Preloader Image

14 Jamadilawal 1440H

Mon, 21 Jan 2019

Pray Time
Fajr 04:50 (WIB)
Sunrise 05:51 (WIB)
Dhuhr 12:04 (WIB)
Asr 15:27 (WIB)
Sunset 18:16 (WIB)
Maghrib 18:16 (WIB)
Isha 19:17 (WIB)
Imsak 04:40 (WIB)
Midnight 00:04 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » Langue française » AL HASYR : 1 - 20

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text


59 : 1
سَبَّحَ  لِلَّهِ  مَا  فِي  السَّمَاوَاتِ  وَمَا  فِي  الْأَرْضِ  وَهُوَ  الْعَزِيزُ  الْحَكِيمُ  
Tafseer  
Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah, et Il est le Puissant, le Sage.
59 : 2
هُوَ  الَّذِي  أَخْرَجَ  الَّذِينَ  كَفَرُوا  مِنْ  أَهْلِ  الْكِتَابِ  مِنْ  دِيَارِهِمْ  لِأَوَّلِ  الْحَشْرِ  مَا  ظَنَنْتُمْ  أَنْ  يَخْرُجُوا  وَظَنُّوا  أَنَّهُمْ  مَانِعَتُهُمْ  حُصُونُهُمْ  مِنَ  اللَّهِ  فَأَتَاهُمُ  اللَّهُ  مِنْ  حَيْثُ  لَمْ  يَحْتَسِبُوا  وَقَذَفَ  فِي  قُلُوبِهِمُ  الرُّعْبَ  يُخْرِبُونَ  بُيُوتَهُمْ  بِأَيْدِيهِمْ  وَأَيْدِي  الْمُؤْمِنِينَ  فَاعْتَبِرُوا  يَا أُولِي  الْأَبْصَارِ  
Tafseer  
C'est Lui qui a expulsé de leurs maisons, ceux parmi les gens du Livre qui ne croyaient pas, lors du premier exode . Vous ne pensiez pas qu'ils partiraient, et ils pensaient qu'en vérité leurs forteresses les défendraient contre Allah. Mais Allah est venu à eux par où ils ne s'attendaient point, et a lancé la terreur dans leurs cœurs. Ils démolissaient leurs maisons de leurs propres mains, autant que des mains des croyants. Tirez-en une leçon, ô vous êtes doués de clairvoyance.
59 : 3
وَلَوْلَا  أَنْ  كَتَبَ  اللَّهُ  عَلَيْهِمُ  الْجَلَاءَ  لَعَذَّبَهُمْ  فِي  الدُّنْيَا  وَلَهُمْ  فِي  الْآخِرَةِ  عَذَابُ  النَّارِ  
Tafseer  
Et si Allah n'avait pas prescrit contre eux l'expatriation, Il les aurait certainement châtiés ici-bas; et dans l'au-delà ils auront le châtiment du Feu.
59 : 4
ذَٰلِكَ  بِأَنَّهُمْ  شَاقُّوا  اللَّهَ  وَرَسُولَهُ  وَمَنْ  يُشَاقِّ  اللَّهَ  فَإِنَّ  اللَّهَ  شَدِيدُ  الْعِقَابِ  
Tafseer  
Il en est ainsi parce qu'ils se sont dressés contre Allah et Son messager. Et quiconque se dresse contre Allah... alors, vraiment Allah est dur en punition.
59 : 5
مَا  قَطَعْتُمْ  مِنْ  لِينَةٍ  أَوْ  تَرَكْتُمُوهَا  قَائِمَةً  عَلَىٰ  أُصُولِهَا  فَبِإِذْنِ  اللَّهِ  وَلِيُخْزِيَ  الْفَاسِقِينَ  
Tafseer  
Tout palmier que vous avez coupé ou que vous avez laissé debout sur ses racines, c'est avec la permission d'Allah et afin qu'Il couvre ainsi d'ignominie les pervers.
