Preloader Image

23 Rabiulawal 1441H

Thu, 21 Nov 2019

Pray Time
Fajr 04:25 (WIB)
Sunrise 05:26 (WIB)
Dhuhr 11:38 (WIB)
Asr 15:02 (WIB)
Sunset 17:51 (WIB)
Maghrib 17:51 (WIB)
Isha 18:52 (WIB)
Imsak 04:15 (WIB)
Midnight 23:38 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » Deutsche Sprache » AL MUJAADILAH : 1 - 20

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text


58 : 1
قَدْ  سَمِعَ  اللَّهُ  قَوْلَ  الَّتِي  تُجَادِلُكَ  فِي  زَوْجِهَا  وَتَشْتَكِي  إِلَى  اللَّهِ  وَاللَّهُ  يَسْمَعُ  تَحَاوُرَكُمَا  إِنَّ  اللَّهَ  سَمِيعٌ  بَصِيرٌ  
Tafseer  
Gehört hat ja Allah die Aussage derjenigen, die mit dir über ihren Gatten streitet und sich bei Allah beklagt, während Allah euren Wortwechsel hört. Gewiß, Allah ist Allhörend und Allsehend.
58 : 2
الَّذِينَ  يُظَاهِرُونَ  مِنْكُمْ  مِنْ  نِسَائِهِمْ  مَا  هُنَّ  أُمَّهَاتِهِمْ  إِنْ  أُمَّهَاتُهُمْ  إِلَّا  اللَّائِي  وَلَدْنَهُمْ  وَإِنَّهُمْ  لَيَقُولُونَ  مُنْكَرًا  مِنَ  الْقَوْلِ  وَزُورًا  وَإِنَّ  اللَّهَ  لَعَفُوٌّ  غَفُورٌ  
Tafseer  
Diejenigen von euch, die sich von ihren Frauen durch den Rückenschwur trennen - sie sind doch nicht ihre Mütter. Ihre Mütter sind nur diejenigen, die sie geboren haben. Sie sagen da fürwahr etwas Verwerfliches an Worten und etwas Falsches. Und Allah ist wahrlich All verzeihend und Allvergebend.
58 : 3
وَالَّذِينَ  يُظَاهِرُونَ  مِنْ  نِسَائِهِمْ  ثُمَّ  يَعُودُونَ  لِمَا  قَالُوا  فَتَحْرِيرُ  رَقَبَةٍ  مِنْ  قَبْلِ  أَنْ  يَتَمَاسَّا  ذَٰلِكُمْ  تُوعَظُونَ  بِهِ  وَاللَّهُ  بِمَا  تَعْمَلُونَ  خَبِيرٌ  
Tafseer  
Diejenigen, die sich von ihren Frauen durch den Rückenschwur trennen und hierauf dann doch zu dem zurückkehren, was sie gesagt haben, (sollen) einen Sklaven befreien, bevor sie beide einander berühren. Damit werdet ihr ja ermahnt. Und Allah ist dessen, was ihr tut, Kundig.
58 : 4
فَمَنْ  لَمْ  يَجِدْ  فَصِيَامُ  شَهْرَيْنِ  مُتَتَابِعَيْنِ  مِنْ  قَبْلِ  أَنْ  يَتَمَاسَّا  فَمَنْ  لَمْ  يَسْتَطِعْ  فَإِطْعَامُ  سِتِّينَ  مِسْكِينًا  ذَٰلِكَ  لِتُؤْمِنُوا  بِاللَّهِ  وَرَسُولِهِ  وَتِلْكَ  حُدُودُ  اللَّهِ  وَلِلْكَافِرِينَ  عَذَابٌ  أَلِيمٌ  
Tafseer  
Wer aber keine (Möglichkeit dazu) findet, (der hat) zwei aufeinanderfolgende Monate (zu) fasten, bevor sie beide einander berühren. Wer (es) aber nicht kann, (der hat) sechzig Arme (zu) speisen. Dies, damit ihr an Allah und Seinen Gesandten glaubt. Dies sind Allahs Grenzen
58 : 5
إِنَّ  الَّذِينَ  يُحَادُّونَ  اللَّهَ  وَرَسُولَهُ  كُبِتُوا  كَمَا  كُبِتَ  الَّذِينَ  مِنْ  قَبْلِهِمْ  وَقَدْ  أَنْزَلْنَا  آيَاتٍ  بَيِّنَاتٍ  وَلِلْكَافِرِينَ  عَذَابٌ  مُهِينٌ  
Tafseer  
Und für die Ungläubigen wird es schmerzhafte Strafe geben. Gewiß, diejenigen, die Allah und Seinem Gesandten zuwiderhandeln, werden niedergeworfen, wie diejenigen vor ihnen niedergeworfen worden sind. Wir haben ja doch klare Zeichen hinabgesandt. Und für die Ungläubigen wird es schmachvolle Strafe geben.
