Preloader Image

15 Jamadilawal 1440H

Tue, 22 Jan 2019

Pray Time
Fajr 04:50 (WIB)
Sunrise 05:51 (WIB)
Dhuhr 12:04 (WIB)
Asr 15:27 (WIB)
Sunset 18:16 (WIB)
Maghrib 18:16 (WIB)
Isha 19:18 (WIB)
Imsak 04:40 (WIB)
Midnight 00:04 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » Deutsche Sprache » AL MAA-IDAH : 1 - 20

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text


5 : 1
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  أَوْفُوا  بِالْعُقُودِ  أُحِلَّتْ  لَكُمْ  بَهِيمَةُ  الْأَنْعَامِ  إِلَّا  مَا  يُتْلَىٰ  عَلَيْكُمْ  غَيْرَ  مُحِلِّي  الصَّيْدِ  وَأَنْتُمْ  حُرُمٌ  إِنَّ  اللَّهَ  يَحْكُمُ  مَا  يُرِيدُ  
Tafseer  
O die ihr glaubt, haltet die Abmachungen! Erlaubt (zu essen) sind euch die Vierfüßler unter dem Vieh, außer dem, was euch verlesen wird, ohne daß ihr jedoch das Jagdwild als erlaubt betrachtet, während ihr im Zustand der Pilgerweihe seid. Allah ordnet an, was Er will.
5 : 2
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  لَا  تُحِلُّوا  شَعَائِرَ  اللَّهِ  وَلَا  الشَّهْرَ  الْحَرَامَ  وَلَا  الْهَدْيَ  وَلَا  الْقَلَائِدَ  وَلَا  آمِّينَ  الْبَيْتَ  الْحَرَامَ  يَبْتَغُونَ  فَضْلًا  مِنْ  رَبِّهِمْ  وَرِضْوَانًا  وَإِذَا  حَلَلْتُمْ  فَاصْطَادُوا  وَلَا  يَجْرِمَنَّكُمْ  شَنَآنُ  قَوْمٍ  أَنْ  صَدُّوكُمْ  عَنِ  الْمَسْجِدِ  الْحَرَامِ  أَنْ  تَعْتَدُوا  وَتَعَاوَنُوا  عَلَى  الْبِرِّ  وَالتَّقْوَىٰ  وَلَا  تَعَاوَنُوا  عَلَى  الْإِثْمِ  وَالْعُدْوَانِ  وَاتَّقُوا  اللَّهَ  إِنَّ  اللَّهَ  شَدِيدُ  الْعِقَابِ  
Tafseer  
O die ihr glaubt, entweiht nicht die Kultzeichen Allahs, noch den Schutzmonat, noch die Opfertiere, noch die Halsgehänge, noch die, die das geschützte Haus aufsuchen, indem sie nach Huld von ihrem Herrn trachten und nach Wohlgefallen. - Wenn ihr den Weihezustand abgelegt habt, dann dürft ihr jagen. - Und der Haß, den ihr gegen (bestimmte) Leute hegt, weil sie euch von der geschützten Gebetsstätte abgehalten haben, soll euch ja nicht dazu bringen zu übertreten. Helft einander zur Güte und Gottesfurcht, aber helft einander nicht zur Sünde und feindseligem Vorgehen, und fürchtet Allah! Allah ist streng im Bestrafen.
5 : 3
حُرِّمَتْ  عَلَيْكُمُ  الْمَيْتَةُ  وَالدَّمُ  وَلَحْمُ  الْخِنْزِيرِ  وَمَا  أُهِلَّ  لِغَيْرِ  اللَّهِ  بِهِ  وَالْمُنْخَنِقَةُ  وَالْمَوْقُوذَةُ  وَالْمُتَرَدِّيَةُ  وَالنَّطِيحَةُ  وَمَا  أَكَلَ  السَّبُعُ  إِلَّا  مَا  ذَكَّيْتُمْ  وَمَا  ذُبِحَ  عَلَى  النُّصُبِ  وَأَنْ  تَسْتَقْسِمُوا  بِالْأَزْلَامِ  ذَٰلِكُمْ  فِسْقٌ  الْيَوْمَ  يَئِسَ  الَّذِينَ  كَفَرُوا  مِنْ  دِينِكُمْ  فَلَا  تَخْشَوْهُمْ  وَاخْشَوْنِ  الْيَوْمَ  أَكْمَلْتُ  لَكُمْ  دِينَكُمْ  وَأَتْمَمْتُ  عَلَيْكُمْ  نِعْمَتِي  وَرَضِيتُ  لَكُمُ  الْإِسْلَامَ  دِينًا  فَمَنِ  اضْطُرَّ  فِي  مَخْمَصَةٍ  غَيْرَ  مُتَجَانِفٍ  لِإِثْمٍ  فَإِنَّ  اللَّهَ  غَفُورٌ  رَحِيمٌ  
Tafseer  
Verboten ist euch (der Genuß von) Verendetem, Blut, Schweinefleisch und dem, worüber ein anderer (Name) als Allah(s) angerufen worden ist, und (der Genuß von) Ersticktem, Erschlagenem, zu Tode Gestürztem oder Gestoßenem, und was von einem wilden Tier gerissen worden ist - außer dem, was ihr schlachtet - und (verboten ist euch,) was auf einem Opferstein geschlachtet worden ist, und mit Pfeilen zu losen. Das ist Frevel. - Heute haben diejenigen, die ungläubig sind, hinsichtlich eurer Religion die Hoffnung aufgegeben. So fürchtet nicht sie, sondern fürchtet Mich! Heute habe Ich euch eure Religion vervollkommnet und Meine Gunst an euch vollendet, und Ich bin mit dem Islam als Religion für euch zufrieden. - Und wer sich aus Hunger in einer Zwangslage befindet, ohne zu einer Sünde hinzuneigen, so ist Allah Allvergebend und Barmherzig.
