Preloader Image

15 Jamadilawal 1440H

Tue, 22 Jan 2019

Pray Time
Fajr 04:50 (WIB)
Sunrise 05:51 (WIB)
Dhuhr 12:04 (WIB)
Asr 15:27 (WIB)
Sunset 18:16 (WIB)
Maghrib 18:16 (WIB)
Isha 19:18 (WIB)
Imsak 04:40 (WIB)
Midnight 00:04 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » Bahasa Indonesia » AL AHQAAF : 1 - 20

Untuk mempelajari kata demi kata, letakkan kursor diatas tulisan arab


46 : 1
حم  
Tafseer  
Haa Miim.
46 : 2
تَنْزِيلُ  الْكِتَابِ  مِنَ  اللَّهِ  الْعَزِيزِ  الْحَكِيمِ  
Tafseer  
Diturunkan Kitab ini dari Allah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
46 : 3
مَا  خَلَقْنَا  السَّمَاوَاتِ  وَالْأَرْضَ  وَمَا  بَيْنَهُمَا  إِلَّا  بِالْحَقِّ  وَأَجَلٍ  مُسَمًّى  وَالَّذِينَ  كَفَرُوا  عَمَّا  أُنْذِرُوا  مُعْرِضُونَ  
Tafseer  
Kami tiada menciptakan langit dan bumi dan apa yang ada antara keduanya melainkan dengan (tujuan) yang benar dan dalam waktu yang ditentukan. Dan orang-orang yang kafir berpaling dari apa yang diperingatkan kepada mereka.
46 : 4
قُلْ  أَرَأَيْتُمْ  مَا  تَدْعُونَ  مِنْ  دُونِ  اللَّهِ  أَرُونِي  مَاذَا  خَلَقُوا  مِنَ  الْأَرْضِ  أَمْ  لَهُمْ  شِرْكٌ  فِي  السَّمَاوَاتِ  ائْتُونِي  بِكِتَابٍ  مِنْ  قَبْلِ  هَٰذَا  أَوْ  أَثَارَةٍ  مِنْ  عِلْمٍ  إِنْ  كُنْتُمْ  صَادِقِينَ  
Tafseer  
Katakanlah: "Terangkanlah kepadaku tentang apa yang kamu sembah selain Allah; perlihatkan kepada-Ku apakah yang telah mereka ciptakan dari bumi ini atau adakah mereka berserikat (dengan Allah) dalam (penciptaan) langit? Bawalah kepada-Ku Kitab yang sebelum (Al Quran) ini atau peninggalan dari pengetahuan (orang-orang dahulu), jika kamu adalah orang-orang yang benar"
46 : 5
وَمَنْ  أَضَلُّ  مِمَّنْ  يَدْعُو  مِنْ  دُونِ  اللَّهِ  مَنْ  لَا  يَسْتَجِيبُ  لَهُ  إِلَىٰ  يَوْمِ  الْقِيَامَةِ  وَهُمْ  عَنْ  دُعَائِهِمْ  غَافِلُونَ  
Tafseer  
Dan siapakah yang lebih sesat daripada orang yang menyembah sembahan-sembahan selain Allah yang tiada dapat memperkenankan (doa)nya sampai hari kiamat dan mereka lalai dari (memperhatikan) doa mereka?
46 : 6
وَإِذَا  حُشِرَ  النَّاسُ  كَانُوا  لَهُمْ  أَعْدَاءً  وَكَانُوا  بِعِبَادَتِهِمْ  كَافِرِينَ  
Tafseer  
Dan apabila manusia dikumpulkan (pada hari kiamat) niscaya sembahan-sembahan itu menjadi musuh mereka dan mengingkari pemujaan-pemujaan mereka.
46 : 7
وَإِذَا  تُتْلَىٰ  عَلَيْهِمْ  آيَاتُنَا  بَيِّنَاتٍ  قَالَ  الَّذِينَ  كَفَرُوا  لِلْحَقِّ  لَمَّا  جَاءَهُمْ  هَٰذَا  سِحْرٌ  مُبِينٌ  
Tafseer  
Dan apabila dibacakan kepada mereka ayat-ayat Kami yang menjelaskan, berkatalah orang-orang yang mengingkari kebenaran ketika kebenaran itu datang kepada mereka: "Ini adalah sihir yang nyata".
