Preloader Image

15 Jamadilawal 1440H

Tue, 22 Jan 2019

Pray Time
Fajr 04:50 (WIB)
Sunrise 05:51 (WIB)
Dhuhr 12:04 (WIB)
Asr 15:27 (WIB)
Sunset 18:16 (WIB)
Maghrib 18:16 (WIB)
Isha 19:18 (WIB)
Imsak 04:40 (WIB)
Midnight 00:04 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » Deutsche Sprache » AL QIYAAMAH : 1 - 20

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text


75 : 1
لَا  أُقْسِمُ  بِيَوْمِ  الْقِيَامَةِ  
Tafseer  
Nein! Ich schwöre beim Tag der Auferstehung.
75 : 2
وَلَا  أُقْسِمُ  بِالنَّفْسِ  اللَّوَّامَةِ  
Tafseer  
Nein! Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst tadelt.
75 : 3
أَيَحْسَبُ  الْإِنْسَانُ  أَلَّنْ  نَجْمَعَ  عِظَامَهُ  
Tafseer  
Meint der Mensch (etwa), daß Wir seine Knochen nicht zusammenfügen werden?
75 : 4
بَلَىٰ  قَادِرِينَ  عَلَىٰ  أَنْ  نُسَوِّيَ  بَنَانَهُ  
Tafseer  
Ja doch! (Wir) haben die Macht dazu, seine Fingerspitzen zurechtzuformen.
75 : 5
بَلْ  يُرِيدُ  الْإِنْسَانُ  لِيَفْجُرَ  أَمَامَهُ  
Tafseer  
Aber nein! Der Mensch will (fortdauernd) vor sich hin lasterhaft sein.
75 : 6
يَسْأَلُ  أَيَّانَ  يَوْمُ  الْقِيَامَةِ  
Tafseer  
Er fragt: "Wann wird bloß der Tag der Auferstehung sein?"
75 : 7
فَإِذَا  بَرِقَ  الْبَصَرُ  
Tafseer  
Wenn dann der Blick verwirrt ist
75 : 8
وَخَسَفَ  الْقَمَرُ  
Tafseer  
und der Mond sich verfinstert
75 : 9
وَجُمِعَ  الشَّمْسُ  وَالْقَمَرُ  
Tafseer  
und Sonne und Mond zusammengebracht werden,
75 : 10
يَقُولُ  الْإِنْسَانُ  يَوْمَئِذٍ  أَيْنَ  الْمَفَرُّ  
Tafseer  
wird der Mensch an jenem Tag sagen: "Wohin soll die Flucht sein?"
75 : 11
كَلَّا  لَا  وَزَرَ  
Tafseer  
Keineswegs! (Es gibt) keine Zuflucht.
75 : 12
إِلَىٰ  رَبِّكَ  يَوْمَئِذٍ  الْمُسْتَقَرُّ  
Tafseer  
Zu deinem Herrn wird an jenem Tag der Weg zum Aufenthaltsort (führen).
75 : 13
يُنَبَّأُ  الْإِنْسَانُ  يَوْمَئِذٍ  بِمَا  قَدَّمَ  وَأَخَّرَ  
Tafseer  
Dem Menschen wird an jenem Tag kundgetan, was er vorausgeschickt und zurückgestellt hat.
75 : 14
بَلِ  الْإِنْسَانُ  عَلَىٰ  نَفْسِهِ  بَصِيرَةٌ  
Tafseer  
Aber nein! Der Mensch wird bezüglich seiner selbst durchblicken,
75 : 15
وَلَوْ  أَلْقَىٰ  مَعَاذِيرَهُ  
Tafseer  
auch wenn er seine Entschuldigungen vorbrächte .
75 : 16
لَا  تُحَرِّكْ  بِهِ  لِسَانَكَ  لِتَعْجَلَ  بِهِ  
Tafseer  
Bewege deine Zunge nicht damit, um ihn übereilt weiterzugeben.
75 : 17
إِنَّ  عَلَيْنَا  جَمْعَهُ  وَقُرْآنَهُ  
Tafseer  
Uns obliegt es, ihn zusammenzustellen und ihn vorlesen zu lassen.
75 : 18
فَإِذَا  قَرَأْنَاهُ  فَاتَّبِعْ  قُرْآنَهُ  
Tafseer  
Und (erst) wenn Wir ihn vorgelesen haben, dann folge du der Art seines Vortragens".
75 : 19
ثُمَّ  إِنَّ  عَلَيْنَا  بَيَانَهُ  
Tafseer  
Hierauf obliegt es Uns, ihn klar darzulegen.
75 : 20
كَلَّا  بَلْ  تُحِبُّونَ  الْعَاجِلَةَ  
Tafseer  
Keineswegs! Vielmehr liebt ihr das schnell Eintreffende,


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
Nay!
powered by Google
I swear
powered by Google
by (the) Day
powered by Google
(of) the Resurrection
powered by Google
And nay!
powered by Google
I swear
powered by Google
by the soul
powered by Google
self-accusing
powered by Google
Does think
powered by Google
[the] man
powered by Google
that not
powered by Google
We will assemble
powered by Google
his bones
powered by Google
Nay!
powered by Google
[We are] able
powered by Google
on
powered by Google
that
powered by Google
We can restore
powered by Google
his fingertips
powered by Google
Nay!
powered by Google
Desires
powered by Google
[the] man
powered by Google
to give (the) lie
powered by Google
(to) what is before him
powered by Google
He asks
powered by Google
When
powered by Google
(is the) Day
powered by Google
(of) the Resurrection
powered by Google
So when
powered by Google
is dazzled
powered by Google
the vision
powered by Google
And becomes dark
powered by Google
the moon
powered by Google
And are joined
powered by Google
the sun
powered by Google
and the moon
powered by Google
Will say
powered by Google
[the] man
powered by Google
that Day
powered by Google
Where
powered by Google
(is) the escape
powered by Google
By no means!
powered by Google
(There is) no
powered by Google
refuge
powered by Google
To
powered by Google
your Lord
powered by Google
that Day
powered by Google
(is) the place of rest
powered by Google
Will be informed
powered by Google
[the] man
powered by Google
that Day
powered by Google
of what
powered by Google
he sent forth
powered by Google
and kept back
powered by Google
Nay!
powered by Google
[The] man
powered by Google
against
powered by Google
himself
powered by Google
(will be) a witness
powered by Google
Even if
powered by Google
he presents
powered by Google
his excuses
powered by Google
Not
powered by Google
move
powered by Google
with it
powered by Google
your tongue
powered by Google
to hasten
powered by Google
with it
powered by Google
Indeed
powered by Google
upon Us
powered by Google
(is) its collection
powered by Google
and its recitation
powered by Google
And when
powered by Google
We have recited it
powered by Google
then follow
powered by Google
its recitation
powered by Google
Then
powered by Google
indeed
powered by Google
upon Us
powered by Google
(is) its explanation
powered by Google
No!
powered by Google
But
powered by Google
you love
powered by Google
the immediate
powered by Google


Select Surah FROM : TO : Repeat :