Preloader Image

12 Rejab 1440H

Tue, 19 Mar 2019

Pray Time
Fajr 05:00 (WIB)
Sunrise 05:57 (WIB)
Dhuhr 12:00 (WIB)
Asr 15:11 (WIB)
Sunset 18:04 (WIB)
Maghrib 18:04 (WIB)
Isha 19:01 (WIB)
Imsak 04:50 (WIB)
Midnight 00:00 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » English » AL HIJR : 1 - 20

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text


15 : 1
الر  تِلْكَ  آيَاتُ  الْكِتَابِ  وَقُرْآنٍ  مُبِينٍ  
Tafseer  
Alif, Lam, Ra. These are the verses of the Book and a clear Qur'an.
15 : 2
رُبَمَا  يَوَدُّ  الَّذِينَ  كَفَرُوا  لَوْ  كَانُوا  مُسْلِمِينَ  
Tafseer  
Perhaps those who disbelieve will wish that they had been Muslims.
15 : 3
ذَرْهُمْ  يَأْكُلُوا  وَيَتَمَتَّعُوا  وَيُلْهِهِمُ  الْأَمَلُ  فَسَوْفَ  يَعْلَمُونَ  
Tafseer  
Let them eat and enjoy themselves and be diverted by [false] hope, for they are going to know.
15 : 4
وَمَا  أَهْلَكْنَا  مِنْ  قَرْيَةٍ  إِلَّا  وَلَهَا  كِتَابٌ  مَعْلُومٌ  
Tafseer  
And We did not destroy any city but that for it was a known decree.
15 : 5
مَا  تَسْبِقُ  مِنْ  أُمَّةٍ  أَجَلَهَا  وَمَا  يَسْتَأْخِرُونَ  
Tafseer  
No nation will precede its term, nor will they remain thereafter.
15 : 6
وَقَالُوا  يَا أَيُّهَا  الَّذِي  نُزِّلَ  عَلَيْهِ  الذِّكْرُ  إِنَّكَ  لَمَجْنُونٌ  
Tafseer  
And they say,"O you upon whom the message has been sent down, indeed you are mad.
15 : 7
لَوْ  مَا  تَأْتِينَا  بِالْمَلَائِكَةِ  إِنْ  كُنْتَ  مِنَ  الصَّادِقِينَ  
Tafseer  
Why do you not bring us the angels, if you should be among the truthful?"
15 : 8
مَا  نُنَزِّلُ  الْمَلَائِكَةَ  إِلَّا  بِالْحَقِّ  وَمَا  كَانُوا  إِذًا  مُنْظَرِينَ  
Tafseer  
We do not send down the angels except with truth; and the disbelievers would not then be reprieved.
15 : 9
إِنَّا  نَحْنُ  نَزَّلْنَا  الذِّكْرَ  وَإِنَّا  لَهُ  لَحَافِظُونَ  
Tafseer  
Indeed, it is We who sent down the Qur'an and indeed, We will be its guardian.
15 : 10
وَلَقَدْ  أَرْسَلْنَا  مِنْ  قَبْلِكَ  فِي  شِيَعِ  الْأَوَّلِينَ  
Tafseer  
And We had certainly sent [messengers] before you, [O Muhammad], among the sects of the former peoples.
15 : 11
وَمَا  يَأْتِيهِمْ  مِنْ  رَسُولٍ  إِلَّا  كَانُوا  بِهِ  يَسْتَهْزِئُونَ  
Tafseer  
And no messenger would come to them except that they ridiculed him.
15 : 12
كَذَٰلِكَ  نَسْلُكُهُ  فِي  قُلُوبِ  الْمُجْرِمِينَ  
Tafseer  
Thus do We insert denial into the hearts of the criminals.
15 : 13
لَا  يُؤْمِنُونَ  بِهِ  وَقَدْ  خَلَتْ  سُنَّةُ  الْأَوَّلِينَ  
Tafseer  
They will not believe in it, while there has already occurred the precedent of the former peoples.
15 : 14
وَلَوْ  فَتَحْنَا  عَلَيْهِمْ  بَابًا  مِنَ  السَّمَاءِ  فَظَلُّوا  فِيهِ  يَعْرُجُونَ  
Tafseer  
And [even] if We opened to them a gate from the heaven and they continued therein to ascend,
15 : 15
لَقَالُوا  إِنَّمَا  سُكِّرَتْ  أَبْصَارُنَا  بَلْ  نَحْنُ  قَوْمٌ  مَسْحُورُونَ  
Tafseer  
They would say, "Our eyes have only been dazzled. Rather, we are a people affected by magic."
15 : 16
وَلَقَدْ  جَعَلْنَا  فِي  السَّمَاءِ  بُرُوجًا  وَزَيَّنَّاهَا  لِلنَّاظِرِينَ  
Tafseer  
And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the observers.
15 : 17
وَحَفِظْنَاهَا  مِنْ  كُلِّ  شَيْطَانٍ  رَجِيمٍ  
Tafseer  
And We have protected it from every devil expelled [from the mercy of Allah ]
15 : 18
إِلَّا  مَنِ  اسْتَرَقَ  السَّمْعَ  فَأَتْبَعَهُ  شِهَابٌ  مُبِينٌ  
Tafseer  
Except one who steals a hearing and is pursued by a clear burning flame.
15 : 19
وَالْأَرْضَ  مَدَدْنَاهَا  وَأَلْقَيْنَا  فِيهَا  رَوَاسِيَ  وَأَنْبَتْنَا  فِيهَا  مِنْ  كُلِّ  شَيْءٍ  مَوْزُونٍ  
Tafseer  
And the earth - We have spread it and cast therein firmly set mountains and caused to grow therein [something] of every well-balanced thing.
15 : 20
وَجَعَلْنَا  لَكُمْ  فِيهَا  مَعَايِشَ  وَمَنْ  لَسْتُمْ  لَهُ  بِرَازِقِينَ  
Tafseer  
And We have made for you therein means of living and [for] those for whom you are not providers.


