Preloader Image

16 Syawal 1440H

Thu, 20 Jun 2019

Pray Time
Fajr 04:59 (WIB)
Sunrise 06:01 (WIB)
Dhuhr 11:54 (WIB)
Asr 15:16 (WIB)
Sunset 17:47 (WIB)
Maghrib 17:47 (WIB)
Isha 18:49 (WIB)
Imsak 04:49 (WIB)
Midnight 23:54 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » English » AL ANBIYAA' : 1 - 20

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text


21 : 1
اقْتَرَبَ  لِلنَّاسِ  حِسَابُهُمْ  وَهُمْ  فِي  غَفْلَةٍ  مُعْرِضُونَ  
Tafseer  
[The time of] their account has approached for the people, while they are in heedlessness turning away.
21 : 2
مَا  يَأْتِيهِمْ  مِنْ  ذِكْرٍ  مِنْ  رَبِّهِمْ  مُحْدَثٍ  إِلَّا  اسْتَمَعُوهُ  وَهُمْ  يَلْعَبُونَ  
Tafseer  
No mention comes to them anew from their Lord except that they listen to it while they are at play
21 : 3
لَاهِيَةً  قُلُوبُهُمْ  وَأَسَرُّوا  النَّجْوَى  الَّذِينَ  ظَلَمُوا  هَلْ  هَٰذَا  إِلَّا  بَشَرٌ  مِثْلُكُمْ  أَفَتَأْتُونَ  السِّحْرَ  وَأَنْتُمْ  تُبْصِرُونَ  
Tafseer  
With their hearts distracted. And those who do wrong conceal their private conversation, [saying], "Is this [Prophet] except a human being like you? So would you approach magic while you are aware [of it]?"
21 : 4
قَالَ  رَبِّي  يَعْلَمُ  الْقَوْلَ  فِي  السَّمَاءِ  وَالْأَرْضِ  وَهُوَ  السَّمِيعُ  الْعَلِيمُ  
Tafseer  
The Prophet said, "My Lord knows whatever is said throughout the heaven and earth, and He is the Hearing, the Knowing."
21 : 5
بَلْ  قَالُوا  أَضْغَاثُ  أَحْلَامٍ  بَلِ  افْتَرَاهُ  بَلْ  هُوَ  شَاعِرٌ  فَلْيَأْتِنَا  بِآيَةٍ  كَمَا  أُرْسِلَ  الْأَوَّلُونَ  
Tafseer  
But they say, "[The revelation is but] a mixture of false dreams; rather, he has invented it; rather, he is a poet. So let him bring us a sign just as the previous [messengers] were sent [with miracles]."
21 : 6
مَا  آمَنَتْ  قَبْلَهُمْ  مِنْ  قَرْيَةٍ  أَهْلَكْنَاهَا  أَفَهُمْ  يُؤْمِنُونَ  
Tafseer  
Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?
21 : 7
وَمَا  أَرْسَلْنَا  قَبْلَكَ  إِلَّا  رِجَالًا  نُوحِي  إِلَيْهِمْ  فَاسْأَلُوا  أَهْلَ  الذِّكْرِ  إِنْ  كُنْتُمْ  لَا  تَعْلَمُونَ  
Tafseer  
And We sent not before you, [O Muhammad], except men to whom We revealed [the message], so ask the people of the message if you do not know.
21 : 8
وَمَا  جَعَلْنَاهُمْ  جَسَدًا  لَا  يَأْكُلُونَ  الطَّعَامَ  وَمَا  كَانُوا  خَالِدِينَ  
Tafseer  
And We did not make the prophets forms not eating food, nor were they immortal [on earth].
21 : 9
ثُمَّ  صَدَقْنَاهُمُ  الْوَعْدَ  فَأَنْجَيْنَاهُمْ  وَمَنْ  نَشَاءُ  وَأَهْلَكْنَا  الْمُسْرِفِينَ  
Tafseer  
Then We fulfilled for them the promise, and We saved them and whom We willed and destroyed the transgressors.
21 : 10
لَقَدْ  أَنْزَلْنَا  إِلَيْكُمْ  كِتَابًا  فِيهِ  ذِكْرُكُمْ  أَفَلَا  تَعْقِلُونَ  
Tafseer  
We have certainly sent down to you a Book in which is your mention. Then will you not reason?
21 : 11
وَكَمْ  قَصَمْنَا  مِنْ  قَرْيَةٍ  كَانَتْ  ظَالِمَةً  وَأَنْشَأْنَا  بَعْدَهَا  قَوْمًا  آخَرِينَ  
Tafseer  
And how many a city which was unjust have We shattered and produced after it another people.
21 : 12
فَلَمَّا  أَحَسُّوا  بَأْسَنَا  إِذَا  هُمْ  مِنْهَا  يَرْكُضُونَ  
Tafseer  
And when its inhabitants perceived Our punishment, at once they fled from it.
21 : 13
لَا  تَرْكُضُوا  وَارْجِعُوا  إِلَىٰ  مَا  أُتْرِفْتُمْ  فِيهِ  وَمَسَاكِنِكُمْ  لَعَلَّكُمْ  تُسْأَلُونَ  
Tafseer  
[Some angels said], "Do not flee but return to where you were given luxury and to your homes - perhaps you will be questioned."
21 : 14
قَالُوا  يَا وَيْلَنَا  إِنَّا  كُنَّا  ظَالِمِينَ  
Tafseer  
They said, "O woe to us! Indeed, we were wrongdoers."
21 : 15
فَمَا  زَالَتْ  تِلْكَ  دَعْوَاهُمْ  حَتَّىٰ  جَعَلْنَاهُمْ  حَصِيدًا  خَامِدِينَ  
Tafseer  
And that declaration of theirs did not cease until We made them [as] a harvest [mowed down], extinguished [like a fire].
21 : 16
وَمَا  خَلَقْنَا  السَّمَاءَ  وَالْأَرْضَ  وَمَا  بَيْنَهُمَا  لَاعِبِينَ  
Tafseer  
And We did not create the heaven and earth and that between them in play.
21 : 17
لَوْ  أَرَدْنَا  أَنْ  نَتَّخِذَ  لَهْوًا  لَاتَّخَذْنَاهُ  مِنْ  لَدُنَّا  إِنْ  كُنَّا  فَاعِلِينَ  
Tafseer  
Had We intended to take a diversion, We could have taken it from [what is] with Us - if [indeed] We were to do so.
21 : 18
بَلْ  نَقْذِفُ  بِالْحَقِّ  عَلَى  الْبَاطِلِ  فَيَدْمَغُهُ  فَإِذَا  هُوَ  زَاهِقٌ  وَلَكُمُ  الْوَيْلُ  مِمَّا  تَصِفُونَ  
Tafseer  
Rather, We dash the truth upon falsehood, and it destroys it, and thereupon it departs. And for you is destruction from that which you describe.
21 : 19
وَلَهُ  مَنْ  فِي  السَّمَاوَاتِ  وَالْأَرْضِ  وَمَنْ  عِنْدَهُ  لَا  يَسْتَكْبِرُونَ  عَنْ  عِبَادَتِهِ  وَلَا  يَسْتَحْسِرُونَ  
Tafseer  
To Him belongs whoever is in the heavens and the earth. And those near Him are not prevented by arrogance from His worship, nor do they tire.
21 : 20
يُسَبِّحُونَ  اللَّيْلَ  وَالنَّهَارَ  لَا  يَفْتُرُونَ  
Tafseer  
They exalt [Him] night and day [and] do not slacken.