59 : 6
وَمَا  أَفَاءَ  اللَّهُ  عَلَىٰ  رَسُولِهِ  مِنْهُمْ  فَمَا  أَوْجَفْتُمْ  عَلَيْهِ  مِنْ  خَيْلٍ  وَلَا  رِكَابٍ  وَلَٰكِنَّ  اللَّهَ  يُسَلِّطُ  رُسُلَهُ  عَلَىٰ  مَنْ  يَشَاءُ  وَاللَّهُ  عَلَىٰ  كُلِّ  شَيْءٍ  قَدِيرٌ  
Tafseer  
Le butin provenant de leurs biens et qu'Allah a accordé sans combat à Son Messager, vous n'y aviez engagé ni chevaux, ni chameaux; mais Allah donne à Ses messagers la domination sur qui Il veut, et Allah est Omnipotent.
59 : 7
مَا  أَفَاءَ  اللَّهُ  عَلَىٰ  رَسُولِهِ  مِنْ  أَهْلِ  الْقُرَىٰ  فَلِلَّهِ  وَلِلرَّسُولِ  وَلِذِي  الْقُرْبَىٰ  وَالْيَتَامَىٰ  وَالْمَسَاكِينِ  وَابْنِ  السَّبِيلِ  كَيْ  لَا  يَكُونَ  دُولَةً  بَيْنَ  الْأَغْنِيَاءِ  مِنْكُمْ  وَمَا  آتَاكُمُ  الرَّسُولُ  فَخُذُوهُ  وَمَا  نَهَاكُمْ  عَنْهُ  فَانْتَهُوا  وَاتَّقُوا  اللَّهَ  إِنَّ  اللَّهَ  شَدِيدُ  الْعِقَابِ  
Tafseer  
Le butin provenant [des biens] des habitants des cités, qu'Allah a accordé sans combat à Son Messager, appartient à Allah, au Messager, aux proches parents, aux orphelins, aux pauvres et au voyageur en détresse, afin que cela ne circule pas parmi les seuls riches d'entre vous. Prenez ce que le Messager vous donne; et ce qu'il vous interdit, abstenez-vous en; et craignez Allah car Allah est dur en punition.
59 : 8
لِلْفُقَرَاءِ  الْمُهَاجِرِينَ  الَّذِينَ  أُخْرِجُوا  مِنْ  دِيَارِهِمْ  وَأَمْوَالِهِمْ  يَبْتَغُونَ  فَضْلًا  مِنَ  اللَّهِ  وَرِضْوَانًا  وَيَنْصُرُونَ  اللَّهَ  وَرَسُولَهُ  أُولَٰئِكَ  هُمُ  الصَّادِقُونَ  
Tafseer  
[Il appartient aussi] aux émigrés besogneux qui ont été expulsés de leurs demeures et de leurs biens, tandis qu'ils recherchaient une grâce et un agrément d'Allah, et qu'ils portaient secours à (la cause d') Allah et à Son Messager. Ceux-là sont les véridiques.
59 : 9
وَالَّذِينَ  تَبَوَّءُوا  الدَّارَ  وَالْإِيمَانَ  مِنْ  قَبْلِهِمْ  يُحِبُّونَ  مَنْ  هَاجَرَ  إِلَيْهِمْ  وَلَا  يَجِدُونَ  فِي  صُدُورِهِمْ  حَاجَةً  مِمَّا  أُوتُوا  وَيُؤْثِرُونَ  عَلَىٰ  أَنْفُسِهِمْ  وَلَوْ  كَانَ  بِهِمْ  خَصَاصَةٌ  وَمَنْ  يُوقَ  شُحَّ  نَفْسِهِ  فَأُولَٰئِكَ  هُمُ  الْمُفْلِحُونَ  
Tafseer  
Il [appartient également] à ceux qui, avant eux, se sont installés dans le pays et dans la foi, qui aiment ceux qui émigrent vers eux, et ne ressentent dans leurs coeurs aucune envie pour ce que [ces immigrés] ont reçu, et qui [les] préfèrent à eux-mêmes, même s'il y a pénurie chez eux. Quiconque se prémunit contre sa propre avarice, ceux-là sont ceux qui réussissent.
