Preloader Image

13 Rejab 1440H

Wed, 20 Mar 2019

Pray Time
Fajr 05:00 (WIB)
Sunrise 05:57 (WIB)
Dhuhr 12:00 (WIB)
Asr 15:11 (WIB)
Sunset 18:04 (WIB)
Maghrib 18:04 (WIB)
Isha 19:01 (WIB)
Imsak 04:50 (WIB)
Midnight 00:00 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » English » FUSHSHILAT : 1 - 20

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text


41 : 1
حم  
Tafseer  
Ha, Meem.
41 : 2
تَنْزِيلٌ  مِنَ  الرَّحْمَٰنِ  الرَّحِيمِ  
Tafseer  
[This is] a revelation from the Entirely Merciful, the Especially Merciful -
41 : 3
كِتَابٌ  فُصِّلَتْ  آيَاتُهُ  قُرْآنًا  عَرَبِيًّا  لِقَوْمٍ  يَعْلَمُونَ  
Tafseer  
A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur'an for a people who know,
41 : 4
بَشِيرًا  وَنَذِيرًا  فَأَعْرَضَ  أَكْثَرُهُمْ  فَهُمْ  لَا  يَسْمَعُونَ  
Tafseer  
As a giver of good tidings and a warner; but most of them turn away, so they do not hear.
41 : 5
وَقَالُوا  قُلُوبُنَا  فِي  أَكِنَّةٍ  مِمَّا  تَدْعُونَا  إِلَيْهِ  وَفِي  آذَانِنَا  وَقْرٌ  وَمِنْ  بَيْنِنَا  وَبَيْنِكَ  حِجَابٌ  فَاعْمَلْ  إِنَّنَا  عَامِلُونَ  
Tafseer  
And they say, "Our hearts are within coverings from that to which you invite us, and in our ears is deafness, and between us and you is a partition, so work; indeed, we are working."
41 : 6
قُلْ  إِنَّمَا  أَنَا  بَشَرٌ  مِثْلُكُمْ  يُوحَىٰ  إِلَيَّ  أَنَّمَا  إِلَٰهُكُمْ  إِلَٰهٌ  وَاحِدٌ  فَاسْتَقِيمُوا  إِلَيْهِ  وَاسْتَغْفِرُوهُ  وَوَيْلٌ  لِلْمُشْرِكِينَ  
Tafseer  
Say, O [Muhammad], "I am only a man like you to whom it has been revealed that your god is but one God; so take a straight course to Him and seek His forgiveness." And woe to those who associate others with Allah -
41 : 7
الَّذِينَ  لَا  يُؤْتُونَ  الزَّكَاةَ  وَهُمْ  بِالْآخِرَةِ  هُمْ  كَافِرُونَ  
Tafseer  
Those who do not give zakah, and in the Hereafter they are disbelievers.
41 : 8
إِنَّ  الَّذِينَ  آمَنُوا  وَعَمِلُوا  الصَّالِحَاتِ  لَهُمْ  أَجْرٌ  غَيْرُ  مَمْنُونٍ  
Tafseer  
Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them is a reward uninterrupted.
41 : 9
قُلْ  أَئِنَّكُمْ  لَتَكْفُرُونَ  بِالَّذِي  خَلَقَ  الْأَرْضَ  فِي  يَوْمَيْنِ  وَتَجْعَلُونَ  لَهُ  أَنْدَادًا  ذَٰلِكَ  رَبُّ  الْعَالَمِينَ  
Tafseer  
Say, "Do you indeed disbelieve in He who created the earth in two days and attribute to Him equals? That is the Lord of the worlds."
41 : 10
وَجَعَلَ  فِيهَا  رَوَاسِيَ  مِنْ  فَوْقِهَا  وَبَارَكَ  فِيهَا  وَقَدَّرَ  فِيهَا  أَقْوَاتَهَا  فِي  أَرْبَعَةِ  أَيَّامٍ  سَوَاءً  لِلسَّائِلِينَ  
Tafseer  
And He placed on the earth firmly set mountains over its surface, and He blessed it and determined therein its [creatures'] sustenance in four days without distinction - for [the information] of those who ask.
41 : 11
ثُمَّ  اسْتَوَىٰ  إِلَى  السَّمَاءِ  وَهِيَ  دُخَانٌ  فَقَالَ  لَهَا  وَلِلْأَرْضِ  ائْتِيَا  طَوْعًا  أَوْ  كَرْهًا  قَالَتَا  أَتَيْنَا  طَائِعِينَ  
Tafseer  
Then He directed Himself to the heaven while it was smoke and said to it and to the earth, "Come [into being], willingly or by compulsion." They said, "We have come willingly."
41 : 12
