Preloader Image

16 Zulkaedah 1440H

Fri, 19 Jul 2019

Pray Time
Fajr 05:04 (WIB)
Sunrise 06:05 (WIB)
Dhuhr 11:59 (WIB)
Asr 15:21 (WIB)
Sunset 17:53 (WIB)
Maghrib 17:53 (WIB)
Isha 18:54 (WIB)
Imsak 04:54 (WIB)
Midnight 23:59 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » English » AS SAJDAH : 1 - 20

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text


32 : 1
الم  
Tafseer  
Alif, Lam, Meem.
32 : 2
تَنْزِيلُ  الْكِتَابِ  لَا  رَيْبَ  فِيهِ  مِنْ  رَبِّ  الْعَالَمِينَ  
Tafseer  
[This is] the revelation of the Book about which there is no doubt from the Lord of the worlds.
32 : 3
أَمْ  يَقُولُونَ  افْتَرَاهُ  بَلْ  هُوَ  الْحَقُّ  مِنْ  رَبِّكَ  لِتُنْذِرَ  قَوْمًا  مَا  أَتَاهُمْ  مِنْ  نَذِيرٍ  مِنْ  قَبْلِكَ  لَعَلَّهُمْ  يَهْتَدُونَ  
Tafseer  
Or do they say, "He invented it"? Rather, it is the truth from your Lord, [O Muhammad], that you may warn a people to whom no warner has come before you [so] perhaps they will be guided.
32 : 4
اللَّهُ  الَّذِي  خَلَقَ  السَّمَاوَاتِ  وَالْأَرْضَ  وَمَا  بَيْنَهُمَا  فِي  سِتَّةِ  أَيَّامٍ  ثُمَّ  اسْتَوَىٰ  عَلَى  الْعَرْشِ  مَا  لَكُمْ  مِنْ  دُونِهِ  مِنْ  وَلِيٍّ  وَلَا  شَفِيعٍ  أَفَلَا  تَتَذَكَّرُونَ  
Tafseer  
It is Allah who created the heavens and the earth and whatever is between them in six days; then He established Himself above the Throne. You have not besides Him any protector or any intercessor; so will you not be reminded?
32 : 5
يُدَبِّرُ  الْأَمْرَ  مِنَ  السَّمَاءِ  إِلَى  الْأَرْضِ  ثُمَّ  يَعْرُجُ  إِلَيْهِ  فِي  يَوْمٍ  كَانَ  مِقْدَارُهُ  أَلْفَ  سَنَةٍ  مِمَّا  تَعُدُّونَ  
Tafseer  
He arranges [each] matter from the heaven to the earth; then it will ascend to Him in a Day, the extent of which is a thousand years of those which you count.
32 : 6
ذَٰلِكَ  عَالِمُ  الْغَيْبِ  وَالشَّهَادَةِ  الْعَزِيزُ  الرَّحِيمُ  
Tafseer  
That is the Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Merciful,
32 : 7
الَّذِي  أَحْسَنَ  كُلَّ  شَيْءٍ  خَلَقَهُ  وَبَدَأَ  خَلْقَ  الْإِنْسَانِ  مِنْ  طِينٍ  
Tafseer  
Who perfected everything which He created and began the creation of man from clay.
32 : 8
ثُمَّ  جَعَلَ  نَسْلَهُ  مِنْ  سُلَالَةٍ  مِنْ  مَاءٍ  مَهِينٍ  
Tafseer  
Then He made his posterity out of the extract of a liquid disdained.
32 : 9
ثُمَّ  سَوَّاهُ  وَنَفَخَ  فِيهِ  مِنْ  رُوحِهِ  وَجَعَلَ  لَكُمُ  السَّمْعَ  وَالْأَبْصَارَ  وَالْأَفْئِدَةَ  قَلِيلًا  مَا  تَشْكُرُونَ  
Tafseer  
Then He proportioned him and breathed into him from His [created] soul and made for you hearing and vision and hearts; little are you grateful.
32 : 10
وَقَالُوا  أَإِذَا  ضَلَلْنَا  فِي  الْأَرْضِ  أَإِنَّا  لَفِي  خَلْقٍ  جَدِيدٍ  بَلْ  هُمْ  بِلِقَاءِ  رَبِّهِمْ  كَافِرُونَ  
Tafseer  
And they say, "When we are lost within the earth, will we indeed be [recreated] in a new creation?" Rather, they are, in [the matter of] the meeting with their Lord, disbelievers.
32 : 11
قُلْ  يَتَوَفَّاكُمْ  مَلَكُ  الْمَوْتِ  الَّذِي  وُكِّلَ  بِكُمْ  ثُمَّ  إِلَىٰ  رَبِّكُمْ  تُرْجَعُونَ  