58 : 6
يَوْمَ  يَبْعَثُهُمُ  اللَّهُ  جَمِيعًا  فَيُنَبِّئُهُمْ  بِمَا  عَمِلُوا  أَحْصَاهُ  اللَّهُ  وَنَسُوهُ  وَاللَّهُ  عَلَىٰ  كُلِّ  شَيْءٍ  شَهِيدٌ  
Tafseer  
Am Tag, da Allah sie alle auferwecken und ihnen kundtun wird, was sie getan haben. Allah hat es erfaßt, sie aber haben es vergessen. Und Allah ist über alles Zeuge.
58 : 7
أَلَمْ  تَرَ  أَنَّ  اللَّهَ  يَعْلَمُ  مَا  فِي  السَّمَاوَاتِ  وَمَا  فِي  الْأَرْضِ  مَا  يَكُونُ  مِنْ  نَجْوَىٰ  ثَلَاثَةٍ  إِلَّا  هُوَ  رَابِعُهُمْ  وَلَا  خَمْسَةٍ  إِلَّا  هُوَ  سَادِسُهُمْ  وَلَا  أَدْنَىٰ  مِنْ  ذَٰلِكَ  وَلَا  أَكْثَرَ  إِلَّا  هُوَ  مَعَهُمْ  أَيْنَ  مَا  كَانُوا  ثُمَّ  يُنَبِّئُهُمْ  بِمَا  عَمِلُوا  يَوْمَ  الْقِيَامَةِ  إِنَّ  اللَّهَ  بِكُلِّ  شَيْءٍ  عَلِيمٌ  
Tafseer  
Siehst du nicht, daß Allah weiß, was in den Himmeln und was auf der Erde ist? Es gibt kein vertrauliches Gespräch zwischen dreien, ohne daß Er ihr vierter wäre, und keines zwischen fünfen, ohne daß Er ihr sechster wäre, und auch nicht weniger oder mehr als dieser (Zahl), ohne daß Er mit ihnen wäre, wo immer sie sein mögen. Hierauf tut Er ihnen am Tag der Auferstehung kund, was sie getan haben. Gewiß, Allah weiß über alles Bescheid.
58 : 8
أَلَمْ  تَرَ  إِلَى  الَّذِينَ  نُهُوا  عَنِ  النَّجْوَىٰ  ثُمَّ  يَعُودُونَ  لِمَا  نُهُوا  عَنْهُ  وَيَتَنَاجَوْنَ  بِالْإِثْمِ  وَالْعُدْوَانِ  وَمَعْصِيَتِ  الرَّسُولِ  وَإِذَا  جَاءُوكَ  حَيَّوْكَ  بِمَا  لَمْ  يُحَيِّكَ  بِهِ  اللَّهُ  وَيَقُولُونَ  فِي  أَنْفُسِهِمْ  لَوْلَا  يُعَذِّبُنَا  اللَّهُ  بِمَا  نَقُولُ  حَسْبُهُمْ  جَهَنَّمُ  يَصْلَوْنَهَا  فَبِئْسَ  الْمَصِيرُ  
Tafseer  
Siehst du nicht jene, denen verboten wurde, vertrauliche Gespräche zu führen, die aber hierauf zurückkehren zu dem, was ihnen verboten wurde und miteinander über Sünde, feindseliges Vorgehen und Ungehorsam gegen den Gesandten vertraulich sprechen? Und wenn sie zu dir kommen, grüßen sie dich, wie nicht einmal Allah dich grüßt, und sagen unter sich: "Würde Allah uns doch nur strafen für das, was wir sagen!" Ihre Genüge ist die Hölle, der sie ausgesetzt sein werden - ein schlimmer Ausgang!