46 : 8
أَمْ  يَقُولُونَ  افْتَرَاهُ  قُلْ  إِنِ  افْتَرَيْتُهُ  فَلَا  تَمْلِكُونَ  لِي  مِنَ  اللَّهِ  شَيْئًا  هُوَ  أَعْلَمُ  بِمَا  تُفِيضُونَ  فِيهِ  كَفَىٰ  بِهِ  شَهِيدًا  بَيْنِي  وَبَيْنَكُمْ  وَهُوَ  الْغَفُورُ  الرَّحِيمُ  
Tafseer  
Bahkan mereka mengatakan: "Dia (Muhammad) telah mengada-adakannya (Al Quran)". Katakanlah: "Jika aku mengada-adakannya, maka kamu tiada mempunyai kuasa sedikitpun mempertahankan aku dari (azab) Allah itu. Dia lebih mengetahui apa-apa yang kamu percakapkan tentang Al Quran itu. Cukuplah Dia menjadi saksi antaraku dan antaramu dan Dialah Yang Maha Pengampun lagi Maha Penyayang".
46 : 9
قُلْ  مَا  كُنْتُ  بِدْعًا  مِنَ  الرُّسُلِ  وَمَا  أَدْرِي  مَا  يُفْعَلُ  بِي  وَلَا  بِكُمْ  إِنْ  أَتَّبِعُ  إِلَّا  مَا  يُوحَىٰ  إِلَيَّ  وَمَا  أَنَا  إِلَّا  نَذِيرٌ  مُبِينٌ  
Tafseer  
Katakanlah: "Aku bukanlah rasul yang pertama di antara rasul-rasul dan aku tidak mengetahui apa yang akan diperbuat terhadapku dan tidak (pula) terhadapmu. Aku tidak lain hanyalah mengikuti apa yang diwahyukan kepadaku dan aku tidak lain hanyalah seorang pemberi peringatan yang menjelaskan".
46 : 10
قُلْ  أَرَأَيْتُمْ  إِنْ  كَانَ  مِنْ  عِنْدِ  اللَّهِ  وَكَفَرْتُمْ  بِهِ  وَشَهِدَ  شَاهِدٌ  مِنْ  بَنِي  إِسْرَائِيلَ  عَلَىٰ  مِثْلِهِ  فَآمَنَ  وَاسْتَكْبَرْتُمْ  إِنَّ  اللَّهَ  لَا  يَهْدِي  الْقَوْمَ  الظَّالِمِينَ  
Tafseer  
Katakanlah: "Terangkanlah kepadaku, bagaimanakah pendapatmu jika Al Quran itu datang dari sisi Allah, padahal kamu mengingkarinya dan seorang saksi dari Bani Israil mengakui (kebenaran) yang serupa dengan (yang tersebut dalam) Al Quran lalu dia beriman, sedang kamu menyombongkan diri. Sesungguhnya Allah tiada memberi petunjuk kepada orang-orang yang zalim".
46 : 11
وَقَالَ  الَّذِينَ  كَفَرُوا  لِلَّذِينَ  آمَنُوا  لَوْ  كَانَ  خَيْرًا  مَا  سَبَقُونَا  إِلَيْهِ  وَإِذْ  لَمْ  يَهْتَدُوا  بِهِ  فَسَيَقُولُونَ  هَٰذَا  إِفْكٌ  قَدِيمٌ  
Tafseer  
Dan orang-orang kafir berkata kepada orang-orang yang beriman: "Kalau sekiranya di (Al Quran) adalah suatu yang baik, tentulah mereka tiada mendahului kami (beriman) kepadanya. Dan karena mereka tidak mendapat petunjuk dengannya maka mereka akan berkata: "Ini adalah dusta yang lama".
46 : 12
وَمِنْ  قَبْلِهِ  كِتَابُ  مُوسَىٰ  إِمَامًا  وَرَحْمَةً  وَهَٰذَا  كِتَابٌ  مُصَدِّقٌ  لِسَانًا  عَرَبِيًّا  لِيُنْذِرَ  الَّذِينَ  ظَلَمُوا  وَبُشْرَىٰ  لِلْمُحْسِنِينَ  
Tafseer  
Dan sebelum Al Quran itu telah ada kitab Musa sebagai petunjuk dan rahmat. Dan ini (Al Quran) adalah kitab yang membenarkannya dalam bahasa Arab untuk memberi peringatan kepada orang-orang yang zalim dan memberi kabar gembira kepada orang-orang yang berbuat baik.