Tafseer  
Say, "The angel of death will take you who has been entrusted with you. Then to your Lord you will be returned."
32 : 12
وَلَوْ  تَرَىٰ  إِذِ  الْمُجْرِمُونَ  نَاكِسُو  رُءُوسِهِمْ  عِنْدَ  رَبِّهِمْ  رَبَّنَا  أَبْصَرْنَا  وَسَمِعْنَا  فَارْجِعْنَا  نَعْمَلْ  صَالِحًا  إِنَّا  مُوقِنُونَ  
Tafseer  
If you could but see when the criminals are hanging their heads before their Lord, [saying], "Our Lord, we have seen and heard, so return us [to the world]; we will work righteousness. Indeed, we are [now] certain."
32 : 13
وَلَوْ  شِئْنَا  لَآتَيْنَا  كُلَّ  نَفْسٍ  هُدَاهَا  وَلَٰكِنْ  حَقَّ  الْقَوْلُ  مِنِّي  لَأَمْلَأَنَّ  جَهَنَّمَ  مِنَ  الْجِنَّةِ  وَالنَّاسِ  أَجْمَعِينَ  
Tafseer  
And if we had willed, We could have given every soul its guidance, but the word from Me will come into effect [that] "I will surely fill Hell with jinn and people all together.
32 : 14
فَذُوقُوا  بِمَا  نَسِيتُمْ  لِقَاءَ  يَوْمِكُمْ  هَٰذَا  إِنَّا  نَسِينَاكُمْ  وَذُوقُوا  عَذَابَ  الْخُلْدِ  بِمَا  كُنْتُمْ  تَعْمَلُونَ  
Tafseer  
So taste [punishment] because you forgot the meeting of this, your Day; indeed, We have [accordingly] forgotten you. And taste the punishment of eternity for what you used to do."
32 : 15
إِنَّمَا  يُؤْمِنُ  بِآيَاتِنَا  الَّذِينَ  إِذَا  ذُكِّرُوا  بِهَا  خَرُّوا  سُجَّدًا  وَسَبَّحُوا  بِحَمْدِ  رَبِّهِمْ  وَهُمْ  لَا  يَسْتَكْبِرُونَ  
Tafseer  
Only those believe in Our verses who, when they are reminded by them, fall down in prostration and exalt [ Allah ] with praise of their Lord, and they are not arrogant.
32 : 16
تَتَجَافَىٰ  جُنُوبُهُمْ  عَنِ  الْمَضَاجِعِ  يَدْعُونَ  رَبَّهُمْ  خَوْفًا  وَطَمَعًا  وَمِمَّا  رَزَقْنَاهُمْ  يُنْفِقُونَ  
Tafseer  
They arise from [their] beds; they supplicate their Lord in fear and aspiration, and from what We have provided them, they spend.
32 : 17
فَلَا  تَعْلَمُ  نَفْسٌ  مَا  أُخْفِيَ  لَهُمْ  مِنْ  قُرَّةِ  أَعْيُنٍ  جَزَاءً  بِمَا  كَانُوا  يَعْمَلُونَ  
Tafseer  
And no soul knows what has been hidden for them of comfort for eyes as reward for what they used to do.
32 : 18
أَفَمَنْ  كَانَ  مُؤْمِنًا  كَمَنْ  كَانَ  فَاسِقًا  لَا  يَسْتَوُونَ  
Tafseer  
Then is one who was a believer like one who was defiantly disobedient? They are not equal.
32 : 19
أَمَّا  الَّذِينَ  آمَنُوا  وَعَمِلُوا  الصَّالِحَاتِ  فَلَهُمْ  جَنَّاتُ  الْمَأْوَىٰ  نُزُلًا  بِمَا  كَانُوا  يَعْمَلُونَ  
Tafseer  
As for those who believed and did righteous deeds, for them will be the Gardens of Refuge as accommodation for what they used to do.
32 : 20
وَأَمَّا  الَّذِينَ  فَسَقُوا  فَمَأْوَاهُمُ  النَّارُ  كُلَّمَا  أَرَادُوا  أَنْ  يَخْرُجُوا  مِنْهَا  أُعِيدُوا  فِيهَا  وَقِيلَ  لَهُمْ  ذُوقُوا  عَذَابَ  النَّارِ  الَّذِي  كُنْتُمْ  بِهِ  تُكَذِّبُونَ  
Tafseer  
But as for those who defiantly disobeyed, their refuge is the Fire. Every time they wish to emerge from it, they will be returned to it while it is said to them, "Taste the punishment of the Fire which you used to deny."