59 : 10
وَالَّذِينَ  جَاءُوا  مِنْ  بَعْدِهِمْ  يَقُولُونَ  رَبَّنَا  اغْفِرْ  لَنَا  وَلِإِخْوَانِنَا  الَّذِينَ  سَبَقُونَا  بِالْإِيمَانِ  وَلَا  تَجْعَلْ  فِي  قُلُوبِنَا  غِلًّا  لِلَّذِينَ  آمَنُوا  رَبَّنَا  إِنَّكَ  رَءُوفٌ  رَحِيمٌ  
Tafseer  
Et [il appartient également] à ceux qui sont venus après eux en disant : "Seigneur, pardonne-nous, ainsi qu'à nos frères qui nous ont précédés dans la foi; et ne mets dans nos coeurs aucune rancœur pour ceux qui ont cru. Seigneur, Tu es Compatissant et Très Miséricordieux".
59 : 11
أَلَمْ  تَرَ  إِلَى  الَّذِينَ  نَافَقُوا  يَقُولُونَ  لِإِخْوَانِهِمُ  الَّذِينَ  كَفَرُوا  مِنْ  أَهْلِ  الْكِتَابِ  لَئِنْ  أُخْرِجْتُمْ  لَنَخْرُجَنَّ  مَعَكُمْ  وَلَا  نُطِيعُ  فِيكُمْ  أَحَدًا  أَبَدًا  وَإِنْ  قُوتِلْتُمْ  لَنَنْصُرَنَّكُمْ  وَاللَّهُ  يَشْهَدُ  إِنَّهُمْ  لَكَاذِبُونَ  
Tafseer  
N'as-tu pas vu les hypocrites disant à leurs confrères qui ont mécru parmi les gens du Livre : "Si vous êtes chassés, nous partirons certes avec vous et nous n'obéirons jamais à personne contre vous; et si vous êtes attaqués, nous vous secourrons certes". Et Allah atteste qu'en vérité ils sont des menteurs.
59 : 12
لَئِنْ  أُخْرِجُوا  لَا  يَخْرُجُونَ  مَعَهُمْ  وَلَئِنْ  قُوتِلُوا  لَا  يَنْصُرُونَهُمْ  وَلَئِنْ  نَصَرُوهُمْ  لَيُوَلُّنَّ  الْأَدْبَارَ  ثُمَّ  لَا  يُنْصَرُونَ  
Tafseer  
S'ils sont chassés, ils ne partiront pas avec eux; et s'ils sont attaqués, ils ne les secourront pas; et même s'ils allaient à leur secours, ils tourneraient sûrement le dos; puis ils ne seront point secourus.
59 : 13
لَأَنْتُمْ  أَشَدُّ  رَهْبَةً  فِي  صُدُورِهِمْ  مِنَ  اللَّهِ  ذَٰلِكَ  بِأَنَّهُمْ  قَوْمٌ  لَا  يَفْقَهُونَ  
Tafseer  
Vous jetez dans leurs coeurs plus de terreur qu'Allah. C'est qu'ils sont des gens qui ne comprennent pas.
59 : 14
لَا  يُقَاتِلُونَكُمْ  جَمِيعًا  إِلَّا  فِي  قُرًى  مُحَصَّنَةٍ  أَوْ  مِنْ  وَرَاءِ  جُدُرٍ  بَأْسُهُمْ  بَيْنَهُمْ  شَدِيدٌ  تَحْسَبُهُمْ  جَمِيعًا  وَقُلُوبُهُمْ  شَتَّىٰ  ذَٰلِكَ  بِأَنَّهُمْ  قَوْمٌ  لَا  يَعْقِلُونَ  
Tafseer  
Tous ne vous combattront que retranchés dans des cités fortifiées ou de dernière des murailles. Leurs dissensions internes sont extrêmes. Tu les croirait unis, alors que leurs coeurs sont divisés. C'est qu'ils sont des gens qui ne raisonnent pas.