46 : 13
إِنَّ  الَّذِينَ  قَالُوا  رَبُّنَا  اللَّهُ  ثُمَّ  اسْتَقَامُوا  فَلَا  خَوْفٌ  عَلَيْهِمْ  وَلَا  هُمْ  يَحْزَنُونَ  
Tafseer  
Sesungguhnya orang-orang yang mengatakan: "Tuhan kami ialah Allah", kemudian mereka tetap istiqamah maka tidak ada kekhawatiran terhadap mereka dan mereka tiada (pula) berduka cita.
46 : 14
أُولَٰئِكَ  أَصْحَابُ  الْجَنَّةِ  خَالِدِينَ  فِيهَا  جَزَاءً  بِمَا  كَانُوا  يَعْمَلُونَ  
Tafseer  
Mereka itulah penghuni-penghuni surga, mereka kekal di dalamnya; sebagai balasan atas apa yang telah mereka kerjakan.
46 : 15
وَوَصَّيْنَا  الْإِنْسَانَ  بِوَالِدَيْهِ  إِحْسَانًا  حَمَلَتْهُ  أُمُّهُ  كُرْهًا  وَوَضَعَتْهُ  كُرْهًا  وَحَمْلُهُ  وَفِصَالُهُ  ثَلَاثُونَ  شَهْرًا  حَتَّىٰ  إِذَا  بَلَغَ  أَشُدَّهُ  وَبَلَغَ  أَرْبَعِينَ  سَنَةً  قَالَ  رَبِّ  أَوْزِعْنِي  أَنْ  أَشْكُرَ  نِعْمَتَكَ  الَّتِي  أَنْعَمْتَ  عَلَيَّ  وَعَلَىٰ  وَالِدَيَّ  وَأَنْ  أَعْمَلَ  صَالِحًا  تَرْضَاهُ  وَأَصْلِحْ  لِي  فِي  ذُرِّيَّتِي  إِنِّي  تُبْتُ  إِلَيْكَ  وَإِنِّي  مِنَ  الْمُسْلِمِينَ  
Tafseer  
Kami perintahkan kepada manusia supaya berbuat baik kepada dua orang ibu bapaknya, ibunya mengandungnya dengan susah payah, dan melahirkannya dengan susah payah (pula). Mengandungnya sampai menyapihnya adalah tiga puluh bulan, sehingga apabila dia telah dewasa dan umurnya sampai empat puluh tahun ia berdoa: "Ya Tuhanku, tunjukilah aku untuk mensyukuri nikmat Engkau yang telah Engkau berikan kepadaku dan kepada ibu bapakku dan supaya aku dapat berbuat amal yang saleh yang Engkau ridhai; berilah kebaikan kepadaku dengan (memberi kebaikan) kepada anak cucuku. Sesungguhnya aku bertaubat kepada Engkau dan sesungguhnya aku termasuk orang-orang yang berserah diri".
46 : 16
أُولَٰئِكَ  الَّذِينَ  نَتَقَبَّلُ  عَنْهُمْ  أَحْسَنَ  مَا  عَمِلُوا  وَنَتَجَاوَزُ  عَنْ  سَيِّئَاتِهِمْ  فِي  أَصْحَابِ  الْجَنَّةِ  وَعْدَ  الصِّدْقِ  الَّذِي  كَانُوا  يُوعَدُونَ  
Tafseer  
Mereka itulah orang-orang yang Kami terima dari mereka amal yang baik yang telah mereka kerjakan dan Kami ampuni kesalahan-kesalahan mereka, bersama penghuni-penghuni surga, sebagai janji yang benar yang telah dijanjikan kepada mereka.
46 : 17
وَالَّذِي  قَالَ  لِوَالِدَيْهِ  أُفٍّ  لَكُمَا  أَتَعِدَانِنِي  أَنْ  أُخْرَجَ  وَقَدْ  خَلَتِ  الْقُرُونُ  مِنْ  قَبْلِي  وَهُمَا  يَسْتَغِيثَانِ  اللَّهَ  وَيْلَكَ  آمِنْ  إِنَّ  وَعْدَ  اللَّهِ  حَقٌّ  فَيَقُولُ  مَا  هَٰذَا  إِلَّا  أَسَاطِيرُ  الْأَوَّلِينَ  
Tafseer  
Dan orang yang berkata kepada dua orang ibu bapaknya: "Cis bagi kamu keduanya, apakah kamu keduanya memperingatkan kepadaku bahwa aku akan dibangkitkan, padahal sungguh telah berlalu beberapa umat sebelumku? lalu kedua ibu bapaknya itu memohon pertolongan kepada Allah seraya mengatakan: "Celaka kamu, berimanlah! Sesungguhnya janji Allah adalah benar". Lalu dia berkata: "Ini tidak lain hanyalah dongengan orang-orang dahulu belaka".
