Preloader Image

11 Jamadilawal 1440H

Fri, 18 Jan 2019

Pray Time
Fajr 04:48 (WIB)
Sunrise 05:50 (WIB)
Dhuhr 12:03 (WIB)
Asr 15:27 (WIB)
Sunset 18:16 (WIB)
Maghrib 18:16 (WIB)
Isha 19:17 (WIB)
Imsak 04:38 (WIB)
Midnight 00:03 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » اللغة العربية » ATH THUUR : 1 - 20

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text


52 : 1
وَالطُّورِ  
Tafseer  
{ والطور } أي الجبل الذي كلم الله عليه موسى .
52 : 2
وَكِتَابٍ  مَسْطُورٍ  
Tafseer  
{ وكتاب مسطور } .
52 : 3
فِي  رَقٍّ  مَنْشُورٍ  
Tafseer  
{ في رقٍّ منشور } أي التوراة أو القرآن .
52 : 4
وَالْبَيْتِ  الْمَعْمُورِ  
Tafseer  
{ والبيت المعمور } هو في السماء الثالثة أو السادسة أو السابعة بحيال الكعبة يزوره كل يوم سبعون ألف ملك بالطواف والصلاة لا يعودون إليه أبدا .
52 : 5
وَالسَّقْفِ  الْمَرْفُوعِ  
Tafseer  
{ والسقف المرفوع } أي السماء .
52 : 6
وَالْبَحْرِ  الْمَسْجُورِ  
Tafseer  
{ والبحر المسجور } أي المملوء .
52 : 7
إِنَّ  عَذَابَ  رَبِّكَ  لَوَاقِعٌ  
Tafseer  
{ إن عذاب ربك لواقع } لنازل بمستحقه .
52 : 8
مَا  لَهُ  مِنْ  دَافِعٍ  
Tafseer  
{ ماله من دافع } عنه .
52 : 9
يَوْمَ  تَمُورُ  السَّمَاءُ  مَوْرًا  
Tafseer  
{ يوم } مفعول لواقع { تمور السماء مورا } تتحرك وتدور .
52 : 10
وَتَسِيرُ  الْجِبَالُ  سَيْرًا  
Tafseer  
{ وتسير الجبال سيرا } تصير هباء منثورا وذلك في يوم القيامة .
52 : 11
فَوَيْلٌ  يَوْمَئِذٍ  لِلْمُكَذِّبِينَ  
Tafseer  
{ فويل } شدة عذاب { يومئذ للمكذبين } للرسل .
52 : 12
الَّذِينَ  هُمْ  فِي  خَوْضٍ  يَلْعَبُونَ  
Tafseer  
{ الذين هم في خوض } باطل { يلعبون } أي يتشاغلون بكفرهم .
52 : 13
يَوْمَ  يُدَعُّونَ  إِلَىٰ  نَارِ  جَهَنَّمَ  دَعًّا  
Tafseer  
{ يوم يُدعُّون إلى نار جهنم دعّا } يدفعون بعنف بدل من يوم تمور، ويقال لهم تبكيتا .
52 : 14
هَٰذِهِ  النَّارُ  الَّتِي  كُنْتُمْ  بِهَا  تُكَذِّبُونَ  
Tafseer  
{ هذه النار التي كنتم بها تكذبون } .
52 : 15
أَفَسِحْرٌ  هَٰذَا  أَمْ  أَنْتُمْ  لَا  تُبْصِرُونَ  
Tafseer  
{ أفسحر هذا } العذاب الذي ترون كما كنتم تقولون في الوحي هذا سحر { أم أنتم لا تبصرون } .
52 : 16
اصْلَوْهَا  فَاصْبِرُوا  أَوْ  لَا  تَصْبِرُوا  سَوَاءٌ  عَلَيْكُمْ  إِنَّمَا  تُجْزَوْنَ  مَا  كُنْتُمْ  تَعْمَلُونَ  
Tafseer  
{ اصلوْها فاصبروا } عليها { أو لا تصبروا } صبركم وجزعكم { سواء عليكم } لأن صبركم لا ينفعكم { إنما تجزون ما كنتم تعملون } أي جزاءه .
52 : 17
إِنَّ  الْمُتَّقِينَ  فِي  جَنَّاتٍ  وَنَعِيمٍ  
Tafseer  
{ إن المتقين في جنات ونعيم } .
52 : 18
فَاكِهِينَ  بِمَا  آتَاهُمْ  رَبُّهُمْ  وَوَقَاهُمْ  رَبُّهُمْ  عَذَابَ  الْجَحِيمِ  
Tafseer  
{ فاكهين } متلذذين { بما } مصدرية { آتاهم } أعطاهم { ربهم ووقاهم ربهم عذاب الجحيم } عطفا على آتاهم، أي بإتيانهم ووقايتهم ويقال لهم .
52 : 19
كُلُوا  وَاشْرَبُوا  هَنِيئًا  بِمَا  كُنْتُمْ  تَعْمَلُونَ  
Tafseer  
{ كلوا واشربوا هنيئا } حال أي: مهنئين { بما } الباء سببية { كنتم تعملون } .
52 : 20
مُتَّكِئِينَ  عَلَىٰ  سُرُرٍ  مَصْفُوفَةٍ  وَزَوَّجْنَاهُمْ  بِحُورٍ  عِينٍ  
Tafseer  
( متكئين ) حال من الضمير المستكن في قوله "" في جنات "" ( على سرر مصفوفة ) بعضها إلى جنب بعض ( وزوجناهم ) عطف على جنات ، أي قرناهم ( بحور عين ) عظام الأعين حسانها .


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
By the Mount
And by (the) Book
written
In
parchment
unrolled
By the House
frequented
By the roof
raised high
By the sea
filled
Indeed
(the) punishment
(of) your Lord
(will) surely occur
Not
for it
any
preventer
(On the) Day
will shake
the heaven
(with violent) shake
And will move away
the mountains
(with an awful) movement
Then woe
that Day
to the deniers
Who
[they]
in
(vain) discourse
are playing
(The) Day
they will be thrust
(in)to
(the) Fire
(of) Hell
(with) a thrust
This
(is) the Fire
which
you used (to)
[of it]
deny
Then is this magic
Then is this magic
or
you
(do) not
see
Burn in it
then be patient
or
(do) not
be patient
(it is) same
for you
Only
you are being recompensed
(for) what
you used (to)
do
Indeed
the righteous
(will be) in
Gardens
and pleasure
Enjoying
in what
has given them
their Lord
and protected them
their Lord
(from the) punishment
(of) Hellfire
Eat
and drink
(in) satisfaction
for what
you used (to)
do
Reclining
on
thrones
lined up
and We will marry them
to fair ones
with large eyes


Select Surah FROM : TO : Repeat :