58 : 9
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  إِذَا  تَنَاجَيْتُمْ  فَلَا  تَتَنَاجَوْا  بِالْإِثْمِ  وَالْعُدْوَانِ  وَمَعْصِيَتِ  الرَّسُولِ  وَتَنَاجَوْا  بِالْبِرِّ  وَالتَّقْوَىٰ  وَاتَّقُوا  اللَّهَ  الَّذِي  إِلَيْهِ  تُحْشَرُونَ  
Tafseer  
O die ihr glaubt, wenn ihr vertraulich miteinander sprecht, dann sprecht nicht vertraulich miteinander über Sünde, feindseliges Vorgehen und Ungehorsam gegen den Gesandten, sondern sprecht vertraulich miteinander über Frömmigkeit und Gottesfurcht. Und fürchtet Allah, zu Dem ihr versammelt werdet.
58 : 10
إِنَّمَا  النَّجْوَىٰ  مِنَ  الشَّيْطَانِ  لِيَحْزُنَ  الَّذِينَ  آمَنُوا  وَلَيْسَ  بِضَارِّهِمْ  شَيْئًا  إِلَّا  بِإِذْنِ  اللَّهِ  وَعَلَى  اللَّهِ  فَلْيَتَوَكَّلِ  الْمُؤْمِنُونَ  
Tafseer  
Vertrauliche Gespräche sind nur vom Satan, damit diejenigen traurig seien, die gläubig sind. Aber er kann ihnen keinen Schaden zufügen, außer mit Allahs Erlaubnis. Und auf Allah sollen sich die Gläubigen verlassen.
58 : 11
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  إِذَا  قِيلَ  لَكُمْ  تَفَسَّحُوا  فِي  الْمَجَالِسِ  فَافْسَحُوا  يَفْسَحِ  اللَّهُ  لَكُمْ  وَإِذَا  قِيلَ  انْشُزُوا  فَانْشُزُوا  يَرْفَعِ  اللَّهُ  الَّذِينَ  آمَنُوا  مِنْكُمْ  وَالَّذِينَ  أُوتُوا  الْعِلْمَ  دَرَجَاتٍ  وَاللَّهُ  بِمَا  تَعْمَلُونَ  خَبِيرٌ  
Tafseer  
O die ihr glaubt, wenn zu euch gesagt wird: "Macht Platz!" in den Versammlungen!, dann schafft Platz, so schafft auch Allah euch Platz. Und wenn gesagt wird: "Erhebt euch!", dann erhebt euch eben, so erhöht auch Allah diejenigen von euch, die glauben, und diejenigen, denen das Wissen gegeben worden ist, um Rangstufen. Und Allah ist dessen, was ihr tut, Kundig.
58 : 12
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  إِذَا  نَاجَيْتُمُ  الرَّسُولَ  فَقَدِّمُوا  بَيْنَ  يَدَيْ  نَجْوَاكُمْ  صَدَقَةً  ذَٰلِكَ  خَيْرٌ  لَكُمْ  وَأَطْهَرُ  فَإِنْ  لَمْ  تَجِدُوا  فَإِنَّ  اللَّهَ  غَفُورٌ  رَحِيمٌ  
Tafseer  
O die ihr glaubt, wenn ihr mit dem Gesandten vertraulich sprechen wollt, dann gebt schon vor eurem vertraulichen Gespräch ein Almosen. Das ist besser und reiner für euch. Wenn ihr jedoch nicht(s dafür) findet, gewiß, dann ist Allah Allvergebend und Barmherzig.
