Preloader Image

16 Rejab 1440H

Sat, 23 Mar 2019

Pray Time
Fajr 04:59 (WIB)
Sunrise 05:56 (WIB)
Dhuhr 11:59 (WIB)
Asr 15:12 (WIB)
Sunset 18:02 (WIB)
Maghrib 18:02 (WIB)
Isha 18:59 (WIB)
Imsak 04:49 (WIB)
Midnight 23:59 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » English » AT TAUBAH : 1 - 20

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text


9 : 1
بَرَاءَةٌ  مِنَ  اللَّهِ  وَرَسُولِهِ  إِلَى  الَّذِينَ  عَاهَدْتُمْ  مِنَ  الْمُشْرِكِينَ  
Tafseer  
[This is a declaration of] disassociation, from Allah and His Messenger, to those with whom you had made a treaty among the polytheists.
9 : 2
فَسِيحُوا  فِي  الْأَرْضِ  أَرْبَعَةَ  أَشْهُرٍ  وَاعْلَمُوا  أَنَّكُمْ  غَيْرُ  مُعْجِزِي  اللَّهِ  وَأَنَّ  اللَّهَ  مُخْزِي  الْكَافِرِينَ  
Tafseer  
So travel freely, [O disbelievers], throughout the land [during] four months but know that you cannot cause failure to Allah and that Allah will disgrace the disbelievers.
9 : 3
وَأَذَانٌ  مِنَ  اللَّهِ  وَرَسُولِهِ  إِلَى  النَّاسِ  يَوْمَ  الْحَجِّ  الْأَكْبَرِ  أَنَّ  اللَّهَ  بَرِيءٌ  مِنَ  الْمُشْرِكِينَ  وَرَسُولُهُ  فَإِنْ  تُبْتُمْ  فَهُوَ  خَيْرٌ  لَكُمْ  وَإِنْ  تَوَلَّيْتُمْ  فَاعْلَمُوا  أَنَّكُمْ  غَيْرُ  مُعْجِزِي  اللَّهِ  وَبَشِّرِ  الَّذِينَ  كَفَرُوا  بِعَذَابٍ  أَلِيمٍ  
Tafseer  
And [it is] an announcement from Allah and His Messenger to the people on the day of the greater pilgrimage that Allah is disassociated from the disbelievers, and [so is] His Messenger. So if you repent, that is best for you; but if you turn away - then know that you will not cause failure to Allah . And give tidings to those who disbelieve of a painful punishment.
9 : 4
إِلَّا  الَّذِينَ  عَاهَدْتُمْ  مِنَ  الْمُشْرِكِينَ  ثُمَّ  لَمْ  يَنْقُصُوكُمْ  شَيْئًا  وَلَمْ  يُظَاهِرُوا  عَلَيْكُمْ  أَحَدًا  فَأَتِمُّوا  إِلَيْهِمْ  عَهْدَهُمْ  إِلَىٰ  مُدَّتِهِمْ  إِنَّ  اللَّهَ  يُحِبُّ  الْمُتَّقِينَ  
Tafseer  
Excepted are those with whom you made a treaty among the polytheists and then they have not been deficient toward you in anything or supported anyone against you; so complete for them their treaty until their term [has ended]. Indeed, Allah loves the righteous [who fear Him].
9 : 5
فَإِذَا  انْسَلَخَ  الْأَشْهُرُ  الْحُرُمُ  فَاقْتُلُوا  الْمُشْرِكِينَ  حَيْثُ  وَجَدْتُمُوهُمْ  وَخُذُوهُمْ  وَاحْصُرُوهُمْ  وَاقْعُدُوا  لَهُمْ  كُلَّ  مَرْصَدٍ  فَإِنْ  تَابُوا  وَأَقَامُوا  الصَّلَاةَ  وَآتَوُا  الزَّكَاةَ  فَخَلُّوا  سَبِيلَهُمْ  إِنَّ  اللَّهَ  غَفُورٌ  رَحِيمٌ  
Tafseer  
And when the sacred months have passed, then kill the polytheists wherever you find them and capture them and besiege them and sit in wait for them at every place of ambush. But if they should repent, establish prayer, and give zakah, let them [go] on their way. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
9 : 6
وَإِنْ  أَحَدٌ  مِنَ  الْمُشْرِكِينَ  اسْتَجَارَكَ  فَأَجِرْهُ  حَتَّىٰ  يَسْمَعَ  كَلَامَ  اللَّهِ  ثُمَّ  أَبْلِغْهُ  مَأْمَنَهُ  ذَٰلِكَ  بِأَنَّهُمْ  قَوْمٌ  لَا  يَعْلَمُونَ  
