Preloader Image

15 Jamadilawal 1440H

Tue, 22 Jan 2019

Pray Time
Fajr 04:50 (WIB)
Sunrise 05:51 (WIB)
Dhuhr 12:04 (WIB)
Asr 15:27 (WIB)
Sunset 18:16 (WIB)
Maghrib 18:16 (WIB)
Isha 19:18 (WIB)
Imsak 04:40 (WIB)
Midnight 00:04 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » Deutsche Sprache » ASY SYU'ARAA' : 1 - 20

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text


26 : 1
طسم  
Tafseer  
Tâ, Sîn, Mîm.
26 : 2
تِلْكَ  آيَاتُ  الْكِتَابِ  الْمُبِينِ  
Tafseer  
Dies sind die Verse des eindeutigen Buches (des Korans).
26 : 3
لَعَلَّكَ  بَاخِعٌ  نَفْسَكَ  أَلَّا  يَكُونُوا  مُؤْمِنِينَ  
Tafseer  
Du grämst dich, weil sie nicht glauben wollen.
26 : 4
إِنْ  نَشَأْ  نُنَزِّلْ  عَلَيْهِمْ  مِنَ  السَّمَاءِ  آيَةً  فَظَلَّتْ  أَعْنَاقُهُمْ  لَهَا  خَاضِعِينَ  
Tafseer  
Wenn Wir wollten, hätten Wir ein zwingendes Zeichen vom Himmel auf sie hinabgesandt, dem sie sich ergeben hätten.
26 : 5
وَمَا  يَأْتِيهِمْ  مِنْ  ذِكْرٍ  مِنَ  الرَّحْمَٰنِ  مُحْدَثٍ  إِلَّا  كَانُوا  عَنْهُ  مُعْرِضِينَ  
Tafseer  
Wenn immer eine neue Ermahnung vom Barmherzigen zu ihnen kommt, widersetzen sie sich ihr.
26 : 6
فَقَدْ  كَذَّبُوا  فَسَيَأْتِيهِمْ  أَنْبَاءُ  مَا  كَانُوا  بِهِ  يَسْتَهْزِئُونَ  
Tafseer  
Sie haben die offenbarte Wahrheit für eine Lüge gehalten, und nun müssen sie die schweren Folgen ihres Spottes abwarten.
26 : 7
أَوَلَمْ  يَرَوْا  إِلَى  الْأَرْضِ  كَمْ  أَنْبَتْنَا  فِيهَا  مِنْ  كُلِّ  زَوْجٍ  كَرِيمٍ  
Tafseer  
Haben sie denn nicht gesehen, welche nützlichen und vortrefflichen Pflanzenarten Wir auf der Erde wachsen lassen?
26 : 8
إِنَّ  فِي  ذَٰلِكَ  لَآيَةً  وَمَا  كَانَ  أَكْثَرُهُمْ  مُؤْمِنِينَ  
Tafseer  
Darin ist ein Zeichen. Aber die meisten von ihnen glauben nicht.
26 : 9
وَإِنَّ  رَبَّكَ  لَهُوَ  الْعَزِيزُ  الرَّحِيمُ  
Tafseer  
Dein Herr ist wahrhaftig der Gewaltige, der Gnädige.
26 : 10
وَإِذْ  نَادَىٰ  رَبُّكَ  مُوسَىٰ  أَنِ  ائْتِ  الْقَوْمَ  الظَّالِمِينَ  
Tafseer  
Einst rief Gott Moses auf: "Gehe zu den ungerechten Leuten,
26 : 11
قَوْمَ  فِرْعَوْنَ  أَلَا  يَتَّقُونَ  
Tafseer  
den Leuten Pharaos! Warum fürchten sie Gott nicht?"
26 : 12
قَالَ  رَبِّ  إِنِّي  أَخَافُ  أَنْ  يُكَذِّبُونِ  
Tafseer  
Er sprach: "O mein Herr! Ich fürchte, daß sie mich der Lüge zeihen,
26 : 13
وَيَضِيقُ  صَدْرِي  وَلَا  يَنْطَلِقُ  لِسَانِي  فَأَرْسِلْ  إِلَىٰ  هَارُونَ  
Tafseer  
daß ich mich gräme und daß sich meine Zunge nicht löst. Schicke den Boten zu Aaron!
26 : 14
وَلَهُمْ  عَلَيَّ  ذَنْبٌ  فَأَخَافُ  أَنْ  يَقْتُلُونِ  
Tafseer  
Sie können gegen mich eine Blutschuld geltend machen, darum fürchte ich, daß sie mich töten werden."
26 : 15
قَالَ  كَلَّا  فَاذْهَبَا  بِآيَاتِنَا  إِنَّا  مَعَكُمْ  مُسْتَمِعُونَ  
Tafseer  
Gott sprach: "Nein, das werden sie nicht tun. Geht beide zusammen mit Meinen Beweiszeichen dorthin! Ich werde mit euch sein und zuhören.
26 : 16
فَأْتِيَا  فِرْعَوْنَ  فَقُولَا  إِنَّا  رَسُولُ  رَبِّ  الْعَالَمِينَ  
Tafseer  
Sucht Pharao auf und sagt ihm: 'Wir sind Gesandte des Herrn der Welten.
26 : 17
أَنْ  أَرْسِلْ  مَعَنَا  بَنِي  إِسْرَائِيلَ  
Tafseer  
Du sollst die Kinder Israels mit uns ziehen lassen.' "
26 : 18
قَالَ  أَلَمْ  نُرَبِّكَ  فِينَا  وَلِيدًا  وَلَبِثْتَ  فِينَا  مِنْ  عُمُرِكَ  سِنِينَ  
Tafseer  
Pharao sagte: "Haben wir dich nicht, als du noch ein Säugling warst, aufgezogen, und hast du nicht lange Jahre deines Lebens unter uns verbracht?
26 : 19
وَفَعَلْتَ  فَعْلَتَكَ  الَّتِي  فَعَلْتَ  وَأَنْتَ  مِنَ  الْكَافِرِينَ  
Tafseer  
Und dann hast du die Tat begangen, und nun leugnest du unsere Götter."
26 : 20
قَالَ  فَعَلْتُهَا  إِذًا  وَأَنَا  مِنَ  الضَّالِّينَ  
Tafseer  
Moses sprach: "Ich habe die Tat begangen, als ich noch zu den Verirrten gehörte.