58 : 13
أَأَشْفَقْتُمْ  أَنْ  تُقَدِّمُوا  بَيْنَ  يَدَيْ  نَجْوَاكُمْ  صَدَقَاتٍ  فَإِذْ  لَمْ  تَفْعَلُوا  وَتَابَ  اللَّهُ  عَلَيْكُمْ  فَأَقِيمُوا  الصَّلَاةَ  وَآتُوا  الزَّكَاةَ  وَأَطِيعُوا  اللَّهَ  وَرَسُولَهُ  وَاللَّهُ  خَبِيرٌ  بِمَا  تَعْمَلُونَ  
Tafseer  
Scheut ihr davor, schon vor eurem vertraulichen Gespräch Almosen zu geben? Da ihr (es) nicht getan habt und Allah sich euch wieder Reue-Annehmend zugewendet hat, so verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe', und gehorcht Allah und Seinem Gesandten. Und Allah ist Kundig dessen, was ihr tut.
58 : 14
أَلَمْ  تَرَ  إِلَى  الَّذِينَ  تَوَلَّوْا  قَوْمًا  غَضِبَ  اللَّهُ  عَلَيْهِمْ  مَا  هُمْ  مِنْكُمْ  وَلَا  مِنْهُمْ  وَيَحْلِفُونَ  عَلَى  الْكَذِبِ  وَهُمْ  يَعْلَمُونَ  
Tafseer  
Siehst du nicht jene, die sich Leute zu Schutzherren nehmen, denen Allah zürnt? Sie gehören weder zu euch noch zu ihnen, und sie schwören auf (ihre) Lügen, wobei sie (es) wissen.
58 : 15
أَعَدَّ  اللَّهُ  لَهُمْ  عَذَابًا  شَدِيدًا  إِنَّهُمْ  سَاءَ  مَا  كَانُوا  يَعْمَلُونَ  
Tafseer  
Allah hat für sie strenge Strafe bereitet. Gewiß, wie böse ist, was sie zu tun pflegen.
58 : 16
اتَّخَذُوا  أَيْمَانَهُمْ  جُنَّةً  فَصَدُّوا  عَنْ  سَبِيلِ  اللَّهِ  فَلَهُمْ  عَذَابٌ  مُهِينٌ  
Tafseer  
Sie haben sich ihre Eide zu einem Schutzschirm genommen und halten so von Allahs Weg ab. Für sie wird es schmachvolle Strafe geben.
58 : 17
لَنْ  تُغْنِيَ  عَنْهُمْ  أَمْوَالُهُمْ  وَلَا  أَوْلَادُهُمْ  مِنَ  اللَّهِ  شَيْئًا  أُولَٰئِكَ  أَصْحَابُ  النَّارِ  هُمْ  فِيهَا  خَالِدُونَ  
Tafseer  
Weder ihr Besitz noch ihre Kinder werden ihnen vor Allah etwas nützen. Das sind die Insassen des (Höllen)feuers; ewig werden sie darin bleiben.
58 : 18
يَوْمَ  يَبْعَثُهُمُ  اللَّهُ  جَمِيعًا  فَيَحْلِفُونَ  لَهُ  كَمَا  يَحْلِفُونَ  لَكُمْ  وَيَحْسَبُونَ  أَنَّهُمْ  عَلَىٰ  شَيْءٍ  أَلَا  إِنَّهُمْ  هُمُ  الْكَاذِبُونَ  
Tafseer  
Am Tag, da Allah sie alle auferweckt, da werden sie Ihm schwören, wie sie euch schwören, und meinen, sie hätten eine Grundlage. Aber sicherlich, sie sind ja Lügner.