5 : 4
يَسْأَلُونَكَ  مَاذَا  أُحِلَّ  لَهُمْ  قُلْ  أُحِلَّ  لَكُمُ  الطَّيِّبَاتُ  وَمَا  عَلَّمْتُمْ  مِنَ  الْجَوَارِحِ  مُكَلِّبِينَ  تُعَلِّمُونَهُنَّ  مِمَّا  عَلَّمَكُمُ  اللَّهُ  فَكُلُوا  مِمَّا  أَمْسَكْنَ  عَلَيْكُمْ  وَاذْكُرُوا  اسْمَ  اللَّهِ  عَلَيْهِ  وَاتَّقُوا  اللَّهَ  إِنَّ  اللَّهَ  سَرِيعُ  الْحِسَابِ  
Tafseer  
Sie fragen dich, was ihnen erlaubt ist. Sag: Erlaubt sind euch die guten Dinge. Und wenn ihr beutegreifende Tiere durch Abrichtung von dem gelehrt habt, was Allah euch gelehrt hat, dann eßt von dem, was sie für euch fassen, und sprecht den Namen Allahs darüber aus. Und fürchtet Allah. Allah ist schnell im Abrechnen.
5 : 5
الْيَوْمَ  أُحِلَّ  لَكُمُ  الطَّيِّبَاتُ  وَطَعَامُ  الَّذِينَ  أُوتُوا  الْكِتَابَ  حِلٌّ  لَكُمْ  وَطَعَامُكُمْ  حِلٌّ  لَهُمْ  وَالْمُحْصَنَاتُ  مِنَ  الْمُؤْمِنَاتِ  وَالْمُحْصَنَاتُ  مِنَ  الَّذِينَ  أُوتُوا  الْكِتَابَ  مِنْ  قَبْلِكُمْ  إِذَا  آتَيْتُمُوهُنَّ  أُجُورَهُنَّ  مُحْصِنِينَ  غَيْرَ  مُسَافِحِينَ  وَلَا  مُتَّخِذِي  أَخْدَانٍ  وَمَنْ  يَكْفُرْ  بِالْإِيمَانِ  فَقَدْ  حَبِطَ  عَمَلُهُ  وَهُوَ  فِي  الْآخِرَةِ  مِنَ  الْخَاسِرِينَ  
Tafseer  
Heute sind euch die guten Dinge erlaubt. Und die Speise derjenigen, denen die Schrift gegeben wurde, ist euch erlaubt, und eure Speise ist ihnen erlaubt. Und die Ehrbaren von den gläubigen Frauen und die ehrbaren Frauen von denjenigen, denen vor euch die Schrift gegeben wurde, wenn ihr ihnen ihren Lohn gebt, als ehrbare Ehemänner, nicht als solche, die Hurerei treiben und sich Liebschaften halten. Wer den Glauben verleugnet, dessen Werk wird hinfällig, und im Jenseits gehört er zu den Verlierern.
5 : 6
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  إِذَا  قُمْتُمْ  إِلَى  الصَّلَاةِ  فَاغْسِلُوا  وُجُوهَكُمْ  وَأَيْدِيَكُمْ  إِلَى  الْمَرَافِقِ  وَامْسَحُوا  بِرُءُوسِكُمْ  وَأَرْجُلَكُمْ  إِلَى  الْكَعْبَيْنِ  وَإِنْ  كُنْتُمْ  جُنُبًا  فَاطَّهَّرُوا  وَإِنْ  كُنْتُمْ  مَرْضَىٰ  أَوْ  عَلَىٰ  سَفَرٍ  أَوْ  جَاءَ  أَحَدٌ  مِنْكُمْ  مِنَ  الْغَائِطِ  أَوْ  لَامَسْتُمُ  النِّسَاءَ  فَلَمْ  تَجِدُوا  مَاءً  فَتَيَمَّمُوا  صَعِيدًا  طَيِّبًا  فَامْسَحُوا  بِوُجُوهِكُمْ  وَأَيْدِيكُمْ  مِنْهُ  مَا  يُرِيدُ  اللَّهُ  لِيَجْعَلَ  عَلَيْكُمْ  مِنْ  حَرَجٍ  وَلَٰكِنْ  يُرِيدُ  لِيُطَهِّرَكُمْ  وَلِيُتِمَّ  نِعْمَتَهُ  عَلَيْكُمْ  لَعَلَّكُمْ  تَشْكُرُونَ  
Tafseer  
O die ihr glaubt, wenn ihr euch zum Gebet aufstellt, dann wascht euch das Gesicht und die Hände bis zu den Ellbogen und streicht euch über den Kopf und (wascht euch) die Füße bis zu den Knöcheln. Und wenn ihr im Zustand der Unreinheit seid, dann reinigt euch. Und wenn ihr krank seid oder auf einer Reise oder jemand von euch vom Abort kommt oder ihr Frauen berührt habt und dann kein Wasser findet, so wendet euch dem guten Erdboden zu und streicht euch damit über das Gesicht und die Hände. Allah will euch keine Bedrängnis auferlegen, sondern Er will euch reinigen und Seine Gunst an euch vollenden, auf daß ihr dankbar sein möget.