Tafseer  
And if any one of the polytheists seeks your protection, then grant him protection so that he may hear the words of Allah . Then deliver him to his place of safety. That is because they are a people who do not know.
9 : 7
كَيْفَ  يَكُونُ  لِلْمُشْرِكِينَ  عَهْدٌ  عِنْدَ  اللَّهِ  وَعِنْدَ  رَسُولِهِ  إِلَّا  الَّذِينَ  عَاهَدْتُمْ  عِنْدَ  الْمَسْجِدِ  الْحَرَامِ  فَمَا  اسْتَقَامُوا  لَكُمْ  فَاسْتَقِيمُوا  لَهُمْ  إِنَّ  اللَّهَ  يُحِبُّ  الْمُتَّقِينَ  
Tafseer  
How can there be for the polytheists a treaty in the sight of Allah and with His Messenger, except for those with whom you made a treaty at al-Masjid al-Haram? So as long as they are upright toward you, be upright toward them. Indeed, Allah loves the righteous [who fear Him].
9 : 8
كَيْفَ  وَإِنْ  يَظْهَرُوا  عَلَيْكُمْ  لَا  يَرْقُبُوا  فِيكُمْ  إِلًّا  وَلَا  ذِمَّةً  يُرْضُونَكُمْ  بِأَفْوَاهِهِمْ  وَتَأْبَىٰ  قُلُوبُهُمْ  وَأَكْثَرُهُمْ  فَاسِقُونَ  
Tafseer  
How [can there be a treaty] while, if they gain dominance over you, they do not observe concerning you any pact of kinship or covenant of protection? They satisfy you with their mouths, but their hearts refuse [compliance], and most of them are defiantly disobedient.
9 : 9
اشْتَرَوْا  بِآيَاتِ  اللَّهِ  ثَمَنًا  قَلِيلًا  فَصَدُّوا  عَنْ  سَبِيلِهِ  إِنَّهُمْ  سَاءَ  مَا  كَانُوا  يَعْمَلُونَ  
Tafseer  
They have exchanged the signs of Allah for a small price and averted [people] from His way. Indeed, it was evil that they were doing.
9 : 10
لَا  يَرْقُبُونَ  فِي  مُؤْمِنٍ  إِلًّا  وَلَا  ذِمَّةً  وَأُولَٰئِكَ  هُمُ  الْمُعْتَدُونَ  
Tafseer  
They do not observe toward a believer any pact of kinship or covenant of protection. And it is they who are the transgressors.
9 : 11
فَإِنْ  تَابُوا  وَأَقَامُوا  الصَّلَاةَ  وَآتَوُا  الزَّكَاةَ  فَإِخْوَانُكُمْ  فِي  الدِّينِ  وَنُفَصِّلُ  الْآيَاتِ  لِقَوْمٍ  يَعْلَمُونَ  
Tafseer  
But if they repent, establish prayer, and give zakah, then they are your brothers in religion; and We detail the verses for a people who know.
9 : 12
وَإِنْ  نَكَثُوا  أَيْمَانَهُمْ  مِنْ  بَعْدِ  عَهْدِهِمْ  وَطَعَنُوا  فِي  دِينِكُمْ  فَقَاتِلُوا  أَئِمَّةَ  الْكُفْرِ  إِنَّهُمْ  لَا  أَيْمَانَ  لَهُمْ  لَعَلَّهُمْ  يَنْتَهُونَ  
Tafseer  
And if they break their oaths after their treaty and defame your religion, then fight the leaders of disbelief, for indeed, there are no oaths [sacred] to them; [fight them that] they might cease.
9 : 13
أَلَا  تُقَاتِلُونَ  قَوْمًا  نَكَثُوا  أَيْمَانَهُمْ  وَهَمُّوا  بِإِخْرَاجِ  الرَّسُولِ  وَهُمْ  بَدَءُوكُمْ  أَوَّلَ  مَرَّةٍ  أَتَخْشَوْنَهُمْ  فَاللَّهُ  أَحَقُّ  أَنْ  تَخْشَوْهُ  إِنْ  كُنْتُمْ  مُؤْمِنِينَ  
Tafseer  
Would you not fight a people who broke their oaths and determined to expel the Messenger, and they had begun [the attack upon] you the first time? Do you fear them? But Allah has more right that you should fear Him, if you are [truly] believers.