59 : 15
كَمَثَلِ  الَّذِينَ  مِنْ  قَبْلِهِمْ  قَرِيبًا  ذَاقُوا  وَبَالَ  أَمْرِهِمْ  وَلَهُمْ  عَذَابٌ  أَلِيمٌ  
Tafseer  
ils sont semblables à ceux qui, peu de temps avant eux, ont goûté la conséquence de leur comportement et ils auront un châtiment douloureux ;
59 : 16
كَمَثَلِ  الشَّيْطَانِ  إِذْ  قَالَ  لِلْإِنْسَانِ  اكْفُرْ  فَلَمَّا  كَفَرَ  قَالَ  إِنِّي  بَرِيءٌ  مِنْكَ  إِنِّي  أَخَافُ  اللَّهَ  رَبَّ  الْعَالَمِينَ  
Tafseer  
ils sont semblables au Diable quand il dit à l'homme : "Sois incrédule". Puis quand il a mécru, il dit : "Je te désavoue car redoute Allah, le Seigneur de l'Univers".
59 : 17
فَكَانَ  عَاقِبَتَهُمَا  أَنَّهُمَا  فِي  النَّارِ  خَالِدَيْنِ  فِيهَا  وَذَٰلِكَ  جَزَاءُ  الظَّالِمِينَ  
Tafseer  
Ils eurent pour destinée d'être tous deux dans le Feu pour y demeurer éternellement. Telle est la rétribution des injustes.
59 : 18
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  اتَّقُوا  اللَّهَ  وَلْتَنْظُرْ  نَفْسٌ  مَا  قَدَّمَتْ  لِغَدٍ  وَاتَّقُوا  اللَّهَ  إِنَّ  اللَّهَ  خَبِيرٌ  بِمَا  تَعْمَلُونَ  
Tafseer  
ô vous qui avez cru ! Craignez Allah. Que chaque âme voit bien ce qu'elle a avancé pour demain. Et craignez Allah, car Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.
59 : 19
وَلَا  تَكُونُوا  كَالَّذِينَ  نَسُوا  اللَّهَ  فَأَنْسَاهُمْ  أَنْفُسَهُمْ  أُولَٰئِكَ  هُمُ  الْفَاسِقُونَ  
Tafseer  
Et ne soyez pas comme ceux qui ont oublié Allah; [Allah] leur a fait alors oublier leur propres personnes; ceux-là sont les pervers.
59 : 20
لَا  يَسْتَوِي  أَصْحَابُ  النَّارِ  وَأَصْحَابُ  الْجَنَّةِ  أَصْحَابُ  الْجَنَّةِ  هُمُ  الْفَائِزُونَ  
Tafseer  
Ne seront pas égaux les gens du Feu et les gens du Paradis. Les gens du Paradis sont eux les gagnants.


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
Glorifies
powered by Google
[to] Allah
powered by Google
whatever
powered by Google
(is) in
powered by Google
the heavens
powered by Google
and whatever
powered by Google
(is) in
powered by Google
the earth
powered by Google
And He
powered by Google
(is) the All-Mighty
powered by Google
the All-Wise
powered by Google
He
powered by Google
(is) the One Who
powered by Google
expelled
powered by Google
those who
powered by Google
disbelieved
powered by Google
from
powered by Google
(the) People
powered by Google
(of) the Scripture
powered by Google
from
powered by Google
their homes
powered by Google
at (the) first
powered by Google
gathering
powered by Google
Not
powered by Google
you think
powered by Google
that
powered by Google
they would leave
powered by Google
and they thought
powered by Google
that [they]
powered by Google
would defend them
powered by Google
their fortresses
powered by Google
against
powered by Google
Allah
powered by Google
But came to them
powered by Google
Allah
powered by Google
from
powered by Google
where
powered by Google
not
powered by Google
they expected
powered by Google
and He cast
powered by Google
into
powered by Google
their hearts
powered by Google
[the] terror
powered by Google
they destroyed
powered by Google
their houses
powered by Google
with their hands
powered by Google
and the hands
powered by Google
(of) the believers
powered by Google
So take a lesson
powered by Google
O those endowed
powered by Google
(with) insight
powered by Google
And if not
powered by Google
[that]
powered by Google
(had) decreed
powered by Google
Allah
powered by Google
for them
powered by Google
the exile
powered by Google
certainly He (would) have punished them
powered by Google
in
powered by Google
the world
powered by Google
and for them
powered by Google
in
powered by Google
the Hereafter
powered by Google
(is) a punishment
powered by Google
(of) the Fire
powered by Google
That
powered by Google
(is) because [they]
powered by Google
they opposed
powered by Google
Allah
powered by Google
and His Messenger
powered by Google
And whoever
powered by Google
opposes
powered by Google
Allah
powered by Google
then indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
(is) severe
powered by Google
(in) penalty
powered by Google
Whatever
powered by Google
you cut down
powered by Google
of
powered by Google
(the) palm-trees
powered by Google
or
powered by Google
you left them
powered by Google
standing
powered by Google
on
powered by Google