5 : 7
وَاذْكُرُوا  نِعْمَةَ  اللَّهِ  عَلَيْكُمْ  وَمِيثَاقَهُ  الَّذِي  وَاثَقَكُمْ  بِهِ  إِذْ  قُلْتُمْ  سَمِعْنَا  وَأَطَعْنَا  وَاتَّقُوا  اللَّهَ  إِنَّ  اللَّهَ  عَلِيمٌ  بِذَاتِ  الصُّدُورِ  
Tafseer  
Und gedenkt Allahs Gunst an euch und des Abkommens, das Er mit euch getroffen hat, als ihr sagtet: "Wir hören und gehorchen!" Und fürchtet Allah. Gewiß, Allah weiß über das Innerste der Brüste Bescheid.
5 : 8
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  كُونُوا  قَوَّامِينَ  لِلَّهِ  شُهَدَاءَ  بِالْقِسْطِ  وَلَا  يَجْرِمَنَّكُمْ  شَنَآنُ  قَوْمٍ  عَلَىٰ  أَلَّا  تَعْدِلُوا  اعْدِلُوا  هُوَ  أَقْرَبُ  لِلتَّقْوَىٰ  وَاتَّقُوا  اللَّهَ  إِنَّ  اللَّهَ  خَبِيرٌ  بِمَا  تَعْمَلُونَ  
Tafseer  
O die ihr glaubt, seid Wahrer (der Sache) Allahs als Zeugen für die Gerechtigkeit. Und der Haß, den ihr gegen (bestimmte) Leute hegt, soll euch ja nicht dazu bringen, daß ihr nicht gerecht handelt. Handelt gerecht. Das kommt der Gottesfurcht näher. Und fürchtet Allah. Gewiß, Allah ist Kundig dessen, was ihr tut.
5 : 9
وَعَدَ  اللَّهُ  الَّذِينَ  آمَنُوا  وَعَمِلُوا  الصَّالِحَاتِ  لَهُمْ  مَغْفِرَةٌ  وَأَجْرٌ  عَظِيمٌ  
Tafseer  
Allah hat denen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, versprochen, daß es für sie Vergebung und großartigen Lohn geben wird.
5 : 10
وَالَّذِينَ  كَفَرُوا  وَكَذَّبُوا  بِآيَاتِنَا  أُولَٰئِكَ  أَصْحَابُ  الْجَحِيمِ  
Tafseer  
Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das sind Insassen des Höllenbrandes.
5 : 11
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  اذْكُرُوا  نِعْمَتَ  اللَّهِ  عَلَيْكُمْ  إِذْ  هَمَّ  قَوْمٌ  أَنْ  يَبْسُطُوا  إِلَيْكُمْ  أَيْدِيَهُمْ  فَكَفَّ  أَيْدِيَهُمْ  عَنْكُمْ  وَاتَّقُوا  اللَّهَ  وَعَلَى  اللَّهِ  فَلْيَتَوَكَّلِ  الْمُؤْمِنُونَ  
Tafseer  
O ihr, die ihr glaubt, gedenkt Allahs Gunst an euch, (damals) als (gewisse) Leute vorhatten, ihre Hände nach euch auszustrecken, worauf Er ihre Hände von euch zurückhielt. Und fürchtet Allah. Und auf Allah sollen sich die Gläubigen verlassen.