فَقَضَاهُنَّ  سَبْعَ  سَمَاوَاتٍ  فِي  يَوْمَيْنِ  وَأَوْحَىٰ  فِي  كُلِّ  سَمَاءٍ  أَمْرَهَا  وَزَيَّنَّا  السَّمَاءَ  الدُّنْيَا  بِمَصَابِيحَ  وَحِفْظًا  ذَٰلِكَ  تَقْدِيرُ  الْعَزِيزِ  الْعَلِيمِ  
Tafseer  
And He completed them as seven heavens within two days and inspired in each heaven its command. And We adorned the nearest heaven with lamps and as protection. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.
41 : 13
فَإِنْ  أَعْرَضُوا  فَقُلْ  أَنْذَرْتُكُمْ  صَاعِقَةً  مِثْلَ  صَاعِقَةِ  عَادٍ  وَثَمُودَ  
Tafseer  
But if they turn away, then say, "I have warned you of a thunderbolt like the thunderbolt [that struck] 'Aad and Thamud.
41 : 14
إِذْ  جَاءَتْهُمُ  الرُّسُلُ  مِنْ  بَيْنِ  أَيْدِيهِمْ  وَمِنْ  خَلْفِهِمْ  أَلَّا  تَعْبُدُوا  إِلَّا  اللَّهَ  قَالُوا  لَوْ  شَاءَ  رَبُّنَا  لَأَنْزَلَ  مَلَائِكَةً  فَإِنَّا  بِمَا  أُرْسِلْتُمْ  بِهِ  كَافِرُونَ  
Tafseer  
[That occurred] when the messengers had come to them before them and after them, [saying], "Worship not except Allah ." They said, "If our Lord had willed, He would have sent down the angels, so indeed we, in that with which you have been sent, are disbelievers."
41 : 15
فَأَمَّا  عَادٌ  فَاسْتَكْبَرُوا  فِي  الْأَرْضِ  بِغَيْرِ  الْحَقِّ  وَقَالُوا  مَنْ  أَشَدُّ  مِنَّا  قُوَّةً  أَوَلَمْ  يَرَوْا  أَنَّ  اللَّهَ  الَّذِي  خَلَقَهُمْ  هُوَ  أَشَدُّ  مِنْهُمْ  قُوَّةً  وَكَانُوا  بِآيَاتِنَا  يَجْحَدُونَ  
Tafseer  
As for 'Aad, they were arrogant upon the earth without right and said, "Who is greater than us in strength?" Did they not consider that Allah who created them was greater than them in strength? But they were rejecting Our signs.
41 : 16
فَأَرْسَلْنَا  عَلَيْهِمْ  رِيحًا  صَرْصَرًا  فِي  أَيَّامٍ  نَحِسَاتٍ  لِنُذِيقَهُمْ  عَذَابَ  الْخِزْيِ  فِي  الْحَيَاةِ  الدُّنْيَا  وَلَعَذَابُ  الْآخِرَةِ  أَخْزَىٰ  وَهُمْ  لَا  يُنْصَرُونَ  
Tafseer  
So We sent upon them a screaming wind during days of misfortune to make them taste the punishment of disgrace in the worldly life; but the punishment of the Hereafter is more disgracing, and they will not be helped.
41 : 17
وَأَمَّا  ثَمُودُ  فَهَدَيْنَاهُمْ  فَاسْتَحَبُّوا  الْعَمَىٰ  عَلَى  الْهُدَىٰ  فَأَخَذَتْهُمْ  صَاعِقَةُ  الْعَذَابِ  الْهُونِ  بِمَا  كَانُوا  يَكْسِبُونَ  
Tafseer  
And as for Thamud, We guided them, but they preferred blindness over guidance, so the thunderbolt of humiliating punishment seized them for what they used to earn.
41 : 18
وَنَجَّيْنَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  وَكَانُوا  يَتَّقُونَ  
Tafseer  
And We saved those who believed and used to fear Allah .
41 : 19
وَيَوْمَ  يُحْشَرُ  أَعْدَاءُ  اللَّهِ  إِلَى  النَّارِ  فَهُمْ  يُوزَعُونَ  
Tafseer  
And [mention, O Muhammad], the Day when the enemies of Allah will be gathered to the Fire while they are [driven] assembled in rows,
41 : 20
حَتَّىٰ  إِذَا  مَا  جَاءُوهَا  شَهِدَ  عَلَيْهِمْ  سَمْعُهُمْ  وَأَبْصَارُهُمْ  وَجُلُودُهُمْ  بِمَا  كَانُوا  يَعْمَلُونَ  
Tafseer  
Until, when they reach it, their hearing and their eyes and their skins will testify against them of what they used to do.


