Preloader Image

15 Jamadilawal 1440H

Tue, 22 Jan 2019

Pray Time
Fajr 04:50 (WIB)
Sunrise 05:51 (WIB)
Dhuhr 12:04 (WIB)
Asr 15:27 (WIB)
Sunset 18:16 (WIB)
Maghrib 18:16 (WIB)
Isha 19:18 (WIB)
Imsak 04:40 (WIB)
Midnight 00:04 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » Deutsche Sprache » AN NUUR : 1 - 20

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text


24 : 1
سُورَةٌ  أَنْزَلْنَاهَا  وَفَرَضْنَاهَا  وَأَنْزَلْنَا  فِيهَا  آيَاتٍ  بَيِّنَاتٍ  لَعَلَّكُمْ  تَذَكَّرُونَ  
Tafseer  
Dies ist eine Sure, die Wir herabsandten, rechtskräftig machten und in der Wir eindeutige Zeichen offenbarten, auf daß ihr euch besinnt.
24 : 2
الزَّانِيَةُ  وَالزَّانِي  فَاجْلِدُوا  كُلَّ  وَاحِدٍ  مِنْهُمَا  مِائَةَ  جَلْدَةٍ  وَلَا  تَأْخُذْكُمْ  بِهِمَا  رَأْفَةٌ  فِي  دِينِ  اللَّهِ  إِنْ  كُنْتُمْ  تُؤْمِنُونَ  بِاللَّهِ  وَالْيَوْمِ  الْآخِرِ  وَلْيَشْهَدْ  عَذَابَهُمَا  طَائِفَةٌ  مِنَ  الْمُؤْمِنِينَ  
Tafseer  
Wenn eine Frau und ein Mann Unzucht begehen, versetzt jedem hundert Peitschenhiebe! Ihr sollt kein Mitleid mit ihnen haben, geht es doch um die Religion Gottes, wenn ihr an Gott und den Jüngsten Tag glaubt. Eine Gruppe von Gläubigen soll beim Strafvollzug zugegen sein.
24 : 3
الزَّانِي  لَا  يَنْكِحُ  إِلَّا  زَانِيَةً  أَوْ  مُشْرِكَةً  وَالزَّانِيَةُ  لَا  يَنْكِحُهَا  إِلَّا  زَانٍ  أَوْ  مُشْرِكٌ  وَحُرِّمَ  ذَٰلِكَ  عَلَى  الْمُؤْمِنِينَ  
Tafseer  
Ein Mann, der die Unzucht gutheißt, wird nur eine heiraten wollen, die Unzucht gutheißt oder Gott Gefährten beigesellt. Eine Frau, die die Unzucht gutheißt, wird nur einen heiraten wollen, der die Unzucht gutheißt oder Gott Gefährten beigesellt. Unzucht ist den Gläubigen verboten.
24 : 4
وَالَّذِينَ  يَرْمُونَ  الْمُحْصَنَاتِ  ثُمَّ  لَمْ  يَأْتُوا  بِأَرْبَعَةِ  شُهَدَاءَ  فَاجْلِدُوهُمْ  ثَمَانِينَ  جَلْدَةً  وَلَا  تَقْبَلُوا  لَهُمْ  شَهَادَةً  أَبَدًا  وَأُولَٰئِكَ  هُمُ  الْفَاسِقُونَ  
Tafseer  
Denjenigen, die ehrbaren Frauen Untreue vorwerfen, dann aber nicht vier Zeugen beibringen können, sollt ihr achtzig Peitschenhiebe versetzen, und ihr sollt später nicht ihre Zeugenaussagen annehmen, denn sie sind wirklich Frevler.
24 : 5
إِلَّا  الَّذِينَ  تَابُوا  مِنْ  بَعْدِ  ذَٰلِكَ  وَأَصْلَحُوا  فَإِنَّ  اللَّهَ  غَفُورٌ  رَحِيمٌ  
Tafseer  
Ausgenommen die, die danach Reue empfinden, sich bessern und rechtschaffen werden. Gott ist voller Vergebung und Barmherzigkeit.
