Preloader Image

23 Syawal 1440H

Thu, 27 Jun 2019

Pray Time
Fajr 05:01 (WIB)
Sunrise 06:03 (WIB)
Dhuhr 11:56 (WIB)
Asr 15:17 (WIB)
Sunset 17:49 (WIB)
Maghrib 17:49 (WIB)
Isha 18:50 (WIB)
Imsak 04:51 (WIB)
Midnight 23:56 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » English » YUNUS : 1 - 20

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text


10 : 1
الر  تِلْكَ  آيَاتُ  الْكِتَابِ  الْحَكِيمِ  
Tafseer  
Alif, Lam, Ra. These are the verses of the wise Book
10 : 2
أَكَانَ  لِلنَّاسِ  عَجَبًا  أَنْ  أَوْحَيْنَا  إِلَىٰ  رَجُلٍ  مِنْهُمْ  أَنْ  أَنْذِرِ  النَّاسَ  وَبَشِّرِ  الَّذِينَ  آمَنُوا  أَنَّ  لَهُمْ  قَدَمَ  صِدْقٍ  عِنْدَ  رَبِّهِمْ  قَالَ  الْكَافِرُونَ  إِنَّ  هَٰذَا  لَسَاحِرٌ  مُبِينٌ  
Tafseer  
Have the people been amazed that We revealed [revelation] to a man from among them, [saying], "Warn mankind and give good tidings to those who believe that they will have a [firm] precedence of honor with their Lord"? [But] the disbelievers say, "Indeed, this is an obvious magician."
10 : 3
إِنَّ  رَبَّكُمُ  اللَّهُ  الَّذِي  خَلَقَ  السَّمَاوَاتِ  وَالْأَرْضَ  فِي  سِتَّةِ  أَيَّامٍ  ثُمَّ  اسْتَوَىٰ  عَلَى  الْعَرْشِ  يُدَبِّرُ  الْأَمْرَ  مَا  مِنْ  شَفِيعٍ  إِلَّا  مِنْ  بَعْدِ  إِذْنِهِ  ذَٰلِكُمُ  اللَّهُ  رَبُّكُمْ  فَاعْبُدُوهُ  أَفَلَا  تَذَكَّرُونَ  
Tafseer  
Indeed, your Lord is Allah , who created the heavens and the earth in six days and then established Himself above the Throne, arranging the matter [of His creation]. There is no intercessor except after His permission. That is Allah , your Lord, so worship Him. Then will you not remember?
10 : 4
إِلَيْهِ  مَرْجِعُكُمْ  جَمِيعًا  وَعْدَ  اللَّهِ  حَقًّا  إِنَّهُ  يَبْدَأُ  الْخَلْقَ  ثُمَّ  يُعِيدُهُ  لِيَجْزِيَ  الَّذِينَ  آمَنُوا  وَعَمِلُوا  الصَّالِحَاتِ  بِالْقِسْطِ  وَالَّذِينَ  كَفَرُوا  لَهُمْ  شَرَابٌ  مِنْ  حَمِيمٍ  وَعَذَابٌ  أَلِيمٌ  بِمَا  كَانُوا  يَكْفُرُونَ  
Tafseer  
To Him is your return all together. [It is] the promise of Allah [which is] truth. Indeed, He begins the [process of] creation and then repeats it that He may reward those who have believed and done righteous deeds, in justice. But those who disbelieved will have a drink of scalding water and a painful punishment for what they used to deny.
10 : 5
هُوَ  الَّذِي  جَعَلَ  الشَّمْسَ  ضِيَاءً  وَالْقَمَرَ  نُورًا  وَقَدَّرَهُ  مَنَازِلَ  لِتَعْلَمُوا  عَدَدَ  السِّنِينَ  وَالْحِسَابَ  مَا  خَلَقَ  اللَّهُ  ذَٰلِكَ  إِلَّا  بِالْحَقِّ  يُفَصِّلُ  الْآيَاتِ  لِقَوْمٍ  يَعْلَمُونَ  
Tafseer  
It is He who made the sun a shining light and the moon a derived light and determined for it phases - that you may know the number of years and account [of time]. Allah has not created this except in truth. He details the signs for a people who know
10 : 6
إِنَّ  فِي  اخْتِلَافِ  اللَّيْلِ  وَالنَّهَارِ  وَمَا  خَلَقَ  اللَّهُ  فِي  السَّمَاوَاتِ  وَالْأَرْضِ  لَآيَاتٍ  لِقَوْمٍ  يَتَّقُونَ  