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
(Has) approached
for [the] mankind
their account
while they
(are) in
heedlessness
turning away
Not
comes to them
of
a Reminder
from
their Lord
anew
except
they listen to it
while they
(are at) play
Distracted
their hearts
And they conceal
the private conversation
those who
[they] wronged
Is
this
except
a human being
like you
So would you approach
the magic
while you
see (it)
He said
My Lord
knows
the word
in
the heavens
and the earth
And He
(is) the All-Hearer
the All-Knower
Nay
they say
Muddled
dreams;
nay
he (has) invented it;
nay
he
(is) a poet
So let him bring us
a sign
like what
was sent
(to) the former
Not
believed
before them
any
town
which We destroyed
so will they
believe
And not
We sent
before you
except
men
We revealed
to them
So ask
(the) people
(of) the Reminder
if
you
(do) not
know
And not
We made them
bodies
not
eating
the food
and not
they were
immortals
Then
We fulfilled (for) them
the promise
and We saved them
and whom
We willed
and We destroyed
the transgressors
Indeed
We (have) sent down
to you
a Book
in it
(is) your mention
Then will not
you use reason
And how many
We (have) shattered
of
a town
(that) was
unjust
and We produced
after them
another people
another people
Then when
they perceived
Our torment
behold
they
from it
were fleeing
Flee not
Flee not
but return
to
what
you were given luxury
in it
and to your homes
so that you may
be questioned
They said
O woe to us!
Indeed [we]
we were
wrongdoers
Then not
ceased
[this]
their cry
until
We made them
reaped
extinct
And not
We created
the heavens
and the earth
and what
(is) between them
(for) playing
If
We intended
that
We take
a pastime
surely We (could have) taken it
from
Us
if
We were
doers
Nay
We hurl
the truth
against
[the] falsehood
and it breaks its head
behold
it (is)
vanishing
And for you
(is) destruction
for what
you ascribe
And to Him (belongs)
whoever
(is) in
the heavens
and the earth
And (those) who
(are) near Him
not
they are arrogant
to
worship Him
and not
they tire
They glorify (Him)
[the] night
and [the] day
not
they slacken


Select Surah FROM : TO : Repeat :