5 : 12
وَلَقَدْ  أَخَذَ  اللَّهُ  مِيثَاقَ  بَنِي  إِسْرَائِيلَ  وَبَعَثْنَا  مِنْهُمُ  اثْنَيْ  عَشَرَ  نَقِيبًا  وَقَالَ  اللَّهُ  إِنِّي  مَعَكُمْ  لَئِنْ  أَقَمْتُمُ  الصَّلَاةَ  وَآتَيْتُمُ  الزَّكَاةَ  وَآمَنْتُمْ  بِرُسُلِي  وَعَزَّرْتُمُوهُمْ  وَأَقْرَضْتُمُ  اللَّهَ  قَرْضًا  حَسَنًا  لَأُكَفِّرَنَّ  عَنْكُمْ  سَيِّئَاتِكُمْ  وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ  جَنَّاتٍ  تَجْرِي  مِنْ  تَحْتِهَا  الْأَنْهَارُ  فَمَنْ  كَفَرَ  بَعْدَ  ذَٰلِكَ  مِنْكُمْ  فَقَدْ  ضَلَّ  سَوَاءَ  السَّبِيلِ  
Tafseer  
Allah hatte ja mit den Kinder Isra'ils ein Abkommen getroffen. Und Wir beriefen von ihnen zwölf Obmänner. Und Allah sagte: "Ich bin mit euch. Wenn ihr das Gebet verrichtet, die Abgabe entrichtet, an Meine Gesandten glaubt und ihnen beisteht und Allah ein gutes Darlehen gebt, werde Ich euch ganz gewiß eure bösen Taten tilgen und euch ganz gewiß in Gärten eingehen lassen, durcheilt von Bächen. Wer aber von euch danach ungläubig wird, der ist wirklich vom rechten Weg abgeirrt."
5 : 13
فَبِمَا  نَقْضِهِمْ  مِيثَاقَهُمْ  لَعَنَّاهُمْ  وَجَعَلْنَا  قُلُوبَهُمْ  قَاسِيَةً  يُحَرِّفُونَ  الْكَلِمَ  عَنْ  مَوَاضِعِهِ  وَنَسُوا  حَظًّا  مِمَّا  ذُكِّرُوا  بِهِ  وَلَا  تَزَالُ  تَطَّلِعُ  عَلَىٰ  خَائِنَةٍ  مِنْهُمْ  إِلَّا  قَلِيلًا  مِنْهُمْ  فَاعْفُ  عَنْهُمْ  وَاصْفَحْ  إِنَّ  اللَّهَ  يُحِبُّ  الْمُحْسِنِينَ  
Tafseer  
Dafür, daß sie ihr Abkommen brachen, haben Wir sie verflucht und ihre Herzen hart gemacht. Sie verdrehen den Sinn der Worte, und sie haben einen Teil von dem vergessen, womit sie ermahnt worden waren. Und du wirst immer wieder Verrat von ihnen erfahren - bis auf wenige von ihnen. Aber verzeihe ihnen und übe Nachsicht. Gewiß, Allah liebt die Gutes Tuenden.
5 : 14
وَمِنَ  الَّذِينَ  قَالُوا  إِنَّا  نَصَارَىٰ  أَخَذْنَا  مِيثَاقَهُمْ  فَنَسُوا  حَظًّا  مِمَّا  ذُكِّرُوا  بِهِ  فَأَغْرَيْنَا  بَيْنَهُمُ  الْعَدَاوَةَ  وَالْبَغْضَاءَ  إِلَىٰ  يَوْمِ  الْقِيَامَةِ  وَسَوْفَ  يُنَبِّئُهُمُ  اللَّهُ  بِمَا  كَانُوا  يَصْنَعُونَ  
Tafseer  
Und (auch) mit denen, die sagen: "Wir sind Christen'" haben Wir ihr Abkommen getroffen. Aber dann vergaßen sie einen Teil von dem, womit sie ermahnt worden waren. So erregten Wir unter ihnen Feindschaft und Haß bis zum Tag der Auferstehung. Und Allah wird ihnen kundtun, was sie zu machen pflegten.
5 : 15
يَا أَهْلَ  الْكِتَابِ  قَدْ  جَاءَكُمْ  رَسُولُنَا  يُبَيِّنُ  لَكُمْ  كَثِيرًا  مِمَّا  كُنْتُمْ  تُخْفُونَ  مِنَ  الْكِتَابِ  وَيَعْفُو  عَنْ  كَثِيرٍ  قَدْ  جَاءَكُمْ  مِنَ  اللَّهِ  نُورٌ  وَكِتَابٌ  مُبِينٌ  
Tafseer  
O Leute der Schrift, Unser Gesandter ist nunmehr zu euch gekommen, um euch vieles von dem klarzumachen, was ihr von der Schrift verborgengehalten habt, und er vieles verzeiht. Gekommen ist, nunmehr zu euch von Allah ein Licht und ein deutliches Buch,
5 : 16
يَهْدِي  بِهِ  اللَّهُ  مَنِ  اتَّبَعَ  رِضْوَانَهُ  سُبُلَ  السَّلَامِ  وَيُخْرِجُهُمْ  مِنَ  الظُّلُمَاتِ  إِلَى  النُّورِ  بِإِذْنِهِ  وَيَهْدِيهِمْ  إِلَىٰ  صِرَاطٍ  مُسْتَقِيمٍ  
Tafseer  
mit dem Allah diejenigen, die Seinem Wohlgefallen folgen, die Wege des Heils leitet und sie aus den Finsternissen hinaus mit Seiner Erlaubnis ins Licht bringt und sie zu einem geraden Weg leitet.