Tafseer  
Indeed, in the alternation of the night and the day and [in] what Allah has created in the heavens and the earth are signs for a people who fear Allah
10 : 7
إِنَّ  الَّذِينَ  لَا  يَرْجُونَ  لِقَاءَنَا  وَرَضُوا  بِالْحَيَاةِ  الدُّنْيَا  وَاطْمَأَنُّوا  بِهَا  وَالَّذِينَ  هُمْ  عَنْ  آيَاتِنَا  غَافِلُونَ  
Tafseer  
Indeed, those who do not expect the meeting with Us and are satisfied with the life of this world and feel secure therein and those who are heedless of Our signs
10 : 8
أُولَٰئِكَ  مَأْوَاهُمُ  النَّارُ  بِمَا  كَانُوا  يَكْسِبُونَ  
Tafseer  
For those their refuge will be the Fire because of what they used to earn.
10 : 9
إِنَّ  الَّذِينَ  آمَنُوا  وَعَمِلُوا  الصَّالِحَاتِ  يَهْدِيهِمْ  رَبُّهُمْ  بِإِيمَانِهِمْ  تَجْرِي  مِنْ  تَحْتِهِمُ  الْأَنْهَارُ  فِي  جَنَّاتِ  النَّعِيمِ  
Tafseer  
Indeed, those who have believed and done righteous deeds - their Lord will guide them because of their faith. Beneath them rivers will flow in the Gardens of Pleasure
10 : 10
دَعْوَاهُمْ  فِيهَا  سُبْحَانَكَ  اللَّهُمَّ  وَتَحِيَّتُهُمْ  فِيهَا  سَلَامٌ  وَآخِرُ  دَعْوَاهُمْ  أَنِ  الْحَمْدُ  لِلَّهِ  رَبِّ  الْعَالَمِينَ  
Tafseer  
Their call therein will be, "Exalted are You, O Allah ," and their greeting therein will be, "Peace." And the last of their call will be, "Praise to Allah , Lord of the worlds!"
10 : 11
وَلَوْ  يُعَجِّلُ  اللَّهُ  لِلنَّاسِ  الشَّرَّ  اسْتِعْجَالَهُمْ  بِالْخَيْرِ  لَقُضِيَ  إِلَيْهِمْ  أَجَلُهُمْ  فَنَذَرُ  الَّذِينَ  لَا  يَرْجُونَ  لِقَاءَنَا  فِي  طُغْيَانِهِمْ  يَعْمَهُونَ  
Tafseer  
And if Allah was to hasten for the people the evil [they invoke] as He hastens for them the good, their term would have been ended for them. But We leave the ones who do not expect the meeting with Us, in their transgression, wandering blindly
10 : 12
وَإِذَا  مَسَّ  الْإِنْسَانَ  الضُّرُّ  دَعَانَا  لِجَنْبِهِ  أَوْ  قَاعِدًا  أَوْ  قَائِمًا  فَلَمَّا  كَشَفْنَا  عَنْهُ  ضُرَّهُ  مَرَّ  كَأَنْ  لَمْ  يَدْعُنَا  إِلَىٰ  ضُرٍّ  مَسَّهُ  كَذَٰلِكَ  زُيِّنَ  لِلْمُسْرِفِينَ  مَا  كَانُوا  يَعْمَلُونَ  
Tafseer  
And when affliction touches man, he calls upon Us, whether lying on his side or sitting or standing; but when We remove from him his affliction, he continues [in disobedience] as if he had never called upon Us to [remove] an affliction that touched him. Thus is made pleasing to the transgressors that which they have been doing
10 : 13
وَلَقَدْ  أَهْلَكْنَا  الْقُرُونَ  مِنْ  قَبْلِكُمْ  لَمَّا  ظَلَمُوا  وَجَاءَتْهُمْ  رُسُلُهُمْ  بِالْبَيِّنَاتِ  وَمَا  كَانُوا  لِيُؤْمِنُوا  كَذَٰلِكَ  نَجْزِي  الْقَوْمَ  الْمُجْرِمِينَ  
Tafseer  
And We had already destroyed generations before you when they wronged, and their messengers had come to them with clear proofs, but they were not to believe. Thus do We recompense the criminal people
10 : 14
