Preloader Image

16 Syawal 1440H

Thu, 20 Jun 2019

Pray Time
Fajr 04:59 (WIB)
Sunrise 06:01 (WIB)
Dhuhr 11:54 (WIB)
Asr 15:16 (WIB)
Sunset 17:47 (WIB)
Maghrib 17:47 (WIB)
Isha 18:49 (WIB)
Imsak 04:49 (WIB)
Midnight 23:54 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » English » AL MUMTAHANAH : 1 - 13

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text
60 : 1
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  لَا  تَتَّخِذُوا  عَدُوِّي  وَعَدُوَّكُمْ  أَوْلِيَاءَ  تُلْقُونَ  إِلَيْهِمْ  بِالْمَوَدَّةِ  وَقَدْ  كَفَرُوا  بِمَا  جَاءَكُمْ  مِنَ  الْحَقِّ  يُخْرِجُونَ  الرَّسُولَ  وَإِيَّاكُمْ  أَنْ  تُؤْمِنُوا  بِاللَّهِ  رَبِّكُمْ  إِنْ  كُنْتُمْ  خَرَجْتُمْ  جِهَادًا  فِي  سَبِيلِي  وَابْتِغَاءَ  مَرْضَاتِي  تُسِرُّونَ  إِلَيْهِمْ  بِالْمَوَدَّةِ  وَأَنَا  أَعْلَمُ  بِمَا  أَخْفَيْتُمْ  وَمَا  أَعْلَنْتُمْ  وَمَنْ  يَفْعَلْهُ  مِنْكُمْ  فَقَدْ  ضَلَّ  سَوَاءَ  السَّبِيلِ  
Tafseer  
O you who have believed, do not take My enemies and your enemies as allies, extending to them affection while they have disbelieved in what came to you of the truth, having driven out the Prophet and yourselves [only] because you believe in Allah , your Lord. If you have come out for jihad in My cause and seeking means to My approval, [take them not as friends]. You confide to them affection, but I am most knowing of what you have concealed and what you have declared. And whoever does it among you has certainly strayed from the soundness of the way.
60 : 2
إِنْ  يَثْقَفُوكُمْ  يَكُونُوا  لَكُمْ  أَعْدَاءً  وَيَبْسُطُوا  إِلَيْكُمْ  أَيْدِيَهُمْ  وَأَلْسِنَتَهُمْ  بِالسُّوءِ  وَوَدُّوا  لَوْ  تَكْفُرُونَ  
Tafseer  
If they gain dominance over you, they would be to you as enemies and extend against you their hands and their tongues with evil, and they wish you would disbelieve.
60 : 3
لَنْ  تَنْفَعَكُمْ  أَرْحَامُكُمْ  وَلَا  أَوْلَادُكُمْ  يَوْمَ  الْقِيَامَةِ  يَفْصِلُ  بَيْنَكُمْ  وَاللَّهُ  بِمَا  تَعْمَلُونَ  بَصِيرٌ  
Tafseer  
Never will your relatives or your children benefit you; the Day of Resurrection He will judge between you. And Allah , of what you do, is Seeing.
60 : 4
قَدْ  كَانَتْ  لَكُمْ  أُسْوَةٌ  حَسَنَةٌ  فِي  إِبْرَاهِيمَ  وَالَّذِينَ  مَعَهُ  إِذْ  قَالُوا  لِقَوْمِهِمْ  إِنَّا  بُرَآءُ  مِنْكُمْ  وَمِمَّا  تَعْبُدُونَ  مِنْ  دُونِ  اللَّهِ  كَفَرْنَا  بِكُمْ  وَبَدَا  بَيْنَنَا  وَبَيْنَكُمُ  الْعَدَاوَةُ  وَالْبَغْضَاءُ  أَبَدًا  حَتَّىٰ  تُؤْمِنُوا  بِاللَّهِ  وَحْدَهُ  إِلَّا  قَوْلَ  إِبْرَاهِيمَ  لِأَبِيهِ  لَأَسْتَغْفِرَنَّ  لَكَ  وَمَا  أَمْلِكُ  لَكَ  مِنَ  اللَّهِ  مِنْ  شَيْءٍ  رَبَّنَا  عَلَيْكَ  تَوَكَّلْنَا  وَإِلَيْكَ  أَنَبْنَا  وَإِلَيْكَ  الْمَصِيرُ  
Tafseer  
There has already been for you an excellent pattern in Abraham and those with him, when they said to their people, "Indeed, we are disassociated from you and from whatever you worship other than Allah . We have denied you, and there has appeared between us and you animosity and hatred forever until you believe in Allah alone" except for the saying of Abraham to his father, "I will surely ask forgiveness for you, but I have not [power to do] for you anything against Allah . Our Lord, upon You we have relied, and to You we have returned, and to You is the destination.