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
Ha Meem
A revelation
from
the Most Gracious
the Most Merciful
A Book
are detailed
its Verses
a Quran
(in) Arabic
for a people
who know
A giver of glad tidings
and a warner;
but turn away
most of them
so they
(do) not
hear
And they say
Our hearts
(are) in
coverings
from what
you call us
to it
and in
our ears
(is) deafness
and between us
and between us
and between you
(is) a screen
So work
indeed, we
(are) working
Say
Only
I am
a man
like you
it is revealed
to me
that
your god
(is) God
One;
so take a Straight Path
to Him
and ask His forgiveness
And woe
to the polytheists
Those who
(do) not
give
the zakah
and they
in the Hereafter
they
(are) disbelievers
Indeed
those who
believe
and do
righteous deeds
for them
(is) a reward
never ending
never ending
Say
Do you indeed
[surely] disbelieve
in the One Who
created
the earth
in
two periods
and you set up
with Him
rivals
That
(is the) Lord
(of) the worlds
And He placed
therein
firmly-set mountains
above it
above it
and He blessed
therein
and determined
therein
its sustenance
in
four
periods
equal
for those who ask
Then
He directed (Himself)
towards
the heaven
while it (was)
smoke
and He said
to it
and to the earth
Come both of you
willingly
or
unwillingly
They both said
We come
willingly
Then He completed them
(as) seven
heavens
in
two periods
and He revealed
in
each
heaven
its affair
And We adorned
the heaven
the nearest
with lamps
and (to) guard
That
(is the) Decree
(of) the All-Mighty
the All-Knower
But if
they turn away
then say
I have warned you
(of) a thunderbolt
like
(the) thunderbolt
(of) Aad
and Thamud
When
came to them
the Messengers
from before them
from before them
from before them
and from
behind them
(saying) Do not
worship
but
Allah
They said
If
(had) willed
our Lord
surely, He (would have) sent down
Angels
So indeed, we
in what
you have been sent
with
(are) disbelievers
Then as for
Aad
they were arrogant
in
the earth
without
[the] right
and they said
Who
(is) mightier
than us
(in) strength
Do not
they see
that
Allah
the One Who
created them
He
(is) Mightier
than them
(in) strength
But they used (to)
in Our Signs
deny
So We sent
upon them
a wind
furious
in
(the) days
(of) misfortune
that We may make them taste
(the) punishment
(of) disgrace
in
the life
(of) the world
And surely, (the) punishment
(of) the Hereafter
(is) more disgracing
and they
will not be helped
will not be helped
And as for
Thamud
We guided them
but they preferred
[the] blindness
over
the guidance
so seized them
a thunderbolt
(of) the punishment
humiliating
for what
they used (to)
earn
And We saved
those who
believed
and used (to)
fear (Allah)
And (the) Day
will be gathered
(the) enemies
(of) Allah
to
the Fire
then they
will be assembled in rows
Until
when
when
they come to it
(will) testify
against them
their hearing
and their sight
and their skins
(as) to what
they used (to)
do


Select Surah FROM : TO : Repeat :