24 : 6
وَالَّذِينَ  يَرْمُونَ  أَزْوَاجَهُمْ  وَلَمْ  يَكُنْ  لَهُمْ  شُهَدَاءُ  إِلَّا  أَنْفُسُهُمْ  فَشَهَادَةُ  أَحَدِهِمْ  أَرْبَعُ  شَهَادَاتٍ  بِاللَّهِ  إِنَّهُ  لَمِنَ  الصَّادِقِينَ  
Tafseer  
Wenn Ehemänner ihre Frauen der Untreue zeihen und außer sich selbst keine Zeugen haben, so muß ein solcher Ehemann viermal bei Gott schwören und Gott zum Zeugen nehmen, daß er die Wahrheit sagt.
24 : 7
وَالْخَامِسَةُ  أَنَّ  لَعْنَتَ  اللَّهِ  عَلَيْهِ  إِنْ  كَانَ  مِنَ  الْكَاذِبِينَ  
Tafseer  
Er soll ein fünftes Mal bei Gott schwören und Gott zum Zeugen nehmen, daß Gottes Fluch über ihn kommen möge, wenn er lügt.
24 : 8
وَيَدْرَأُ  عَنْهَا  الْعَذَابَ  أَنْ  تَشْهَدَ  أَرْبَعَ  شَهَادَاتٍ  بِاللَّهِ  إِنَّهُ  لَمِنَ  الْكَاذِبِينَ  
Tafseer  
Von der Frau hält es die Strafe ab, wenn sie viermal Gott zum Zeugen nimmt und bei Gott schwört, daß der Mann lügt.
24 : 9
وَالْخَامِسَةَ  أَنَّ  غَضَبَ  اللَّهِ  عَلَيْهَا  إِنْ  كَانَ  مِنَ  الصَّادِقِينَ  
Tafseer  
Sie soll Gott ein fünftes Mal zum Zeugen nehmen, Gottes Zorn möge über sie kommen, wenn er die Wahrheit sagt.
24 : 10
وَلَوْلَا  فَضْلُ  اللَّهِ  عَلَيْكُمْ  وَرَحْمَتُهُ  وَأَنَّ  اللَّهَ  تَوَّابٌ  حَكِيمٌ  
Tafseer  
Hätte Gott euch Seine Huld und Seine Barmherzigkeit nicht erwiesen, wäre Gott nicht unermeßlich gnädig und weise, hättet ihr es schwer.
24 : 11
إِنَّ  الَّذِينَ  جَاءُوا  بِالْإِفْكِ  عُصْبَةٌ  مِنْكُمْ  لَا  تَحْسَبُوهُ  شَرًّا  لَكُمْ  بَلْ  هُوَ  خَيْرٌ  لَكُمْ  لِكُلِّ  امْرِئٍ  مِنْهُمْ  مَا  اكْتَسَبَ  مِنَ  الْإِثْمِ  وَالَّذِي  تَوَلَّىٰ  كِبْرَهُ  مِنْهُمْ  لَهُ  عَذَابٌ  عَظِيمٌ  
Tafseer  
Diejenigen, die die Lüge (über 'A'ischa) erdichtet haben, sind eine Gruppe von euch. Haltet das nicht für etwas Übles, es ist für euch etwas Gutes. Jeder von ihnen wird dafür zur Rechenschaft gezogen werden und hat die Sünden zu verantworten, die er begangen hat. Wer die Führung der Gruppe übernommen hat, dem gebührt eine gewaltige Strafe.
24 : 12
لَوْلَا  إِذْ  سَمِعْتُمُوهُ  ظَنَّ  الْمُؤْمِنُونَ  وَالْمُؤْمِنَاتُ  بِأَنْفُسِهِمْ  خَيْرًا  وَقَالُوا  هَٰذَا  إِفْكٌ  مُبِينٌ  
Tafseer  
Als ihr das hörtet, hätten die gläubigen Männer und Frauen bei sich eine gute Meinung haben und sagen müssen: "Das ist eindeutig eine Lüge."