ثُمَّ  جَعَلْنَاكُمْ  خَلَائِفَ  فِي  الْأَرْضِ  مِنْ  بَعْدِهِمْ  لِنَنْظُرَ  كَيْفَ  تَعْمَلُونَ  
Tafseer  
Then We made you successors in the land after them so that We may observe how you will do.
10 : 15
وَإِذَا  تُتْلَىٰ  عَلَيْهِمْ  آيَاتُنَا  بَيِّنَاتٍ  قَالَ  الَّذِينَ  لَا  يَرْجُونَ  لِقَاءَنَا  ائْتِ  بِقُرْآنٍ  غَيْرِ  هَٰذَا  أَوْ  بَدِّلْهُ  قُلْ  مَا  يَكُونُ  لِي  أَنْ  أُبَدِّلَهُ  مِنْ  تِلْقَاءِ  نَفْسِي  إِنْ  أَتَّبِعُ  إِلَّا  مَا  يُوحَىٰ  إِلَيَّ  إِنِّي  أَخَافُ  إِنْ  عَصَيْتُ  رَبِّي  عَذَابَ  يَوْمٍ  عَظِيمٍ  
Tafseer  
And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who do not expect the meeting with Us say, "Bring us a Qur'an other than this or change it." Say, [O Muhammad], "It is not for me to change it on my own accord. I only follow what is revealed to me. Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day."
10 : 16
قُلْ  لَوْ  شَاءَ  اللَّهُ  مَا  تَلَوْتُهُ  عَلَيْكُمْ  وَلَا  أَدْرَاكُمْ  بِهِ  فَقَدْ  لَبِثْتُ  فِيكُمْ  عُمُرًا  مِنْ  قَبْلِهِ  أَفَلَا  تَعْقِلُونَ  
Tafseer  
Say, "If Allah had willed, I would not have recited it to you, nor would He have made it known to you, for I had remained among you a lifetime before it. Then will you not reason?"
10 : 17
فَمَنْ  أَظْلَمُ  مِمَّنِ  افْتَرَىٰ  عَلَى  اللَّهِ  كَذِبًا  أَوْ  كَذَّبَ  بِآيَاتِهِ  إِنَّهُ  لَا  يُفْلِحُ  الْمُجْرِمُونَ  
Tafseer  
So who is more unjust than he who invents a lie about Allah or denies His signs? Indeed, the criminals will not succeed
10 : 18
وَيَعْبُدُونَ  مِنْ  دُونِ  اللَّهِ  مَا  لَا  يَضُرُّهُمْ  وَلَا  يَنْفَعُهُمْ  وَيَقُولُونَ  هَٰؤُلَاءِ  شُفَعَاؤُنَا  عِنْدَ  اللَّهِ  قُلْ  أَتُنَبِّئُونَ  اللَّهَ  بِمَا  لَا  يَعْلَمُ  فِي  السَّمَاوَاتِ  وَلَا  فِي  الْأَرْضِ  سُبْحَانَهُ  وَتَعَالَىٰ  عَمَّا  يُشْرِكُونَ  
Tafseer  
And they worship other than Allah that which neither harms them nor benefits them, and they say, "These are our intercessors with Allah " Say, "Do you inform Allah of something He does not know in the heavens or on the earth?" Exalted is He and high above what they associate with Him
10 : 19
وَمَا  كَانَ  النَّاسُ  إِلَّا  أُمَّةً  وَاحِدَةً  فَاخْتَلَفُوا  وَلَوْلَا  كَلِمَةٌ  سَبَقَتْ  مِنْ  رَبِّكَ  لَقُضِيَ  بَيْنَهُمْ  فِيمَا  فِيهِ  يَخْتَلِفُونَ  
Tafseer  
And mankind was not but one community [united in religion], but [then] they differed. And if not for a word that preceded from your Lord, it would have been judged between them [immediately] concerning that over which they differ.
10 : 20
وَيَقُولُونَ  لَوْلَا  أُنْزِلَ  عَلَيْهِ  آيَةٌ  مِنْ  رَبِّهِ  فَقُلْ  إِنَّمَا  الْغَيْبُ  لِلَّهِ  فَانْتَظِرُوا  إِنِّي  مَعَكُمْ  مِنَ  الْمُنْتَظِرِينَ  
Tafseer  
And they say, "Why is a sign not sent down to him from his Lord?" So say, "The unseen is only for Allah [to administer], so wait; indeed, I am with you among those who wait."