58 : 19
اسْتَحْوَذَ  عَلَيْهِمُ  الشَّيْطَانُ  فَأَنْسَاهُمْ  ذِكْرَ  اللَّهِ  أُولَٰئِكَ  حِزْبُ  الشَّيْطَانِ  أَلَا  إِنَّ  حِزْبَ  الشَّيْطَانِ  هُمُ  الْخَاسِرُونَ  
Tafseer  
Der Satan hat sie in seine Gewalt gebracht und sie dann Allahs Ermahnung vergessen lassen. Jene sind die Gruppierung des Satans. Aber sicherlich, die Gruppierung des Satans, das sind ja die Verlierer.
58 : 20
إِنَّ  الَّذِينَ  يُحَادُّونَ  اللَّهَ  وَرَسُولَهُ  أُولَٰئِكَ  فِي  الْأَذَلِّينَ  
Tafseer  
Gewiß, diejenigen, die Allah und Seinem Gesandten zuwiderhandeln, sie gehören zu den Niedrigsten.


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
Indeed
powered by Google
Allah has heard
powered by Google
Allah has heard
powered by Google
(the) speech
powered by Google
(of) one who
powered by Google
disputes with you
powered by Google
concerning
powered by Google
her husband
powered by Google
and she directs her complaint
powered by Google
to
powered by Google
Allah
powered by Google
And Allah
powered by Google
hears
powered by Google
(the) dialogue of both of you
powered by Google
Indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
(is) All-Hearer
powered by Google
All-Seer
powered by Google
Those who
powered by Google
pronounce zihar
powered by Google
among you
powered by Google
[from]
powered by Google
(to) their wives
powered by Google
not
powered by Google
they
powered by Google
(are) their mothers
powered by Google
Not
powered by Google
(are) their mothers
powered by Google
except
powered by Google
those who
powered by Google
gave them birth
powered by Google
And indeed they
powered by Google
surely say
powered by Google
an evil
powered by Google
[of]
powered by Google
[the] word
powered by Google
and a lie
powered by Google
But indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
(is) surely Oft-Pardoning
powered by Google
Oft-Forgiving
powered by Google
And those who
powered by Google
pronounce zihar
powered by Google
[from]
powered by Google
(to) their wives
powered by Google
then
powered by Google
go back
powered by Google
on what
powered by Google
they said
powered by Google
then freeing
powered by Google
(of) a slave
powered by Google
before
powered by Google
before
powered by Google
[that]
powered by Google
they touch each other
powered by Google
That
powered by Google
you are admonished
powered by Google
to it
powered by Google
And Allah
powered by Google
of what
powered by Google
you do
powered by Google
(is) All-Aware
powered by Google
Then whoever
powered by Google
(does) not
powered by Google
find
powered by Google
then fasting
powered by Google
(for) two months
powered by Google
consecutively
powered by Google
before
powered by Google
before
powered by Google
[that]
powered by Google
they both touch each other
powered by Google
But (he) who
powered by Google
not
powered by Google
is able
powered by Google
then (the) feeding
powered by Google
(of) sixty
powered by Google
needy one(s)
powered by Google
That
powered by Google
so that you may believe
powered by Google
in Allah
powered by Google
and His Messenger
powered by Google
and these
powered by Google
(are the) limits
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
and for the disbelievers
powered by Google
(is) a punishment
powered by Google
painful
powered by Google
Indeed
powered by Google
those who
powered by Google
oppose
powered by Google
Allah
powered by Google
and His Messenger
powered by Google
(will) be disgraced
powered by Google
as
powered by Google
were disgraced
powered by Google
those
powered by Google
before them
powered by Google
before them
powered by Google
And certainly
powered by Google
We have sent down
powered by Google
Verses
powered by Google
clear
powered by Google
And for the disbelievers
powered by Google
(is) a punishment
powered by Google
humiliating
powered by Google
(On the) Day
powered by Google
(when) Allah will raise them
powered by Google
(when) Allah will raise them
powered by Google
all
powered by Google
and inform them
powered by Google
of what
powered by Google
they did
powered by Google
Allah has recorded it
powered by Google
Allah has recorded it
powered by Google
while they forgot it
powered by Google
And Allah
powered by Google
(is) over
powered by Google
all
powered by Google
things
powered by Google
a Witness
powered by Google
Do not