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
Alif Laam Ra
These
(are) the Verses
(of) the Book
and Quran
clear
Perhaps
will wish
those who
disbelieved
if
they had been
Muslims
Leave them
(to) eat
and enjoy
and diverted them
the hope
then soon
they will come to know
And not
We destroyed
any
town
but
(there was) for it
a decree
known
Not
(can) advance
any
nation
its term
and not
(can) delay it
And they say
O you
(to) whom
has been sent down
[on him]
the Reminder
indeed you
(are) surely mad
Why
not
you bring to us
the Angels
if
you are
of
the truthful
Not
We send down
the Angels
except
with the truth;
and not
they would be
then
given respite
Indeed We
We
have sent down
the Reminder
and indeed We
of it
(are) surely Guardians
And certainly
We (had) sent
before you
before you
in
the sects
(of) the former (people)
And not
came to them
any
Messenger
but
they did
at him
mock
Thus
We let it enter
in
(the) hearts
(of) the criminals
Not
they believe
in it
and verily
have passed
the way(s)
(of) the former (people)
And (even) if
We opened
to them
a gate
from
the heaven
and they were to continue
therein
(to) ascend
They would surely say
Only
have been dazzled
our eyes
Nay
we
(are) a people
bewitched
And verily
We have placed
in
the heavens
constellations
and We have beautified it
for the observers
And We have protected it
from
every
devil
accursed
Except
(one) who
steals
the hearing
then follows him
a burning flame
clear
And the earth
We have spread it
and [We] cast
therein
firm mountains
and [We] caused to grow
therein
of
every
thing
well-balanced
And We have made
for you
therein
means of living
and whom
you are not
for him
providers


Select Surah FROM : TO : Repeat :