9 : 14
قَاتِلُوهُمْ  يُعَذِّبْهُمُ  اللَّهُ  بِأَيْدِيكُمْ  وَيُخْزِهِمْ  وَيَنْصُرْكُمْ  عَلَيْهِمْ  وَيَشْفِ  صُدُورَ  قَوْمٍ  مُؤْمِنِينَ  
Tafseer  
Fight them; Allah will punish them by your hands and will disgrace them and give you victory over them and satisfy the breasts of a believing people
9 : 15
وَيُذْهِبْ  غَيْظَ  قُلُوبِهِمْ  وَيَتُوبُ  اللَّهُ  عَلَىٰ  مَنْ  يَشَاءُ  وَاللَّهُ  عَلِيمٌ  حَكِيمٌ  
Tafseer  
And remove the fury in the believers' hearts. And Allah turns in forgiveness to whom He wills; and Allah is Knowing and Wise.
9 : 16
أَمْ  حَسِبْتُمْ  أَنْ  تُتْرَكُوا  وَلَمَّا  يَعْلَمِ  اللَّهُ  الَّذِينَ  جَاهَدُوا  مِنْكُمْ  وَلَمْ  يَتَّخِذُوا  مِنْ  دُونِ  اللَّهِ  وَلَا  رَسُولِهِ  وَلَا  الْمُؤْمِنِينَ  وَلِيجَةً  وَاللَّهُ  خَبِيرٌ  بِمَا  تَعْمَلُونَ  
Tafseer  
Do you think that you will be left [as you are] while Allah has not yet made evident those among you who strive [for His cause] and do not take other than Allah , His Messenger and the believers as intimates? And Allah is Acquainted with what you do.
9 : 17
مَا  كَانَ  لِلْمُشْرِكِينَ  أَنْ  يَعْمُرُوا  مَسَاجِدَ  اللَّهِ  شَاهِدِينَ  عَلَىٰ  أَنْفُسِهِمْ  بِالْكُفْرِ  أُولَٰئِكَ  حَبِطَتْ  أَعْمَالُهُمْ  وَفِي  النَّارِ  هُمْ  خَالِدُونَ  
Tafseer  
It is not for the polytheists to maintain the mosques of Allah [while] witnessing against themselves with disbelief. [For] those, their deeds have become worthless, and in the Fire they will abide eternally.
9 : 18
إِنَّمَا  يَعْمُرُ  مَسَاجِدَ  اللَّهِ  مَنْ  آمَنَ  بِاللَّهِ  وَالْيَوْمِ  الْآخِرِ  وَأَقَامَ  الصَّلَاةَ  وَآتَى  الزَّكَاةَ  وَلَمْ  يَخْشَ  إِلَّا  اللَّهَ  فَعَسَىٰ  أُولَٰئِكَ  أَنْ  يَكُونُوا  مِنَ  الْمُهْتَدِينَ  
Tafseer  
The mosques of Allah are only to be maintained by those who believe in Allah and the Last Day and establish prayer and give zakah and do not fear except Allah , for it is expected that those will be of the [rightly] guided.
9 : 19
أَجَعَلْتُمْ  سِقَايَةَ  الْحَاجِّ  وَعِمَارَةَ  الْمَسْجِدِ  الْحَرَامِ  كَمَنْ  آمَنَ  بِاللَّهِ  وَالْيَوْمِ  الْآخِرِ  وَجَاهَدَ  فِي  سَبِيلِ  اللَّهِ  لَا  يَسْتَوُونَ  عِنْدَ  اللَّهِ  وَاللَّهُ  لَا  يَهْدِي  الْقَوْمَ  الظَّالِمِينَ  
Tafseer  
Have you made the providing of water for the pilgrim and the maintenance of al-Masjid al-Haram equal to [the deeds of] one who believes in Allah and the Last Day and strives in the cause of Allah ? They are not equal in the sight of Allah . And Allah does not guide the wrongdoing people.
9 : 20
الَّذِينَ  آمَنُوا  وَهَاجَرُوا  وَجَاهَدُوا  فِي  سَبِيلِ  اللَّهِ  بِأَمْوَالِهِمْ  وَأَنْفُسِهِمْ  أَعْظَمُ  دَرَجَةً  عِنْدَ  اللَّهِ  وَأُولَٰئِكَ  هُمُ  الْفَائِزُونَ  
Tafseer  
The ones who have believed, emigrated and striven in the cause of Allah with their wealth and their lives are greater in rank in the sight of Allah . And it is those who are the attainers [of success].