24 : 13
لَوْلَا  جَاءُوا  عَلَيْهِ  بِأَرْبَعَةِ  شُهَدَاءَ  فَإِذْ  لَمْ  يَأْتُوا  بِالشُّهَدَاءِ  فَأُولَٰئِكَ  عِنْدَ  اللَّهِ  هُمُ  الْكَاذِبُونَ  
Tafseer  
Sie sollten vier Zeugen beibringen. Wenn sie das nicht tun, sind sie die Lügner.
24 : 14
وَلَوْلَا  فَضْلُ  اللَّهِ  عَلَيْكُمْ  وَرَحْمَتُهُ  فِي  الدُّنْيَا  وَالْآخِرَةِ  لَمَسَّكُمْ  فِي  مَا  أَفَضْتُمْ  فِيهِ  عَذَابٌ  عَظِيمٌ  
Tafseer  
Erwiese Gott euch nicht Seine Huld und Seine Barmherzigkeit im Diesseits und im Jenseits, hätte euch wegen des in die Länge gezogenen Geredes eine gewaltige Strafe ereilt.
24 : 15
إِذْ  تَلَقَّوْنَهُ  بِأَلْسِنَتِكُمْ  وَتَقُولُونَ  بِأَفْوَاهِكُمْ  مَا  لَيْسَ  لَكُمْ  بِهِ  عِلْمٌ  وَتَحْسَبُونَهُ  هَيِّنًا  وَهُوَ  عِنْدَ  اللَّهِ  عَظِيمٌ  
Tafseer  
Das Gerede habt ihr einfach mit der Zunge aufgegriffen und mit dem Mund etwas gesagt, worüber ihr kein Wissen habt. Ihr hieltet es für etwas Leichtzunehmendes, während es bei Gott etwas Schwerwiegendes war.
24 : 16
وَلَوْلَا  إِذْ  سَمِعْتُمُوهُ  قُلْتُمْ  مَا  يَكُونُ  لَنَا  أَنْ  نَتَكَلَّمَ  بِهَٰذَا  سُبْحَانَكَ  هَٰذَا  بُهْتَانٌ  عَظِيمٌ  
Tafseer  
Als ihr das hörtet, hättet ihr sagen sollen: "Wir dürfen so etwas nicht sagen. Erhaben bist du, Unser Herr! Das ist eine schwerwiegende Verleumdung."
24 : 17
يَعِظُكُمُ  اللَّهُ  أَنْ  تَعُودُوا  لِمِثْلِهِ  أَبَدًا  إِنْ  كُنْتُمْ  مُؤْمِنِينَ  
Tafseer  
Gott ermahnt euch, nie wieder Ähnliches zu begehen, wenn ihr wahrhaftig Gläubige seid.
24 : 18
وَيُبَيِّنُ  اللَّهُ  لَكُمُ  الْآيَاتِ  وَاللَّهُ  عَلِيمٌ  حَكِيمٌ  
Tafseer  
Gott stellt euch die Koran-Verse klar dar, sind Sein Wissen und Seine Weisheit doch unermeßlich.
24 : 19
إِنَّ  الَّذِينَ  يُحِبُّونَ  أَنْ  تَشِيعَ  الْفَاحِشَةُ  فِي  الَّذِينَ  آمَنُوا  لَهُمْ  عَذَابٌ  أَلِيمٌ  فِي  الدُّنْيَا  وَالْآخِرَةِ  وَاللَّهُ  يَعْلَمُ  وَأَنْتُمْ  لَا  تَعْلَمُونَ  
Tafseer  
Diejenigen, die gern möchten, daß das abscheuliche Laster unter den Gläubigen verbreitet wird, ziehen sich eine qualvolle Strafe im Diesseits und im Jenseits zu. Gott weiß alles, und ihr wißt nicht, was Er weiß.