46 : 18
أُولَٰئِكَ  الَّذِينَ  حَقَّ  عَلَيْهِمُ  الْقَوْلُ  فِي  أُمَمٍ  قَدْ  خَلَتْ  مِنْ  قَبْلِهِمْ  مِنَ  الْجِنِّ  وَالْإِنْسِ  إِنَّهُمْ  كَانُوا  خَاسِرِينَ  
Tafseer  
Mereka itulah orang-orang yang telah pasti ketetapan (azab) atas mereka bersama umat-umat yang telah berlalu sebelum mereka dari jin dan manusia. Sesungguhnya mereka adalah orang-orang yang merugi.
46 : 19
وَلِكُلٍّ  دَرَجَاتٌ  مِمَّا  عَمِلُوا  وَلِيُوَفِّيَهُمْ  أَعْمَالَهُمْ  وَهُمْ  لَا  يُظْلَمُونَ  
Tafseer  
Dan bagi masing-masing mereka derajat menurut apa yang telah mereka kerjakan dan agar Allah mencukupkan bagi mereka (balasan) pekerjaan-pekerjaan mereka sedang mereka tiada dirugikan.
46 : 20
وَيَوْمَ  يُعْرَضُ  الَّذِينَ  كَفَرُوا  عَلَى  النَّارِ  أَذْهَبْتُمْ  طَيِّبَاتِكُمْ  فِي  حَيَاتِكُمُ  الدُّنْيَا  وَاسْتَمْتَعْتُمْ  بِهَا  فَالْيَوْمَ  تُجْزَوْنَ  عَذَابَ  الْهُونِ  بِمَا  كُنْتُمْ  تَسْتَكْبِرُونَ  فِي  الْأَرْضِ  بِغَيْرِ  الْحَقِّ  وَبِمَا  كُنْتُمْ  تَفْسُقُونَ  
Tafseer  
Dan (ingatlah) hari (ketika) orang-orang kafir dihadapkan ke neraka (kepada mereka dikatakan): "Kamu telah menghabiskan rezekimu yang baik dalam kehidupan duniawimu (saja) dan kamu telah bersenang-senang dengannya; maka pada hari ini kamu dibalasi dengan azab yang menghinakan karena kamu telah menyombongkan diri di muka bumi tanpa hak dan karena kamu telah fasik".


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
turunnya
kitab
dari
Allah
Maha Perkasa
Maha Bijaksana
tidak
Kami menciptakan
langit
dan bumi
dan apa yang ada
diantara keduanya
kecuali
dengan benar
dan waktu
ditentukan
dan orang-orang yang
kafir
dari apa
mereka diperingatkan
oran-orang yang berpaling
katakanlah
adakah kamu perhatikan
apa yang
kamu sembah
dari
selain
Allah
perlihatkan kepadaku
apa yang
mereka ciptakan
dari
bumi
atau
bagi mereka
berserikat
di
langit
datangkan kepadaku
dengan sebuah kitab
dari
sebelum
ini
atau
bekas-bekas/peninggalan
dari
ilmu pengetahuan
jika
kamu adalah
orang-orang yang benar
dan siapa
lebih sesat
dari pada orang
mereka menyembah
dari
selain
Allah
orang/sesembahan
tidak
ia dapat memperkenankan
padanya
sampai
hari
kiamat
dan mereka
dari
do'a mereka
mereka lalai
dan apabila
dikumpulkan
manusia
adalah mereka/sesembahan
bagi mereka
musuh-musuh
dan adalah mereka(sesembahan)
pada pemujaan mereka
mereka mengingkari
dan apabila
dibacakan
atas mereka
ayat-ayat Kami
menjelaskan
berkata
orang-orang yang
kafir/mengingkari
pada kebenaran
ketika
ia datang kepada mereka
ini
sihir
nyata
atau/bahkan
mereka mengatakan
dia mengada-adakannya
katakanlah
jika
aku mengada-adakannya
maka tidaklah
kamu memiliki/kuasa
bagi aku
dari
Allah
sesuatupun
Dia
lebih mengetahui
dengan apa-apa
kamu percakapkan
padanya
cukuplah
dengan dia
menjadi saksi
antaraku
dan antara kamu
dan Dia
Maha Pengampun
Maha Penyayang
katakanlah
tidaklah
aku adalah
yang pertama
dari
rasul-rasul
dan tidak
aku mnegetahui
apa yang
akan diperbuat
terhadapku
dan tidak
terhadapmu
tidak