5 : 17
لَقَدْ  كَفَرَ  الَّذِينَ  قَالُوا  إِنَّ  اللَّهَ  هُوَ  الْمَسِيحُ  ابْنُ  مَرْيَمَ  قُلْ  فَمَنْ  يَمْلِكُ  مِنَ  اللَّهِ  شَيْئًا  إِنْ  أَرَادَ  أَنْ  يُهْلِكَ  الْمَسِيحَ  ابْنَ  مَرْيَمَ  وَأُمَّهُ  وَمَنْ  فِي  الْأَرْضِ  جَمِيعًا  وَلِلَّهِ  مُلْكُ  السَّمَاوَاتِ  وَالْأَرْضِ  وَمَا  بَيْنَهُمَا  يَخْلُقُ  مَا  يَشَاءُ  وَاللَّهُ  عَلَىٰ  كُلِّ  شَيْءٍ  قَدِيرٌ  
Tafseer  
Ungläubig sind ja diejenigen, die sagen: "Allah ist ja al-Masih, der Sohn Maryams". Sag: Wer vermag denn gegen Allah etwas (auszurichten), wenn Er alMasih, den Sohn Maryams, seine Mutter und all diejenigen, die auf der Erde sind, vernichten will? Allah gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist. Er erschafft, was Er will. Und Allah hat zu allem die Macht.
5 : 18
وَقَالَتِ  الْيَهُودُ  وَالنَّصَارَىٰ  نَحْنُ  أَبْنَاءُ  اللَّهِ  وَأَحِبَّاؤُهُ  قُلْ  فَلِمَ  يُعَذِّبُكُمْ  بِذُنُوبِكُمْ  بَلْ  أَنْتُمْ  بَشَرٌ  مِمَّنْ  خَلَقَ  يَغْفِرُ  لِمَنْ  يَشَاءُ  وَيُعَذِّبُ  مَنْ  يَشَاءُ  وَلِلَّهِ  مُلْكُ  السَّمَاوَاتِ  وَالْأَرْضِ  وَمَا  بَيْنَهُمَا  وَإِلَيْهِ  الْمَصِيرُ  
Tafseer  
Die Juden und Christen sagen: "Wir sind Allahs Söhne und Seine Lieblinge." Sag: Warum bestraft Er euch dann für eure Sünden? Nein! Vielmehr seid ihr menschliche Wesen von denen, die Er erschaffen hat. Er vergibt, wem Er will, und Er straft, wen Er will. Und Allah gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, und zu Ihm ist der Ausgang.
5 : 19
يَا أَهْلَ  الْكِتَابِ  قَدْ  جَاءَكُمْ  رَسُولُنَا  يُبَيِّنُ  لَكُمْ  عَلَىٰ  فَتْرَةٍ  مِنَ  الرُّسُلِ  أَنْ  تَقُولُوا  مَا  جَاءَنَا  مِنْ  بَشِيرٍ  وَلَا  نَذِيرٍ  فَقَدْ  جَاءَكُمْ  بَشِيرٌ  وَنَذِيرٌ  وَاللَّهُ  عَلَىٰ  كُلِّ  شَيْءٍ  قَدِيرٌ  
Tafseer  
O Leute der Schrift, Unser Gesandter ist nunmehr zu euch gekommen, um euch nach einer Unterbrechungszeit (in der Reihe) der Gesandten Klarheit zu geben, damit ihr (nicht etwa) sagt: "Zu uns ist kein Frohbote und kein Warner gekommen." Nun ist ja ein Frohbote und ein Warner zu euch gekommen. Und Allah hat zu allem die Macht.
5 : 20
وَإِذْ  قَالَ  مُوسَىٰ  لِقَوْمِهِ  يَا قَوْمِ  اذْكُرُوا  نِعْمَةَ  اللَّهِ  عَلَيْكُمْ  إِذْ  جَعَلَ  فِيكُمْ  أَنْبِيَاءَ  وَجَعَلَكُمْ  مُلُوكًا  وَآتَاكُمْ  مَا  لَمْ  يُؤْتِ  أَحَدًا  مِنَ  الْعَالَمِينَ  
Tafseer  
Und als Musa zu seinem Volk sagte: "O mein Volk, gedenkt der Gunst Allahs an euch, als Er unter euch Propheten einsetzte und euch zu Königen machte und euch gab, was Er niemandem (anderen) der Weltenbewohner gegeben hat.


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
O you
powered by Google
who
powered by Google
believe!
