرِينَ  
Tafseer  
Allah berfirman: "Sesungguhnya kamu termasuk mereka yang diberi tangguh".
7 : 16
قَالَ  فَبِمَا  أَغْوَيْتَنِي  لَأَقْعُدَنَّ  لَهُمْ  صِرَاطَكَ  الْمُسْتَقِيمَ  
Tafseer  
Iblis menjawab: "Karena Engkau telah menghukum saya tersesat, saya benar-benar akan (menghalang-halangi) mereka dari jalan Engkau yang lurus,
7 : 17
ثُمَّ  لَآتِيَنَّهُمْ  مِنْ  بَيْنِ  أَيْدِيهِمْ  وَمِنْ  خَلْفِهِمْ  وَعَنْ  أَيْمَانِهِمْ  وَعَنْ  شَمَائِلِهِمْ  وَلَا  تَجِدُ  أَكْثَرَهُمْ  شَاكِرِينَ  
Tafseer  
kemudian saya akan mendatangi mereka dari muka dan dari belakang mereka, dari kanan dan dari kiri mereka. Dan Engkau tidak akan mendapati kebanyakan mereka bersyukur (taat).
7 : 18
قَالَ  اخْرُجْ  مِنْهَا  مَذْءُومًا  مَدْحُورًا  لَمَنْ  تَبِعَكَ  مِنْهُمْ  لَأَمْلَأَنَّ  جَهَنَّمَ  مِنْكُمْ  أَجْمَعِينَ  
Tafseer  
Allah berfirman: "Keluarlah kamu dari surga itu sebagai orang terhina lagi terusir. Sesungguhnya barangsiapa di antara mereka mengikuti kamu, benar-benar Aku akan mengisi neraka Jahannam dengan kamu semuanya".
7 : 19
وَيَا آدَمُ  اسْكُنْ  أَنْتَ  وَزَوْجُكَ  الْجَنَّةَ  فَكُلَا  مِنْ  حَيْثُ  شِئْتُمَا  وَلَا  تَقْرَبَا  هَٰذِهِ  الشَّجَرَةَ  فَتَكُونَا  مِنَ  الظَّالِمِينَ  
Tafseer  
(Dan Allah berfirman): "Hai Adam bertempat tinggallah kamu dan isterimu di surga serta makanlah olehmu berdua (buah-buahan) di mana saja yang kamu sukai, dan janganlah kamu berdua mendekati pohon ini, lalu menjadilah kamu berdua termasuk orang-orang yang zalim".
7 : 20
فَوَسْوَسَ  لَهُمَا  الشَّيْطَانُ  لِيُبْدِيَ  لَهُمَا  مَا  وُورِيَ  عَنْهُمَا  مِنْ  سَوْآتِهِمَا  وَقَالَ  مَا  نَهَاكُمَا  رَبُّكُمَا  عَنْ  هَٰذِهِ  الشَّجَرَةِ  إِلَّا  أَنْ  تَكُونَا  مَلَكَيْنِ  أَوْ  تَكُونَا  مِنَ  الْخَالِدِينَ  
Tafseer  
Maka syaitan membisikkan pikiran jahat kepada keduanya untuk menampakkan kepada keduanya apa yang tertutup dari mereka yaitu auratnya dan syaitan berkata: "Tuhan kamu tidak melarangmu dan mendekati pohon ini, melainkan supaya kamu berdua tidak menjadi malaikat atau tidak menjadi orang-orang yang kekal (dalam surga)".