60 : 5
رَبَّنَا  لَا  تَجْعَلْنَا  فِتْنَةً  لِلَّذِينَ  كَفَرُوا  وَاغْفِرْ  لَنَا  رَبَّنَا  إِنَّكَ  أَنْتَ  الْعَزِيزُ  الْحَكِيمُ  
Tafseer  
Our Lord, make us not [objects of] torment for the disbelievers and forgive us, our Lord. Indeed, it is You who is the Exalted in Might, the Wise."
60 : 6
لَقَدْ  كَانَ  لَكُمْ  فِيهِمْ  أُسْوَةٌ  حَسَنَةٌ  لِمَنْ  كَانَ  يَرْجُو  اللَّهَ  وَالْيَوْمَ  الْآخِرَ  وَمَنْ  يَتَوَلَّ  فَإِنَّ  اللَّهَ  هُوَ  الْغَنِيُّ  الْحَمِيدُ  
Tafseer  
There has certainly been for you in them an excellent pattern for anyone whose hope is in Allah and the Last Day. And whoever turns away - then indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.
60 : 7
عَسَى  اللَّهُ  أَنْ  يَجْعَلَ  بَيْنَكُمْ  وَبَيْنَ  الَّذِينَ  عَادَيْتُمْ  مِنْهُمْ  مَوَدَّةً  وَاللَّهُ  قَدِيرٌ  وَاللَّهُ  غَفُورٌ  رَحِيمٌ  
Tafseer  
Perhaps Allah will put, between you and those to whom you have been enemies among them, affection. And Allah is competent, and Allah is Forgiving and Merciful.
60 : 8
لَا  يَنْهَاكُمُ  اللَّهُ  عَنِ  الَّذِينَ  لَمْ  يُقَاتِلُوكُمْ  فِي  الدِّينِ  وَلَمْ  يُخْرِجُوكُمْ  مِنْ  دِيَارِكُمْ  أَنْ  تَبَرُّوهُمْ  وَتُقْسِطُوا  إِلَيْهِمْ  إِنَّ  اللَّهَ  يُحِبُّ  الْمُقْسِطِينَ  
Tafseer  
Allah does not forbid you from those who do not fight you because of religion and do not expel you from your homes - from being righteous toward them and acting justly toward them. Indeed, Allah loves those who act justly.
60 : 9
إِنَّمَا  يَنْهَاكُمُ  اللَّهُ  عَنِ  الَّذِينَ  قَاتَلُوكُمْ  فِي  الدِّينِ  وَأَخْرَجُوكُمْ  مِنْ  دِيَارِكُمْ  وَظَاهَرُوا  عَلَىٰ  إِخْرَاجِكُمْ  أَنْ  تَوَلَّوْهُمْ  وَمَنْ  يَتَوَلَّهُمْ  فَأُولَٰئِكَ  هُمُ  الظَّالِمُونَ  
Tafseer  
Allah only forbids you from those who fight you because of religion and expel you from your homes and aid in your expulsion - [forbids] that you make allies of them. And whoever makes allies of them, then it is those who are the wrongdoers.