powered by Google
you see
powered by Google
that
powered by Google
Allah
powered by Google
knows
powered by Google
whatever
powered by Google
(is) in
powered by Google
the heavens
powered by Google
and whatever
powered by Google
(is) in
powered by Google
the earth
powered by Google
Not
powered by Google
there is
powered by Google
any
powered by Google
secret counsel
powered by Google
(of) three
powered by Google
but
powered by Google
He (is)
powered by Google
(the) fourth of them
powered by Google
and not
powered by Google
five
powered by Google
but
powered by Google
He (is)
powered by Google
(the) sixth of them
powered by Google
and not
powered by Google
less
powered by Google
than
powered by Google
that
powered by Google
and not
powered by Google
more
powered by Google
but
powered by Google
He
powered by Google
(is) with them
powered by Google
wherever
powered by Google
wherever
powered by Google
they are
powered by Google
Then
powered by Google
He will inform them
powered by Google
of what
powered by Google
they did
powered by Google
(on the) Day
powered by Google
(of) the Resurrection
powered by Google
Indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
of every
powered by Google
thing
powered by Google
(is) All-Knower
powered by Google
Do not
powered by Google
you see
powered by Google
[to]
powered by Google
those who
powered by Google
were forbidden
powered by Google
from
powered by Google
secret counsels
powered by Google
then
powered by Google
they return
powered by Google
to what
powered by Google
they were forbidden
powered by Google
from [it]
powered by Google
and they hold secret counsels
powered by Google
for sin
powered by Google
and aggression
powered by Google
and disobedience
powered by Google
(to) the Messenger
powered by Google
And when
powered by Google
they come to you
powered by Google
they greet you
powered by Google
with what
powered by Google
not
powered by Google
greets you
powered by Google
therewith
powered by Google
Allah
powered by Google
and they say
powered by Google
among
powered by Google
themselves
powered by Google
Why (does) not
powered by Google
Allah punish us
powered by Google
Allah punish us
powered by Google
for what
powered by Google
we say
powered by Google
Sufficient (for) them
powered by Google
(is) Hell
powered by Google
they will burn in it
powered by Google
and worst is
powered by Google
the destination
powered by Google
O you who believe
powered by Google
O you who believe
powered by Google
O you who believe
powered by Google
When
powered by Google
you hold secret counsel
powered by Google
then (do) not
powered by Google
hold secret counsel
powered by Google
for sin
powered by Google
and aggression
powered by Google
and disobedience
powered by Google
(to) the Messenger
powered by Google
but hold secret counsel
powered by Google
for righteousness
powered by Google
and piety
powered by Google
And fear
powered by Google
Allah
powered by Google
the One Who
powered by Google
to Him
powered by Google
you will be gathered
powered by Google
Only
powered by Google
the secret counsels
powered by Google
(are) from
powered by Google
the Shaitaan
powered by Google
that he may grieve
powered by Google
those who
powered by Google
believe
powered by Google
but not
powered by Google
he (can) harm them
powered by Google
(in) anything
powered by Google
except
powered by Google
by Allah's permission
powered by Google
by Allah's permission
powered by Google
And upon
powered by Google
Allah
powered by Google
let put (their) trust
powered by Google
the believers
powered by Google
O you who believe
powered by Google
O you who believe
powered by Google
O you who believe
powered by Google
When
powered by Google
it is said
powered by Google
to you
powered by Google
Make room
powered by Google
in
powered by Google
the assemblies
powered by Google
then make room
powered by Google
Allah will make room
powered by Google
Allah will make room
powered by Google
for you
powered by Google
And when
powered by Google
it is said
powered by Google
Rise up
powered by Google
then rise up
powered by Google
Allah will raise
powered by Google
Allah will raise
powered by Google
those who
powered by Google
believe
powered by Google
among you
powered by Google
and those who
powered by Google
were given
powered by Google
the knowledge
powered by Google