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
Kitab
diturunkan
kepadamu
maka janganlah
ada
dalam
dadamu
kesempitan
daripadanya
supaya kamu memberi peringatan
dengannya
dan pelajaran
bagi orang-orang yang beriman
ikutilah
apa
diturunkan
kepadamu
dari
Tuhanmu
dan jangan
kamu mengikuti
dari
selain Dia
pemimpin-pemimpin
amat sedikit
apa
kamu mengambil pelajaran
dan berapa banyak
dari
negeri
telah kami binasakannya
maka datang kepadanya
siksaan Kami
diwaktu malam hari
atau
mereka
orang-orang yang istirahat ditengah siang hari
maka tidak
ada
seruan/keluhan mereka
ketika
datang kepada mereka
siksaan kami
kecuali
bahwa
mereka mengatakan
sesungguhnya kami
adalah kami
orang-orang yang dzalim
maka sesungguhnya Kami akan menanyai
orang-orang yang
diutus
kepada mereka
dan sesungguhnya Kami akan menanyai
para Rasul
maka sesungguhnya Kami akan
atas mereka
dengan pengetahuan
dan tidaklah
Kami adalah
yang gaib
dan timbangan
pada hari itu
kebenaran
maka siapa
berat
timbangannya
maka mereka itu
mereka
orang-orang yang beruntung
dan siapa
ringan
timbangannya
maka mereka itu
orang-orang yang
(mereka) merugikan
diri mereka sendiri
dengan apa
adalah mereka
dengan ayat-ayat Kami
mereka ingkar
dan sesungguhnya
Kami telah menempatkan kamu
di
bumi
dan Kami telah menjadikan
untukmu
didalamnya
penghidupan
sedikit
sekali
kamu bersyukur
dan sesungguhnya
Kami telah menciptakan kamu
kemudian
Kami membentuk rupa (tubuh)mu
kemudian
Kami katakan
kepada Malaikat
bersujudlah kamu
kepada Adam
maka mereka bersujud
kecuali
iblis
tidak
dia ada
dari/termasuk
orang-orang yang bersujud
(Allah) berfirman
apa
menghalangimu
untuk tidak
kamu bersujud
ketika
Aku memerintahkan kamu
(iblis) berkata
saya
lebih baik
daripadanya
Engkau ciptakan saya
dari
api
dan Engkau ciptakan dia
dari
tanah
(Allah) berfirman
maka turunlah kamu
daripadanya
maka tidak
ada
bagimu
bahwa
kamu menyombongkan diri
di dalamnya
maka keluarlah kamu
sesungguhnya kamu
dari/termasuk
orang-orang yang rendah
(iblis) berkata
beri tangguhlah saya
sampai
hari (waktu)
mereka dibangkitkan
(Allah) berfirman
sesungguhnya kamu
dari/termasuk
orang-orang yang diberi tangguh
(iblis) berkata
maka dengan apa
Engkau menghukum saya tersesat
sungguh saya akan duduk
kepada mereka
jalan Engkau
yang lurus
kemudian
sungguh saya akan mendatanginya mereka
dari
antara
muka mereka
dan dari
belakang mereka
dan dari
kanan mereka
dan dari
kiri mereka
dan tidak
Engkau mendapati
kebanyakan mereka
orang-orang yang bersyukur
(Allah) berfirman
keluarlah kamu
daripadanya (surga)
tercela/terhina
terbuang/terusir
sesungguhnya siapa
mengikuti kamu
diantara mereka
sungguh Aku akan penuhi
neraka jahanam
dari/dengan kamu
semuanya
dan-hai Adam
tinggallah
kamu
dan isterimu
surga
makanlah kamu berdua
dari
mana saja
kamu berdua kehendaki
dan jangan
kamu berdua menghendaki
ini
pohon
maka kamu berdua adalah
dari/termasuk
orang-orang yang dzalim
maka membisikkan pikiran jahat
kepada keduanya
syaitan
untuk menampakkan
kepada keduanya
apa
yang tertutup
dari keduanya
dari
keburukan/aurat keduanya
dan (syaitan) berkata
tidak
melarang kamu berdua
Tuhanmu berdua
dari
ini
pohon
kecuali
bahwa/supaya
adalah kamu berdua
Malaikat keduanya
atau
kamu berdua adalah
dari
orang-orang kekal


Select Surah FROM : TO : Repeat :