60 : 10
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  إِذَا  جَاءَكُمُ  الْمُؤْمِنَاتُ  مُهَاجِرَاتٍ  فَامْتَحِنُوهُنَّ  اللَّهُ  أَعْلَمُ  بِإِيمَانِهِنَّ  فَإِنْ  عَلِمْتُمُوهُنَّ  مُؤْمِنَاتٍ  فَلَا  تَرْجِعُوهُنَّ  إِلَى  الْكُفَّارِ  لَا  هُنَّ  حِلٌّ  لَهُمْ  وَلَا  هُمْ  يَحِلُّونَ  لَهُنَّ  وَآتُوهُمْ  مَا  أَنْفَقُوا  وَلَا  جُنَاحَ  عَلَيْكُمْ  أَنْ  تَنْكِحُوهُنَّ  إِذَا  آتَيْتُمُوهُنَّ  أُجُورَهُنَّ  وَلَا  تُمْسِكُوا  بِعِصَمِ  الْكَوَافِرِ  وَاسْأَلُوا  مَا  أَنْفَقْتُمْ  وَلْيَسْأَلُوا  مَا  أَنْفَقُوا  ذَٰلِكُمْ  حُكْمُ  اللَّهِ  يَحْكُمُ  بَيْنَكُمْ  وَاللَّهُ  عَلِيمٌ  حَكِيمٌ  
Tafseer  
O you who have believed, when the believing women come to you as emigrants, examine them. Allah is most knowing as to their faith. And if you know them to be believers, then do not return them to the disbelievers; they are not lawful [wives] for them, nor are they lawful [husbands] for them. But give the disbelievers what they have spent. And there is no blame upon you if you marry them when you have given them their due compensation. And hold not to marriage bonds with disbelieving women, but ask for what you have spent and let them ask for what they have spent. That is the judgement of Allah ; He judges between you. And Allah is Knowing and Wise.
60 : 11
وَإِنْ  فَاتَكُمْ  شَيْءٌ  مِنْ  أَزْوَاجِكُمْ  إِلَى  الْكُفَّارِ  فَعَاقَبْتُمْ  فَآتُوا  الَّذِينَ  ذَهَبَتْ  أَزْوَاجُهُمْ  مِثْلَ  مَا  أَنْفَقُوا  وَاتَّقُوا  اللَّهَ  الَّذِي  أَنْتُمْ  بِهِ  مُؤْمِنُونَ  
Tafseer  
And if you have lost any of your wives to the disbelievers and you subsequently obtain [something], then give those whose wives have gone the equivalent of what they had spent. And fear Allah , in whom you are believers.
60 : 12
يَا أَيُّهَا  النَّبِيُّ  إِذَا  جَاءَكَ  الْمُؤْمِنَاتُ  يُبَايِعْنَكَ  عَلَىٰ  أَنْ  لَا  يُشْرِكْنَ  بِاللَّهِ  شَيْئًا  وَلَا  يَسْرِقْنَ  وَلَا  يَزْنِينَ  وَلَا  يَقْتُلْنَ  أَوْلَادَهُنَّ  وَلَا  يَأْتِينَ  بِبُهْتَانٍ  يَفْتَرِينَهُ  بَيْنَ  أَيْدِيهِنَّ  وَأَرْجُلِهِنَّ  وَلَا  يَعْصِينَكَ  فِي  مَعْرُوفٍ  فَبَايِعْهُنَّ  وَاسْتَغْفِرْ  لَهُنَّ  اللَّهَ  إِنَّ  اللَّهَ  غَفُورٌ  رَحِيمٌ  
Tafseer  
O Prophet, when the believing women come to you pledging to you that they will not associate anything with Allah , nor will they steal, nor will they commit unlawful sexual intercourse, nor will they kill their children, nor will they bring forth a slander they have invented between their arms and legs, nor will they disobey you in what is right - then accept their pledge and ask forgiveness for them of Allah . Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
60 : 13
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  لَا  تَتَوَلَّوْا  قَوْمًا  غَضِبَ  اللَّهُ  عَلَيْهِمْ  قَدْ  يَئِسُوا  مِنَ  الْآخِرَةِ  كَمَا  يَئِسَ  الْكُفَّارُ  مِنْ  أَصْحَابِ  الْقُبُورِ  
Tafseer  
O you who have believed, do not make allies of a people with whom Allah has become angry. They have despaired of [reward in] the Hereafter just as the disbelievers have despaired of [meeting] the inhabitants of the graves.
Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
O you
who
believe
(Do) not
take
My enemies
and your enemies
(as) allies
offering
them
love
while
they have disbelieved
in what
came to you
of
the truth
driving out
the Messenger
and yourselves
because
you believe
in Allah
your Lord
If
you
come forth
(to) strive
in
My way
and (to) seek
My Pleasure
You confide
to them
love
but I Am
most knowing
of what
you conceal
and what
you declare
And whoever
does it
among you
then certainly
he has strayed
(from the) straight
path
If
they gain dominance over you
they would be
to you
enemies
and extend
against you
their hands
and their tongues
with evil
and they desire
that
you would disbelieve
Never
will benefit you
your relatives
and not
your children
(on the) Day
(of) the Resurrection
He will judge
between you
And Allah
of what
you do
(is) All-Seer
Indeed
(there) is
for you
an example
good
in
Ibrahim
and those
with him
when
they said
to their people
Indeed, we
(are) disassociated
from you
and from what
you worship
from
besides
Allah
We have denied
you
and has appeared
between us
and between you
enmity
and hatred
forever
until
you believe
in Allah
Alone
Except
(the) saying
(of) Ibrahim
to his father
Surely I ask forgiveness
for you
but not
I have power
for you
from
Allah
of
anything
Our Lord
upon You
we put our trust
and to You
we turn
and to You
(is) the final return
Our Lord
(do) not
make us
a trial
for those who
disbelieve
and forgive
us
our Lord
Indeed You
[You]
(are) the All-Mighty
the All-Wise
Certainly
(there) is
for you
in them
an example
good
for (he) who
is
hopeful
(in) Allah
and the Day
the Last
And whoever
turns away
then indeed
Allah
He
(is) Free of need
the Praiseworthy
Perhaps
Allah
[that]
will put
between you
and between
those (to) whom
you have been enemies
among them
love
And Allah
(is) All-Powerful
And Allah
(is) Oft-Forgiving
Most Merciful
Not
(does) forbid you
Allah
from
those who
(do) not
fight you
in
the religion
and (do) not
drive you out
of
your homes
that
you deal kindly
and deal justly
with them
Indeed
Allah
loves
those who act justly
Only
forbids you
Allah
from
those who
fight you
in
the religion
and drive you out
of
your homes
and support
in
your expulsion
that
you make them allies
And whoever
makes them allies
then those
[they]
(are) the wrongdoers
O you
who
believe
When
come to you
the believing women
(as) emigrants
then examine them
Allah
(is) most knowing
of their faith
And if
you know them
(to be) believers
then (do) not
return them
to
the disbelievers
Not
they
(are) lawful
for them
and not
they
are lawful
for them
But give them
what
they have spent
And not
any blame
upon you
if
you marry them
when
you have given them
their (bridal) dues
And (do) not
hold
to marriage bonds
(with) disbelieving women
but ask (for)
what
you have spent
and let them ask
what
they have spent
That
(is the) Judgment
(of) Allah
He judges
between you
And Allah
(is) All-Knowing
All-Wise
And if
have gone from you
any
of
your wives
to
the disbelievers
then your turn comes
then give
(to) those who
have gone
their wives
(the) like
(of) what
they had spent
And fear
Allah
(in) Whom
you
[in Him]
(are) believers
O
Prophet
When
come to you
the believing women
pledging to you
[on]
that
not
they will associate
with Allah
anything
and not
they will steal
and not
they will commit adultery
and not
they will kill
their children
and not
they bring
slander
they invent it
between
their hands
and their feet
and not
they will disobey you
in
(the) right
then accept their pledge
and ask forgiveness
for them
(from) Allah
Indeed
Allah
(is) Oft-Forgiving
Most Merciful
O you
who
believe
(Do) not
make allies
(of) a people
(The) wrath
(of) Allah
(is) upon them
Indeed
they despair
of
the Hereafter
as
despair
the disbelievers
of
(the) companions
(of) the graves


Select Surah FROM : TO : Repeat :