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
Alif Lam Mim
(The) revelation
(of) the Book
(there is) no
doubt
about it
from
(the) Lord
(of) the worlds
Or
(do) they say
He invented it
Nay
it
(is) the truth
from
your Lord
that you may warn
a people
not
has come to them
any
warner
before you
before you
so that they may
be guided
Allah
(is) the One Who
created
the heavens
and the earth
and whatever
(is) between them
in
six
periods
Then
established Himself
on
the Throne
Not
for you
besides Him
besides Him
any
protector
and not
any intercessor
Then will not
you take heed
He regulates
the affair
of
the heaven
to
the earth
then
it will ascend
to Him
in
a Day
(the) measure of which is
(the) measure of which is
a thousand
years
of what
you count
That
(is the) Knower
(of) the hidden
and the witnessed
the All-Mighty
the Most Merciful
The One Who
made good
every
thing
He created
and He began
(the) creation
(of) man
from
clay
Then
He made
his progeny
from
an extract
of
water
despised
Then
He fashioned him
and breathed
into him
from
His spirit
and made
for you
the hearing
and the sight
and feelings;
little
[what]
thanks you give
And they say
Is (it) when
we are lost
in
the earth
will we
certainly be in
a creation
new
Nay
they
in (the) meeting
(of) their Lord
(are) disbelievers
Say
Will take your soul
(the) Angel
(of) the death
the one who
has been put in charge
of you
Then
to
your Lord
you will be returned
And if
you (could) see
when
the criminals
(will) hang
their heads
before
their Lord
Our Lord
we have seen
and we have heard
so return us
we will do
righteous (deeds)
Indeed we
(are now) certain
And if
We (had) willed
surely We (would) have given
every
soul
its guidance
but
(is) true
the Word
from Me
that I will surely fill
Hell
with
the jinn
and the men
together
So taste
because
you forgot
(the) meeting
(of) this Day of yours
(of) this Day of yours
Indeed, We
have forgotten you
And taste
(the) punishment
(of) eternity
for what
you used (to)
do
Only
believe
in Our Verses
those who
when
they are reminded
of them
fall down
prostrating
and glorify
(the) praises
(of) their Lord
and they
are not arrogant
are not arrogant
Forsake
their sides
from
(their) beds;
they call
their Lord
(in) fear
and hope
and out of what
We have provided them
they spend
And not
knows
a soul
what
is hidden
for them
of
(the) comfort
(for) the eyes
(as) a reward
for what
they used (to)
do
Then is one who
is
a believer
like (him) who
is
defiantly disobedient
Not
they are equal
As for
those who
believe
and do
righteous deeds
then for them
(are) Gardens
(of) Refuge
(as) hospitality
for what
they used (to)
do
But as for
those who
are defiantly disobedient
then their refuge
(is) the Fire
Every time
they wish
to
come out
from it
they (will) be returned
in it
and it (will) be said
to them
Taste
(the) punishment
(of) the Fire
which
you used (to)
[in it]
deny


Select Surah FROM : TO : Repeat :