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
Freedom from obligations
from
Allah
and His Messenger
to
those (with) whom
you made a treaty
from
the polytheists
So move about
in
the land
(during) four
months
but know
that you
(can) not
escape
Allah
and that
Allah
(is) the One Who (will) disgrace
the disbelievers
And an announcement
from Allah
from Allah
and His Messenger
to
the people
(on the) day
(of) the greater Pilgrimage
(of) the greater Pilgrimage
that
Allah
(is) free from obligations
[of]
(to) the polytheists
and (so is) His Messenger
So if
you repent
then, it is
best
for you
But if
you turn away
then know
that you
(can) not
escape
Allah
And give glad tidings
(to) those who
disbelieve
of a punishment
painful
Except
those (with) whom
you have a treaty
among
the polytheists
then
not
they have failed you
(in any) thing
and not
they have supported
against you
anyone
so fulfil
to them
their treaty
till
their term
Indeed
Allah
loves
the righteous
Then when
have passed
the sacred months
the sacred months
then kill
the polytheists
wherever
you find them
and seize them
and besiege them
and sit (in wait)
for them
(at) every
place of ambush
But if
they repent
and establish
the prayer
and give
the zakah
then leave
their way
Indeed
Allah
(is) Oft-Forgiving
Most Merciful
And if
anyone
of
the polytheists
seek your protection
then grant him protection
until
he hears
(the) Words of Allah
(the) Words of Allah
Then
escort him
(to) his place of safety
That
(is) because they
(are) a people
(who) do not know
(who) do not know
How
can (there) be
for the polytheists
a covenant
with
Allah
and with
His Messenger
except
those (with) whom
you made a treaty
near
Al-Masjid
Al-Haraam
So long as
they are upright
to you
then you be upright
to them
Indeed
Allah
loves
the righteous
How
while, if
they gain dominance
over you
they do not regard (the ties)
they do not regard (the ties)
with you
(of) kinship
and not
covenant of protection
They satisfy you
with their mouths
but refuse
their hearts
and most of them
(are) defiantly disobedient
They exchange
[with] the Verses of Allah
[with] the Verses of Allah
(for) a little price
(for) a little price
and they hinder (people)
from
His way
Indeed
evil
(is) what
they used to
do
Not
they respect (the ties)
towards
a believer
(of) kinship
and not
covenant of protection
And those
[they]
(are) the transgressors
But if
they repent
and establish
the prayer
and give
the zakah
then (they are) your brothers
in
[the] religion
And We explain in detail
the Verses
for a people
(who) know
And if
they break
their oaths
after
after
their treaty
and defame
[in]
your religion
then fight
the leaders
(of) [the] disbelief
indeed, they
no
oaths
for them
so that they may
cease
Will not
you fight
a people
who broke
their oaths
and determined
to drive out
the Messenger
and they
began (to attack) you
first
time
Do you fear them
But Allah
(has) more right
that
you should fear Him
if
you are
believers
Fight them
Allah will punish them
Allah will punish them
by your hands
and disgrace them
and give you victory
over them
and will heal
(the) breasts
(of) a people
(who are) believers
And remove
(the) anger
(of) their hearts
And Allah accepts repentance
And Allah accepts repentance
of
whom
He wills
And Allah
(is) All-Knower
All-Wise
Or
(do) you think
that
you would be left
while not
Allah made evident
Allah made evident
those who
strive
among you
and not
take
besides Allah
besides Allah
besides Allah
and not
His Messenger
and not
the believers
(as) intimates
And Allah
(is) All-Aware
of what
you do
(It) is not
(It) is not
for the polytheists
that
they maintain
(the) masajid of Allah
(the) masajid of Allah
(while) witnessing
against
themselves
[with] disbelief
(For) those
worthless
(are) their deeds
and in
the Fire
they
(will) abide forever
Only
will maintain
(the) masajid of Allah
(the) masajid of Allah
(the one) who
believes
in Allah
and the Day
the Last
and establishes
the prayer
and gives
the zakah
and not
fear
except
Allah
Then perhaps
those
[that]
they are
of
the guided ones
Do you make
the providing of water
(to) the pilgrims
and (the) maintenance
(of) Al-Masjid Al-Haraam
(of) Al-Masjid Al-Haraam
like (the one) who
believes
in Allah
and the Day
the Last
and strives
in
(the) way
(of) Allah
They are not equal
They are not equal
near
Allah
And Allah
(does) not
guide
the people
the wrongdoers
Those who
believed
and emigrated
and strove
in
(the) way
(of) Allah
with their wealth
and their lives
(are) greater
(in) rank
near
Allah
And those -
they
(are) the successful


Select Surah FROM : TO : Repeat :