powered by Google
Fulfil
powered by Google
the contracts
powered by Google
Are made lawful
powered by Google
for you
powered by Google
the quadruped
powered by Google
(of) the grazing livestock
powered by Google
except
powered by Google
what
powered by Google
is recited
powered by Google
on you
powered by Google
not
powered by Google
being permitted
powered by Google
(to) hunt
powered by Google
while you
powered by Google
(are in) Ihram
powered by Google
Indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
decrees
powered by Google
what
powered by Google
He wills
powered by Google
O you
powered by Google
who
powered by Google
believe
powered by Google
(Do) not
powered by Google
violate
powered by Google
(the) rites
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
and not
powered by Google
the month
powered by Google
the sacred
powered by Google
and not
powered by Google
the sacrificial animals
powered by Google
and not
powered by Google
the garlanded
powered by Google
and not
powered by Google
(those) coming
powered by Google
(to) the House
powered by Google
the Sacred
powered by Google
seeking
powered by Google
Bounty
powered by Google
of
powered by Google
their Lord
powered by Google
and good pleasure
powered by Google
And when
powered by Google
you come out of Ihram
powered by Google
then (you may) hunt
powered by Google
And let not
powered by Google
incite you
powered by Google
(the) hatred
powered by Google
(for) a people
powered by Google
as
powered by Google
they stopped you
powered by Google
from
powered by Google
Al-Masjid
powered by Google
Al-Haraam
powered by Google
that
powered by Google
you commit transgression
powered by Google
And help one another
powered by Google
in
powered by Google
[the] righteousness
powered by Google
and [the] piety
powered by Google
but (do) not
powered by Google
help one another
powered by Google
in
powered by Google
[the] sin
powered by Google
and [the] transgression
powered by Google
And fear
powered by Google
Allah
powered by Google
indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
(is) severe
powered by Google
(in) [the] punishment
powered by Google
Are made unlawful
powered by Google
on you
powered by Google
the dead animals
powered by Google
and the blood
powered by Google
and flesh
powered by Google
(of) the swine
powered by Google
and what
powered by Google
has been dedicated
powered by Google
to other than
powered by Google
Allah
powered by Google
[on it]
powered by Google
and that which is strangled (to death)
powered by Google
and that which is hit fatally
powered by Google
and that which has a fatal fall
powered by Google
and that which is gored by horns
powered by Google
and that which
powered by Google
ate (it)
powered by Google
the wild animal
powered by Google
except
powered by Google
what
powered by Google
you slaughtered
powered by Google
and what
powered by Google
is sacrificed
powered by Google
on
powered by Google
the stone altars
powered by Google
and that
powered by Google
you seek division
powered by Google
by divining arrows -
powered by Google
that
powered by Google
(is) grave disobedience
powered by Google
This day
powered by Google
(have) despaired
powered by Google
those who
powered by Google
disbelieved
powered by Google
of
powered by Google
your religion
powered by Google
so (do) not
powered by Google
fear them
powered by Google
but fear Me
powered by Google
This day
powered by Google
I have perfected
powered by Google
for you
powered by Google
your religion
powered by Google
and I have completed
powered by Google
upon you
powered by Google
My Favor
powered by Google
and I have approved
powered by Google
for you
powered by Google
[the] Islam
powered by Google
(as) a religion
powered by Google
But whoever
powered by Google
(is) forced
powered by Google
by
powered by Google
hunger
powered by Google
(and) not
powered by Google
inclining
powered by Google
to sin
powered by Google
then indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
(is) Oft-Forgiving
powered by Google
Most Merciful
powered by Google
They ask you
powered by Google
what
powered by Google
(is) made lawful
powered by Google
for them
powered by Google
Say
powered by Google
Are made lawful
powered by Google
for you
powered by Google
the good things
powered by Google
and what
powered by Google
you have taught
powered by Google
of
powered by Google
(your) hunting animals
powered by Google
ones who train animals to hunt
powered by Google
you teach them
powered by Google
of what
powered by Google
has taught you
powered by Google
Allah
powered by Google
So eat
powered by Google
of what
powered by Google
they catch
powered by Google
for you
powered by Google
but mention
powered by Google
(the) name
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
on it
powered by Google
and fear
powered by Google
Allah
powered by Google
Indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
is swift
powered by Google
(in taking) account
powered by Google
This day
powered by Google
are made lawful
powered by Google
for you
powered by Google
the good things
powered by Google
and (the) food
powered by Google
(of) those who
powered by Google
were given
powered by Google
the Book
powered by Google
(is) lawful
powered by Google
for you
powered by Google
and your food
powered by Google
(is) lawful
powered by Google
for them
powered by Google
And the chaste women
powered by Google
from
powered by Google
the believers
powered by Google
and the chaste women
powered by Google
from
powered by Google
those who
powered by Google
were given
powered by Google
the Book
powered by Google
from
powered by Google
before you
powered by Google
when
powered by Google
you have given them
powered by Google
their bridal due
powered by Google
being chaste
powered by Google
not
powered by Google
being lewd
powered by Google
and not
powered by Google
ones (who are) taking
powered by Google
secret lovers
powered by Google
And whoever
powered by Google
denies
powered by Google
the faith
powered by Google