aku mengikuti
kecuali
apa yang
diwahyukan
kepadaku
dan tidaklah
aku
kecuali
seorang pemberi peringatan
nyata
katakanlah
apakah kamu lihat
jika
adalah ia
dari
sisi
Allah
dan kamu mengingkari
padanya
dan menyaksikan
seorang saksi
dari
Bani
Israil
atas
perumpamaannya
lalu dia beriman
dan kamu menyombongkan diri
sesungguhnya
Allah
tidak
memberi petunjuk
kaum
orang-orang yang zalim
dan berkata
orang-orang yang
kafir
kepada orang-orang yang
beriman
jika ia
adalah
baik
tidak
mereka mendahului kami
kepadanya
dan karena
tidak
mereka mendapat petunjuk
dengannya
maka mereka akan mengatakan
ini
kedustaan
lama
dan dari
sebelumnya
kitab
Musa
petunjuk
dan rahmat
dan ini
kitab
membenarkan
lisan/bahasa
Arab
untuk memberi peringatan
orang-orang yang
zalim
dan memberi kabar gembira
kepada orang-orang yang berbuat baik
sesungguhnya
orang-orang yang
mengatakan
Tuhan kami
Allah
kemudian
mereka meneguhkan
maka tidak ada
rasa takut
atas mereka
dan tidak
mereka
mereka bersedih hati
mereka itu
penghuni
surga
mereka kekal
didalamnya
balasan
terhadap apa
adalah mereka
mereka kerjakan
dan Kami wasiatkan
manusia
terhadap kedua orang tuanya
berbuat baik
mengandungnya
ibunya
susah payah
dan melahirkannya
susah payah
dan mengandungnya
dan menyapihnya
tiga puluh
bulan
sehingga
apabila
dia sampai
dewasanya
dan sampai
empat puluh
tahun
dia berkata
ya Tuhan
Tunjukilah aku
untuk
aku bersyukur
nikmat Engkau
yang
Engkau beri nikmat
kepadaku
dan kepada
kedua orang tuaku
dan agar
aku beramal
shaleh
Engkau meridhainya
dan berilah kebaikan
kepadaku
pada
keturunanku
sesungguhnya aku
aku bertaubat
kepada-Mu
dan sesungguhnya aku
termasuk/dari
orang-orang yang berserah diri
mereka itu
orang-orang yang
Kami terima
dari mereka
lebih baik
apa yang
mereka kerjakan
dan Kami hapus
dari
kesalahan mereka
dalam
penghuni
surga
janji
benar
yang
adalah mereka
mereka dijanjikan
dan orang yang
berkata
pada kedua orang tuanya
hus/cis
bagi kamu berdua
apakah kamu berdua mengancamku
bahwa
aku akan dibangkitkan
dan sesungguhnya
telah berlalu
ummat-ummat
dari
sebelumku
dan keduanya
keduanya memohon pertolongan
Allah
celaka kamu
berimanlah
sesungguhnya
janji
Allah
benar
maka dia berkata
tidaklah
ini
kecuali
dongengan
orang-orang terdahulu
mereka itu
orang-orang yang
telah pasti
atas mereka
perkataan
pada
ummat-ummat
sungguh
telah berlalu
dari
sebelum mereka
dari
jin
dan manusia
sesungguhnya mereka
adalah mereka
orang-orang yang merugi
dan bagi tiap-tiap
derajat
dari apa
mereka kerjakan
dan karena Allah akan mencukupi mereka
amal pekerjaan mereka
dan mereka
tidak
mereka dirugikan/aniaya
dan pada hari
dihadapkan
orang-orang yang
kafir
atas/pada
neraka
kamu telah hilangkan
rezekimu yang baik-baik
dalam
kehidupanmu
dunia
dan kamu telah bersenang-senang
dengannya
maka pada hari ini
kamu diberi balasan
azab
hina
dengan sebab
adalah kamu
kamu menyombongkan diri
di muka
bumi
dengan tanpa
kebenaran
dan dengan sebab
adalah kamu
kamu berbuat fasik


Select Surah FROM : TO : Repeat :