24 : 20
وَلَوْلَا  فَضْلُ  اللَّهِ  عَلَيْكُمْ  وَرَحْمَتُهُ  وَأَنَّ  اللَّهَ  رَءُوفٌ  رَحِيمٌ  
Tafseer  
Hätte Gott euch nicht Seine Huld und Seine Barmherzigkeit erwiesen, und wäre Er nicht voller Mitleid und Güte, hätte euch eine schwere Strafe ereilt.


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
A Surah -
powered by Google
We (have) sent it down
powered by Google
and We (have) made it obligatory
powered by Google
and We (have) revealed
powered by Google
therein
powered by Google
Verses
powered by Google
clear
powered by Google
so that you may
powered by Google
take heed
powered by Google
The fornicatress
powered by Google
and the fornicator
powered by Google
[then] flog
powered by Google
each
powered by Google
one
powered by Google
of them
powered by Google
(with) hundred
powered by Google
lash(es)
powered by Google
And (let) not
powered by Google
withhold you
powered by Google
pity for them
powered by Google
pity for them
powered by Google
concerning
powered by Google
(the) religion of Allah
powered by Google
(the) religion of Allah
powered by Google
if
powered by Google
you
powered by Google
believe
powered by Google
in Allah
powered by Google
and the Day
powered by Google
the Last
powered by Google
And let witness
powered by Google
their punishment
powered by Google
a group
powered by Google
of
powered by Google
the believers
powered by Google
The fornicator
powered by Google
(will) not
powered by Google
marry
powered by Google
except
powered by Google
a fornicatress
powered by Google
or
powered by Google
a polytheist woman
powered by Google
and the fornicatress -
powered by Google
(will) not
powered by Google
marry her
powered by Google
except
powered by Google
a fornicator
powered by Google
or
powered by Google
a polytheist man
powered by Google
And is forbidden
powered by Google
that
powered by Google
to
powered by Google
the believers
powered by Google
And those who
powered by Google
accuse
powered by Google
the chaste women
powered by Google
then
powered by Google
not
powered by Google
they bring
powered by Google
four
powered by Google
witnesses
powered by Google
then flog them
powered by Google
(with) eighty
powered by Google
lashe(s)
powered by Google
and (do) not
powered by Google
accept
powered by Google
their
powered by Google
testimony
powered by Google
ever
powered by Google
And those
powered by Google
they
powered by Google
(are) the defiantly disobedient
powered by Google
Except
powered by Google
those who
powered by Google
repent
powered by Google
after
powered by Google
after
powered by Google
that
powered by Google
and reform
powered by Google
Then indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
(is) Oft-Forgiving
powered by Google
Most Merciful
powered by Google
And those who
powered by Google
accuse
powered by Google
their spouses
powered by Google
and not
powered by Google
have
powered by Google
for them
powered by Google
witnesses
powered by Google
except
powered by Google
themselves
powered by Google
then (the) testimony
powered by Google
(of) one of them
powered by Google
(is) four
powered by Google
testimonies
powered by Google
by Allah
powered by Google
that he
powered by Google
(is) surely of
powered by Google
the truthful
powered by Google
And the fifth
powered by Google
that
powered by Google
(the) curse of Allah
powered by Google
(the) curse of Allah
powered by Google
(be) upon him
powered by Google
if
powered by Google
he is
powered by Google
of
powered by Google
the liars
powered by Google
But it would prevent
powered by Google
from her
powered by Google
the punishment
powered by Google
that
powered by Google
she bears witness
powered by Google
four
powered by Google
testimonies
powered by Google
by Allah
powered by Google
that he
powered by Google
(is) surely of
powered by Google
the liars
powered by Google
And the fifth
powered by Google
that
powered by Google
the wrath of Allah
powered by Google
the wrath of Allah
powered by Google
(be) upon her
powered by Google
if
powered by Google
he is
powered by Google
of
powered by Google
the truthful
powered by Google
And if not
powered by Google
(for) the Grace of Allah
powered by Google
(for) the Grace of Allah
powered by Google
upon you
powered by Google
and His Mercy
powered by Google
and that
powered by Google
Allah
powered by Google