then surely
powered by Google
(are) wasted
powered by Google
his deeds
powered by Google
and he
powered by Google
in
powered by Google
the Hereafter
powered by Google
(will be) among
powered by Google
the losers
powered by Google
O you
powered by Google
who
powered by Google
believe
powered by Google
When
powered by Google
you stand up
powered by Google
for
powered by Google
the prayer
powered by Google
then wash
powered by Google
your faces
powered by Google
and your hands
powered by Google
till
powered by Google
the elbows
powered by Google
and wipe
powered by Google
your heads
powered by Google
and your feet
powered by Google
till
powered by Google
the ankles
powered by Google
But if
powered by Google
you are
powered by Google
(in) a state of ceremonial impurity
powered by Google
then purify yourselves
powered by Google
But if
powered by Google
you are
powered by Google
ill
powered by Google
or
powered by Google
on
powered by Google
a journey
powered by Google
or
powered by Google
has come
powered by Google
any one
powered by Google
of you
powered by Google
from
powered by Google
the toilet
powered by Google
or
powered by Google
has (had) contact
powered by Google
(with) the women
powered by Google
and not
powered by Google
you find
powered by Google
water
powered by Google
then do tayyammum
powered by Google
(with) earth
powered by Google
clean
powered by Google
then wipe
powered by Google
your faces
powered by Google
and your hands
powered by Google
with it
powered by Google
Does not
powered by Google
intend
powered by Google
Allah
powered by Google
to make
powered by Google
for you
powered by Google
any
powered by Google
difficulty
powered by Google
but
powered by Google
He intends
powered by Google
to purify you
powered by Google
and to complete
powered by Google
His Favor
powered by Google
upon you
powered by Google
so that you may
powered by Google
(be) grateful
powered by Google
And remember
powered by Google
(the) Favor
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
upon you
powered by Google
and His covenant
powered by Google
which
powered by Google
He bound you
powered by Google
with [it]
powered by Google
when
powered by Google
you said
powered by Google
We heared
powered by Google
and we obeyed;
powered by Google
and fear
powered by Google
Allah
powered by Google
Indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
(is) All-Knower
powered by Google
of what
powered by Google
(is in) the breasts
powered by Google
O you
powered by Google
who
powered by Google
believe
powered by Google
Be
powered by Google
steadfast
powered by Google
for Allah
powered by Google
(as) witnesses
powered by Google
in justice
powered by Google
and let not
powered by Google
prevent you
powered by Google
hatred
powered by Google
(of) a people
powered by Google
[upon]
powered by Google
that not
powered by Google
you do justice
powered by Google
Be just
powered by Google
it
powered by Google
(is) nearer
powered by Google
to [the] piety
powered by Google
And fear
powered by Google
Allah
powered by Google
indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
(is) All-Aware
powered by Google
of what
powered by Google
you do
powered by Google
Has promised
powered by Google
Allah
powered by Google
those who
powered by Google
believe
powered by Google
and do
powered by Google
the righteous deeds
powered by Google
for them
powered by Google
(is) forgiveness
powered by Google
and a reward
powered by Google
great
powered by Google
And those who
powered by Google
disbelieve
powered by Google
and deny
powered by Google
Our Signs -
powered by Google
those
powered by Google
(are the) companions
powered by Google
(of) the Hellfire
powered by Google
O you
powered by Google
who
powered by Google
believe!
powered by Google
Remember
powered by Google
(the) Favor
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
upon you
powered by Google
when
powered by Google
(were) determined
powered by Google
a people
powered by Google
[to]
powered by Google
stretch
powered by Google
towards you
powered by Google
their hands
powered by Google
but He restrained
powered by Google
their hands
powered by Google
from you
powered by Google
And fear
powered by Google
Allah
powered by Google
And upon
powered by Google
Allah
powered by Google
so let put the trust
powered by Google
the believers
powered by Google
And certainly
powered by Google
took
powered by Google
Allah
powered by Google
a Covenant
powered by Google
(from the) Children
powered by Google
(of) Israel
powered by Google
and We appointed
powered by Google
among them
powered by Google
two
powered by Google
(and) ten
powered by Google
leaders
powered by Google
And said
powered by Google
Allah
powered by Google
Indeed, I (am)
powered by Google
with you
powered by Google
if
powered by Google
you establish
powered by Google
the prayer
powered by Google
and give
powered by Google
the zakah
powered by Google
and you believe
powered by Google
in My Messengers
powered by Google
and you assist them
powered by Google
and you loan
powered by Google
(to) Allah
powered by Google
a loan
powered by Google
goodly
powered by Google
surely I will remove
powered by Google
from you
powered by Google
your evil deeds
powered by Google
and I will surely admit you
powered by Google
(to) gardens
powered by Google
flow
powered by Google
from
powered by Google
underneath them
powered by Google
the rivers
powered by Google
But whoever
powered by Google
disbelieved
powered by Google
after
powered by Google
that
powered by Google
among you
powered by Google
then certainly
powered by Google
he strayed
powered by Google
(from) the way
powered by Google
the right
powered by Google
So for
powered by Google
their breaking
powered by Google
(of) their covenant
powered by Google
We cursed them
powered by Google
and We made
powered by Google
their hearts
powered by Google
hard
powered by Google
They distort
powered by Google
the words
powered by Google
from
powered by Google
their places
powered by Google