(in) degrees
powered by Google
And Allah
powered by Google
of what
powered by Google
you do
powered by Google
(is) All-Aware
powered by Google
O you who believe
powered by Google
O you who believe
powered by Google
O you who believe
powered by Google
When
powered by Google
you privately consult
powered by Google
the Messenger
powered by Google
then offer
powered by Google
before
powered by Google
before
powered by Google
your private consultation
powered by Google
charity
powered by Google
That
powered by Google
(is) better
powered by Google
for you
powered by Google
and purer
powered by Google
But if
powered by Google
not
powered by Google
you find
powered by Google
then indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
(is) Oft-Forgiving
powered by Google
Most Merciful
powered by Google
Are you afraid
powered by Google
to
powered by Google
offer
powered by Google
before
powered by Google
before
powered by Google
your private consultation
powered by Google
charities
powered by Google
Then when
powered by Google
you do not
powered by Google
you do not
powered by Google
and Allah has forgiven
powered by Google
and Allah has forgiven
powered by Google
you
powered by Google
then establish
powered by Google
the prayer
powered by Google
and give
powered by Google
the zakah
powered by Google
and obey
powered by Google
Allah
powered by Google
and His Messenger
powered by Google
And Allah
powered by Google
(is) All-Aware
powered by Google
of what
powered by Google
you do
powered by Google
Do not
powered by Google
you see
powered by Google
[to]
powered by Google
those who
powered by Google
take as allies
powered by Google
a people
powered by Google
wrath
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
(is) upon them
powered by Google
They (are) not
powered by Google
They (are) not
powered by Google
of you
powered by Google
and not
powered by Google
of them
powered by Google
and they swear
powered by Google
to
powered by Google
the lie
powered by Google
while they
powered by Google
know
powered by Google
Allah has prepared
powered by Google
Allah has prepared
powered by Google
for them
powered by Google
a punishment
powered by Google
severe
powered by Google
Indeed, [they]
powered by Google
evil is
powered by Google
what
powered by Google
they used to
powered by Google
do
powered by Google
They have taken
powered by Google
their oaths
powered by Google
(as) a cover
powered by Google
so they hinder
powered by Google
from
powered by Google
(the) way of Allah
powered by Google
(the) way of Allah
powered by Google
so for them
powered by Google
(is) a punishment
powered by Google
humiliating
powered by Google
Never
powered by Google
will avail
powered by Google
them
powered by Google
their wealth
powered by Google
and not
powered by Google
their children
powered by Google
against
powered by Google
Allah
powered by Google
(in) anything
powered by Google
Those
powered by Google
(will be) companions
powered by Google
(of) the Fire
powered by Google
they
powered by Google
in it
powered by Google
will abide forever
powered by Google
(On the) Day
powered by Google
Allah will raise them
powered by Google
Allah will raise them
powered by Google
all
powered by Google
then they will swear
powered by Google
to Him
powered by Google
as
powered by Google
they swear
powered by Google
to you
powered by Google
And they think
powered by Google
that they
powered by Google
(are) on
powered by Google
something
powered by Google
No doubt
powered by Google
Indeed, they
powered by Google
[they]
powered by Google
(are) the liars
powered by Google
Has overcome
powered by Google
them
powered by Google
the Shaitaan
powered by Google
so he made them forget
powered by Google
(the) remembrance
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
Those
powered by Google
(are the) party
powered by Google
(of) the Shaitaan
powered by Google
No doubt!
powered by Google
Indeed
powered by Google
(the) party
powered by Google
(of) the Shaitaan
powered by Google
they
powered by Google
(will be) the losers
powered by Google
Indeed
powered by Google
those who
powered by Google
oppose
powered by Google
Allah
powered by Google
and His Messenger
powered by Google
those
powered by Google
(will be) among
powered by Google
the most humiliated
powered by Google


Select Surah FROM : TO : Repeat :