their roots
powered by Google
it (was) by the permission
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
and that He may disgrace
powered by Google
the defiantly disobedient
powered by Google
And what
powered by Google
(was) restored
powered by Google
(by) Allah
powered by Google
to
powered by Google
His Messenger
powered by Google
from them
powered by Google
then not
powered by Google
you made expedition
powered by Google
for it
powered by Google
of
powered by Google
horses
powered by Google
and not
powered by Google
camels
powered by Google
but
powered by Google
Allah
powered by Google
gives power
powered by Google
(to) His Messengers
powered by Google
over
powered by Google
whom
powered by Google
He wills
powered by Google
And Allah
powered by Google
(is) on
powered by Google
every
powered by Google
thing
powered by Google
All-Powerful
powered by Google
What
powered by Google
(was) restored
powered by Google
(by) Allah
powered by Google
to
powered by Google
His Messenger
powered by Google
from
powered by Google
(the) people
powered by Google
(of) the towns
powered by Google
(it is) for Allah
powered by Google
and His Messenger
powered by Google
and for those
powered by Google
(of) the kindred
powered by Google
and the orphans
powered by Google
and the needy
powered by Google
and
powered by Google
the wayfarer
powered by Google
that
powered by Google
not
powered by Google
it becomes
powered by Google
a (perpetual) circulation
powered by Google
between
powered by Google
the rich
powered by Google
among you
powered by Google
And whatever
powered by Google
gives you
powered by Google
the Messenger
powered by Google
take it
powered by Google
and whatever
powered by Google
he forbids you
powered by Google
from it
powered by Google
refrain
powered by Google
And fear
powered by Google
Allah
powered by Google
Indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
(is) severe
powered by Google
(in) penalty
powered by Google
For the poor
powered by Google
emigrants
powered by Google
those who
powered by Google
were expelled
powered by Google
from
powered by Google
their homes
powered by Google
and their properties
powered by Google
seeking
powered by Google
bounty
powered by Google
from
powered by Google
Allah
powered by Google
and pleasure
powered by Google
and helping
powered by Google
Allah
powered by Google
and His Messenger
powered by Google
Those
powered by Google
they
powered by Google
(are) the truthful
powered by Google
And those who
powered by Google
settled
powered by Google
(in) the home
powered by Google
and (accepted) faith
powered by Google
from
powered by Google
before them
powered by Google
love
powered by Google
(those) who
powered by Google
emigrated
powered by Google
to them
powered by Google
and not
powered by Google
they find
powered by Google
in
powered by Google
their breasts
powered by Google
any want
powered by Google
of what
powered by Google
they were given
powered by Google
but prefer
powered by Google
over
powered by Google
themselves
powered by Google
even though
powered by Google
was
powered by Google
with them
powered by Google
poverty
powered by Google
And whoever
powered by Google
is saved
powered by Google
(from) stinginess
powered by Google
(of) his soul
powered by Google
then those
powered by Google
[they]
powered by Google
(are) the successful ones
powered by Google
And those who
powered by Google
came
powered by Google
from
powered by Google
after them
powered by Google
they say
powered by Google
Our Lord
powered by Google
forgive
powered by Google
us
powered by Google
and our brothers
powered by Google
who
powered by Google
preceded us
powered by Google
in faith
powered by Google
and (do) not
powered by Google
put
powered by Google
in
powered by Google
our hearts
powered by Google
any rancor
powered by Google
towards those who
powered by Google
believed
powered by Google
Our Lord
powered by Google
indeed You
powered by Google
(are) Full of Kindness
powered by Google
Most Merciful
powered by Google
Do not
powered by Google
you see
powered by Google
[to]
powered by Google
those who
powered by Google
(were) hypocrites
powered by Google
saying
powered by Google
to their brothers
powered by Google
those who
powered by Google
disbelieved
powered by Google
among
powered by Google