and forgot
powered by Google
a part
powered by Google
of what
powered by Google
they were reminded
powered by Google
of [it]
powered by Google
And not
powered by Google
will you cease
powered by Google
to discover
powered by Google
of
powered by Google
treachery
powered by Google
from them
powered by Google
except
powered by Google
a few
powered by Google
of them
powered by Google
But forgive
powered by Google
them
powered by Google
and overlook
powered by Google
Indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
loves
powered by Google
the good-doers
powered by Google
And from
powered by Google
those who
powered by Google
said
powered by Google
Indeed we
powered by Google
(are) Christians
powered by Google
We took
powered by Google
their covenant
powered by Google
but they forgot
powered by Google
a part
powered by Google
of what
powered by Google
they were reminded
powered by Google
of [it]
powered by Google
So We aroused
powered by Google
between them
powered by Google
[the] enmity
powered by Google
and [the] hatred
powered by Google
till
powered by Google
(the) Day
powered by Google
(of) the Resurrection
powered by Google
And soon
powered by Google
will inform them
powered by Google
Allah
powered by Google
of what
powered by Google
they used to
powered by Google
do
powered by Google
O People
powered by Google
(of) the Book
powered by Google
Surely
powered by Google
has come to you
powered by Google
Our Messenger
powered by Google
making clear
powered by Google
to you
powered by Google
much
powered by Google
of what
powered by Google
you used to
powered by Google
conceal
powered by Google
of
powered by Google
the Scripture
powered by Google
and overlooking
powered by Google
of
powered by Google
much
powered by Google
Surely
powered by Google
has come to you
powered by Google
from
powered by Google
Allah
powered by Google
a light
powered by Google
and a Book
powered by Google
clear
powered by Google
Guides
powered by Google
with it
powered by Google
Allah
powered by Google
(those) who
powered by Google
seek
powered by Google
His pleasure
powered by Google
(to the) ways
powered by Google
(of) the peace
powered by Google
and brings them out
powered by Google
from
powered by Google
the darknessess
powered by Google
to
powered by Google
the light
powered by Google
by His permission
powered by Google
and guides them
powered by Google
to
powered by Google
(the) way
powered by Google
(the) straight
powered by Google
Certainly
powered by Google
disbelieved -
powered by Google
those who
powered by Google
said
powered by Google
Indeed
powered by Google
Allah
powered by Google
He
powered by Google
(is) the Messiah
powered by Google
son
powered by Google
(of) Maryam
powered by Google
Say
powered by Google
Then who
powered by Google
has power
powered by Google
against
powered by Google
Allah
powered by Google
(in) anything
powered by Google
if
powered by Google
He intends
powered by Google
to
powered by Google
destroy
powered by Google
the Messiah
powered by Google
son
powered by Google
(of) Maryam
powered by Google
and his mother
powered by Google
and whoever
powered by Google
(is) in
powered by Google
the earth
powered by Google
all
powered by Google
And for Allah
powered by Google
(is the) dominion
powered by Google
(of) the heavens
powered by Google
and the earth
powered by Google
and what
powered by Google
(is) between both of them
powered by Google
He creates
powered by Google
what
powered by Google
He wills
powered by Google
and Allah
powered by Google
(is) on
powered by Google
every
powered by Google
thing
powered by Google
All-Powerful
powered by Google
And said
powered by Google
the Jews
powered by Google
and the Christians
powered by Google
We (are)
powered by Google
(the) children
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
and His beloved
powered by Google
Say
powered by Google
Then why
powered by Google
(does He) punish you
powered by Google
for your sins
powered by Google
Nay
powered by Google
you (are)
powered by Google
human beings
powered by Google
from among (those)
powered by Google
He created
powered by Google
He forgives
powered by Google
[for] whom
powered by Google
He wills
powered by Google
and punishes
powered by Google
whom
powered by Google
He wills
powered by Google
And for Allah
powered by Google
(is the) dominion
powered by Google
(of) the heavens
powered by Google
and the earth
powered by Google
and whatever
powered by Google
(is) between them
powered by Google
and to Him
powered by Google
(is) the final return
powered by Google
O People
powered by Google
(of) the Book!
powered by Google
Surely
powered by Google
has come to you
powered by Google
Our Messenger
powered by Google
he makes clear
powered by Google
to you
powered by Google
[on]
powered by Google
(after) an interval (of cessation)
powered by Google
of
powered by Google
the Messengers
powered by Google
lest
powered by Google
you say
powered by Google
Not
powered by Google
(has) come to us
powered by Google
any
powered by Google
bearer of glad tidings
powered by Google
and not
powered by Google
a warner
powered by Google
But surely
powered by Google
has come to you
powered by Google
a bearer of glad tidings
powered by Google
and a warner
powered by Google
And Allah
powered by Google
(is) on
powered by Google
every
powered by Google
thing
powered by Google
All-Powerful
powered by Google
And when
powered by Google
said
powered by Google
Musa
powered by Google
to his people
powered by Google
O my people
powered by Google
remember
powered by Google
(the) Favor
powered by Google
(of) Allah
powered by Google
upon you
powered by Google
when
powered by Google
He placed
powered by Google
among you
powered by Google
Prophets
powered by Google
and made you
powered by Google
kings
powered by Google
and He gave you
powered by Google
what
powered by Google
not
powered by Google
He (had) given
powered by Google
(to) anyone
powered by Google
from
powered by Google
the worlds
powered by Google


Select Surah FROM : TO : Repeat :