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
Ta Seem Meem
powered by Google
These
powered by Google
(are the) Verses
powered by Google
(of) the Book
powered by Google
clear
powered by Google
Perhaps you
powered by Google
(would) kill
powered by Google
yourself
powered by Google
that not
powered by Google
they become
powered by Google
believers
powered by Google
If
powered by Google
We will
powered by Google
We can send down
powered by Google
to them
powered by Google
from
powered by Google
the sky
powered by Google
a Sign
powered by Google
so would bend
powered by Google
their necks
powered by Google
to it
powered by Google
(in) humility
powered by Google
And (does) not
powered by Google
come to them
powered by Google
any
powered by Google
reminder
powered by Google
from
powered by Google
the Most Gracious
powered by Google
new
powered by Google
but
powered by Google
they
powered by Google
from it
powered by Google
turn away
powered by Google
So verily
powered by Google
they have denied
powered by Google
then will come to them
powered by Google
the news
powered by Google
(of) what
powered by Google
they used
powered by Google
at it
powered by Google
(to) mock
powered by Google
Do not
powered by Google
they see
powered by Google
at
powered by Google
the earth -
powered by Google
how many
powered by Google
We produced
powered by Google
in it
powered by Google
of
powered by Google
every
powered by Google
kind
powered by Google
noble
powered by Google
Indeed
powered by Google
in
powered by Google
that
powered by Google
surely (is) a sign
powered by Google
but not
powered by Google
are
powered by Google
most of them
powered by Google
believers
powered by Google
And indeed
powered by Google
your Lord
powered by Google
surely He
powered by Google
(is) the All-Mighty
powered by Google
the Most Merciful
powered by Google
And when
powered by Google
your Lord called
powered by Google
your Lord called
powered by Google
Musa
powered by Google
[that]
powered by Google
Go
powered by Google
(to) the people
powered by Google
(who are) wrongdoers
powered by Google
(The) people
powered by Google
(of) Firaun
powered by Google
Will not
powered by Google
they fear
powered by Google
He said
powered by Google
My Lord!
powered by Google
Indeed I
powered by Google
[I] fear
powered by Google
that
powered by Google
they will deny me
powered by Google
And straitens
powered by Google
my breast
powered by Google
and not
powered by Google
expresses well
powered by Google
my tongue
powered by Google
so send
powered by Google
for
powered by Google
Harun
powered by Google
And they have
powered by Google
against me
powered by Google
a crime
powered by Google
so I fear
powered by Google
that
powered by Google
they will kill me
powered by Google
He said
powered by Google
Nay
powered by Google
go both of you
powered by Google
with Our Signs
powered by Google
Indeed We
powered by Google
(are) with you
powered by Google
listening
powered by Google
So go both of you
powered by Google
(to) Firaun
powered by Google
and say
powered by Google
Indeed we
powered by Google
(are the) Messenger
powered by Google
(of the) Lord
powered by Google
(of) the worlds
powered by Google
[That]
powered by Google
send
powered by Google
with us
powered by Google
(the) Children of Israel.'
powered by Google
(the) Children of Israel.'
powered by Google
He said
powered by Google
Did not
powered by Google
we bring you up
powered by Google
among us
powered by Google
(as) a child
powered by Google
and you remained
powered by Google
among us
powered by Google
of
powered by Google
your life
powered by Google
years
powered by Google
And you did
powered by Google
your deed
powered by Google
which
powered by Google
you did
powered by Google
and you
powered by Google
(were) of
powered by Google
the ungrateful
powered by Google
He said
powered by Google
I did it
powered by Google
when
powered by Google
I
powered by Google
(was) of
powered by Google
those who are astray
powered by Google


Select Surah FROM : TO : Repeat :