(is) Oft-Returning (to Mercy)
powered by Google
All-Wise
powered by Google
Indeed
powered by Google
those who
powered by Google
brought
powered by Google
the lie
powered by Google
(are) a group
powered by Google
among you
powered by Google
(Do) not
powered by Google
think it
powered by Google
bad
powered by Google
for you
powered by Google
nay
powered by Google
it
powered by Google
(is) good
powered by Google
for you
powered by Google
For every
powered by Google
person
powered by Google
among them
powered by Google
(is) what
powered by Google
he earned
powered by Google
of
powered by Google
the sin
powered by Google
and the one who
powered by Google
took upon himself a greater share of it
powered by Google
took upon himself a greater share of it
powered by Google
among them
powered by Google
for him
powered by Google
(is) a punishment
powered by Google
great
powered by Google
Why not
powered by Google
when
powered by Google
you heard it
powered by Google
think
powered by Google
the believing men
powered by Google
and the believing women
powered by Google
good of themselves
powered by Google
good of themselves
powered by Google
and say
powered by Google
This
powered by Google
(is) a lie
powered by Google
clear
powered by Google
Why (did) not
powered by Google
they bring
powered by Google
for it
powered by Google
four
powered by Google
witnesses
powered by Google
Then when
powered by Google
not
powered by Google
they brought
powered by Google
the witnesses
powered by Google
then those
powered by Google
near Allah
powered by Google
near Allah
powered by Google
they
powered by Google
(are) the liars
powered by Google
And if not
powered by Google
(for the) Grace
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
upon you
powered by Google
and His Mercy
powered by Google
in
powered by Google
the world
powered by Google
and the Hereafter
powered by Google
surely would have touched you
powered by Google
in
powered by Google
what
powered by Google
you had rushed glibly
powered by Google
concerning it
powered by Google
a punishment
powered by Google
great
powered by Google
When
powered by Google
you received it
powered by Google
with your tongues
powered by Google
and you said
powered by Google
with your mouths
powered by Google
what
powered by Google
not
powered by Google
for you
powered by Google
of it
powered by Google
any knowledge
powered by Google
and you thought it
powered by Google
(was) insignificant
powered by Google
while it
powered by Google
(was) near Allah
powered by Google
(was) near Allah
powered by Google
great
powered by Google
And why not
powered by Google
when
powered by Google
you heard it
powered by Google
you said
powered by Google
Not
powered by Google
it is
powered by Google
for us
powered by Google
that
powered by Google
we speak
powered by Google
of this
powered by Google
Glory be to You!
powered by Google
This
powered by Google
(is) a slander
powered by Google
great
powered by Google
Allah warns you
powered by Google
Allah warns you
powered by Google
that
powered by Google
you return
powered by Google
(to the) like of it
powered by Google
ever
powered by Google
if
powered by Google
you are
powered by Google
believers
powered by Google
And Allah makes clear
powered by Google
And Allah makes clear
powered by Google
to you
powered by Google
the Verses
powered by Google
And Allah
powered by Google
(is) All-Knower
powered by Google
All-Wise
powered by Google
Indeed
powered by Google
those who
powered by Google
like
powered by Google
that
powered by Google
(should) spread
powered by Google
the immorality
powered by Google
among
powered by Google
those who
powered by Google
believe
powered by Google
for them
powered by Google
(is) a punishment
powered by Google
painful
powered by Google
in
powered by Google
the world
powered by Google
and the Hereafter
powered by Google
And Allah
powered by Google
knows
powered by Google
while you
powered by Google
(do) not
powered by Google
know
powered by Google
And if not
powered by Google
(for the) Grace of Allah
powered by Google
(for the) Grace of Allah
powered by Google
upon you
powered by Google
and His Mercy
powered by Google
And that
powered by Google
Allah
powered by Google
(is) Full of Kindness
powered by Google
Most Merciful
powered by Google


Select Surah FROM : TO : Repeat :