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
Alif Lam Ra
These
(are the) verses
(of) the Book
the wise
Is it
for the mankind
a wonder
that
We revealed
to
a man
from (among) them
that
Warn
the mankind
and give glad tidings
(to) those who
believe
that
for them
(will be) a respectable position
(will be) a respectable position
near
their Lord
Said
the disbelievers
Indeed
this
(is) surely a magician
obvious
Indeed
your Lord
(is) Allah
the One Who
created
the heavens
and the earth
in
six
periods
then
He established
on
the Throne
disposing
the affairs
Not
(is) any intercessor
(is) any intercessor
except
after
after
His permission
That
(is) Allah
your Lord
so worship Him
Then will not
you remember
To Him
(will be) your return
[all]
Promise
(of) Allah
(is) true
Indeed He
originates
the creation
then
He repeats it
that He may reward
those who
believed
and did
the good deeds
in justice
But those who
disbelieved
for them
(will be) a drink
of
boiling fluids
and a punishment
painful
because
they used (to)
disbelieve
He
(is) the One Who
made
the sun
a shining light
and the moon
a reflected light
and determined for it
phases
that you may know
(the) number
(of) the years
and the count (of time)
Not
created
Allah
that
except
in truth
He explains
the Signs
for a people
(who) know
Indeed
in
(the) alternation
(of) the night
and the day
and what
(has been) created
(by) Allah
in
the heavens
and the earth
(are) Signs
for a people
who are God conscious
Indeed
those who
(do) not
expect
the meeting with Us
and are pleased
with the life
(of) the world
and feel satisfied
with it
and those -
they
(are) of
Our Signs
heedless
Those -
their abode
(will be) the Fire
for what
they used (to)
earn
Indeed
those who
believed
and did
good deeds
(will) guide them
their Lord
by their faith
Will flow
from
underneath them
the rivers
in
Gardens
(of) Delight
Their prayer
therein
(will be) Glory be to You
O Allah!
And their greeting
therein (will be)
Peace
And the last
(of) their call
(will be) [that]
All the Praise be
to Allah
Lord
(of) the worlds
And if
hastens
(by) Allah
for the mankind
the evil
(as) He hastens for them
the good
surely, would have been decreed
for them
their term
But We leave
those who
(do) not
expect
the meeting with Us
in
their transgression
wandering blindly
And when
touches
the man
the affliction
he calls Us
(lying) on his side
or
sitting
or
standing
But when
We remove
from him
his affliction
he passes on
as if he
(had) not
called Us
for
(the) affliction
(that) touched him
Thus
(it) is made fair seeming
to the extravagant
what
they used (to)
do
And verily
We destroyed
the generations
before you
before you
when
they wronged
and came to them
their Messengers
with clear proofs
but not
they were
to believe
Thus
We recompense
the people
(who are) criminals
Then
We made you
successors
in
the earth
after them
after them
so that We may see
how
you do
And when
are recited
to them
Our Verses
(as) clear proofs
said
those who
(do) not
hope
(for the) meeting (with) Us
Bring us
a Quran
other (than)
this
or
change it
Say
Not
(it) is
for me
that
I change it
of
my own accord
my own accord
Not
I follow
except
what
is revealed
to me
Indeed, I
[I] fear
if
I were to disobey
my Lord
(the) punishment
(of) a Day
Great
Say
If
(had) willed
Allah
not
I (would) have recited it
to you
and not
He (would) have made it known to you
He (would) have made it known to you
Verily
I have stayed
among you
a lifetime
before it
before it
Then will not
you use reason
So who
(is) more wrong
than he who
invents
against
Allah
a lie
or
denies
His Signs
Indeed
not
will succeed
the criminals
And they worship
from
other than
Allah
that (which)
(does) not
harm them
and not
benefit them
and they say
These
(are) our intercessors
with
Allah
Say
Do you inform
Allah
of what
not
he knows
in
the heavens
and not
in
the earth
Glorified is He
and Exalted
above what
they associate (with Him)
And not
was
the mankind
but
a community
one
then they differed
And had (it) not been
a word
(that) preceded
from
your Lord
surely, it (would) have been judged
between them
concerning what
[therein]
they differ
And they say
Why not
is sent down
to him
a Sign
from
his Lord
So say
Only
the unseen
(is) for Allah
so wait;
indeed I am
with you
among
the ones who wait


Select Surah FROM : TO : Repeat :