the People
powered by Google
(of) the Scripture
powered by Google
If
powered by Google
you are expelled
powered by Google
surely we will leave
powered by Google
with you
powered by Google
and not
powered by Google
we will obey
powered by Google
concerning you
powered by Google
anyone
powered by Google
ever
powered by Google
and if
powered by Google
you are fought
powered by Google
certainly we will help you
powered by Google
And Allah
powered by Google
bears witness
powered by Google
that they
powered by Google
(are) surely liars
powered by Google
If
powered by Google
they are expelled
powered by Google
not
powered by Google
they will leave
powered by Google
with them
powered by Google
and if
powered by Google
they are fought
powered by Google
not
powered by Google
they will help them
powered by Google
And if
powered by Google
they help them
powered by Google
certainly they will turn
powered by Google
(their) backs;
powered by Google
then
powered by Google
not
powered by Google
they will be helped
powered by Google
Certainly you(r)
powered by Google
(are) more intense
powered by Google
(in) fear
powered by Google
in
powered by Google
their breasts
powered by Google
than
powered by Google
Allah
powered by Google
That
powered by Google
(is) because they
powered by Google
(are) a people
powered by Google
(who do) not
powered by Google
understand
powered by Google
Not
powered by Google
will they fight you
powered by Google
all
powered by Google
except
powered by Google
in
powered by Google
towns
powered by Google
fortified
powered by Google
or
powered by Google
from
powered by Google
behind
powered by Google
walls
powered by Google
Their violence
powered by Google
among themselves
powered by Google
(is) severe
powered by Google
You think they
powered by Google
(are) united
powered by Google
but their hearts
powered by Google
(are) divided
powered by Google
That
powered by Google
(is) because they
powered by Google
(are) a people
powered by Google
not
powered by Google
they reason
powered by Google
Like (the) example
powered by Google
(of) those
powered by Google
from
powered by Google
before them
powered by Google
shortly
powered by Google
they tasted
powered by Google
(the) evil result
powered by Google
(of) their affair
powered by Google
and for them
powered by Google
(is) a punishment
powered by Google
painful
powered by Google
Like (the) example
powered by Google
(of) the Shaitaan
powered by Google
when
powered by Google
he says
powered by Google
to man
powered by Google
Disbelieve
powered by Google
But when
powered by Google
he disbelieves
powered by Google
he says
powered by Google
Indeed I am
powered by Google
disassociated
powered by Google
from you
powered by Google
Indeed [I]
powered by Google
I fear
powered by Google
Allah
powered by Google
(the) Lord
powered by Google
(of) the worlds
powered by Google
So will be
powered by Google
(the) end of both of them
powered by Google
that they will
powered by Google
(be) in
powered by Google
the Fire
powered by Google
abiding forever
powered by Google
therein
powered by Google
And that
powered by Google
(is the) recompense
powered by Google
(of) the wrongdoers
powered by Google
O
powered by Google
you (who)
powered by Google
believe
powered by Google
Fear
powered by Google
Allah
powered by Google
and let look
powered by Google
every soul
powered by Google
what
powered by Google
it has sent forth
powered by Google
for tomorrow
powered by Google
and fear
powered by Google
Allah
powered by Google
Indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
(is) All-Aware
powered by Google
of what
powered by Google
you do
powered by Google
And (do) not
powered by Google
be
powered by Google
like those who
powered by Google
forgot
powered by Google
Allah
powered by Google
so He made them forget
powered by Google
themselves
powered by Google
Those
powered by Google
[they]
powered by Google
(are) the defiantly disobedient
powered by Google
Not
powered by Google
are equal
powered by Google
(the) companions
powered by Google
(of) the Fire
powered by Google
and (the) companions
powered by Google
(of) Paradise
powered by Google
(The) companions
powered by Google
(of) Paradise
powered by Google
they
powered by Google
(are) achievers
powered by Google


Select Surah FROM : TO : Repeat :