Preloader Image

11 Jamadilawal 1440H

Fri, 18 Jan 2019

Pray Time
Fajr 04:48 (WIB)
Sunrise 05:50 (WIB)
Dhuhr 12:03 (WIB)
Asr 15:27 (WIB)
Sunset 18:16 (WIB)
Maghrib 18:16 (WIB)
Isha 19:17 (WIB)
Imsak 04:38 (WIB)
Midnight 00:03 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » اللغة العربية » AT TAKWIR : 1 - 20

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text


81 : 1
إِذَا  الشَّمْسُ  كُوِّرَتْ  
Tafseer  
{ إذا الشمس كوِّرت } لففت وذهب بنورها.
81 : 2
وَإِذَا  النُّجُومُ  انْكَدَرَتْ  
Tafseer  
{ وإذا النجوم انكدرت } انقضت وتساقطت على الأرض.
81 : 3
وَإِذَا  الْجِبَالُ  سُيِّرَتْ  
Tafseer  
{ وإذا الجبال سيِّرت } ذهب بها عن وجه الأرض فصارت هباءً منبثا.
81 : 4
وَإِذَا  الْعِشَارُ  عُطِّلَتْ  
Tafseer  
{ وإذا العشار } النوق الحوامل { عُطلت } تركت بلا راع أو بلا حلب لما دهاهم من الأمر، وإن لم يكن مال أعجب إليهم منها.
81 : 5
وَإِذَا  الْوُحُوشُ  حُشِرَتْ  
Tafseer  
{ وإذا الوحوش حشرت } جمعت بعد البعث ليقتص لبعض من بعض ثم تصير ترابا.
81 : 6
وَإِذَا  الْبِحَارُ  سُجِّرَتْ  
Tafseer  
{ وإذا البحار سجِّرت } بالتخفيف والتشديد: أوقدت فصارت نارا.
81 : 7
وَإِذَا  النُّفُوسُ  زُوِّجَتْ  
Tafseer  
{ وإذا النفوس زوجت } قرنت بأجسادها.
81 : 8
وَإِذَا  الْمَوْءُودَةُ  سُئِلَتْ  
Tafseer  
{ وإذا الموءودة } الجارية تدفن حية خوف العار والحاجة { سئلت } تبكيتا لقاتلها.
81 : 9
بِأَيِّ  ذَنْبٍ  قُتِلَتْ  
Tafseer  
{ بأي ذنب قتلت } وقرئ بكسر التاء حكاية لما تخاطب به وجوابها أن تقول: قتلت بلا ذنب.
81 : 10
وَإِذَا  الصُّحُفُ  نُشِرَتْ  
Tafseer  
{ وإذا الصحف } صحف الأعمال { نشرت } بالتخفيف والتشديد فتح وبسطت.
81 : 11
وَإِذَا  السَّمَاءُ  كُشِطَتْ  
Tafseer  
{ وإذا السماء كشطت } نزعت عن أماكنها كما ينزع الجلد عن الشاة.
81 : 12
وَإِذَا  الْجَحِيمُ  سُعِّرَتْ  
Tafseer  
{ وإذا الجحيم } النار { سعرت } بالتخفيف والتشديد أُججت.
81 : 13
وَإِذَا  الْجَنَّةُ  أُزْلِفَتْ  
Tafseer  
{ وإذا الجنة أزلفت } قربت لأهلها ليدخلوها وجواب إذا أول السورة وما عطف عليها.
81 : 14
عَلِمَتْ  نَفْسٌ  مَا  أَحْضَرَتْ  
Tafseer  
{ علمت نفس } كل نفس وقت هذه المذكورات وهو يوم القيامة { ما أحضرت } من خير وشر.
81 : 15
فَلَا  أُقْسِمُ  بِالْخُنَّسِ  
Tafseer  
{ فلا أقسم } لا زائدة { بالخُنَّس } .
81 : 16
الْجَوَارِ  الْكُنَّسِ  
Tafseer  
{ الجوار الكنَّس } هي النجوم الخمسة: زحل والمشتري والمريخ والزهرة وعطارد، تخنس بضم النون، أي ترجع في مجراها وراءها، بينما نرى النجم في آخر البرج إذ كَّر راجعا إلى أوله، وتكنس بكسر النون: تدخل في كناسها، أي تغيب في المواضع التي تغيب فيها.
81 : 17
وَاللَّيْلِ  إِذَا  عَسْعَسَ  
Tafseer  
{ والليل إذا عسعس } أقبل بظلامه أو أدبر.
81 : 18
وَالصُّبْحِ  إِذَا  تَنَفَّسَ  
Tafseer  
{ والصبح إذا تنفس } امتد حتى يصير نهارا بينا.
81 : 19
إِنَّهُ  لَقَوْلُ  رَسُولٍ  كَرِيمٍ  
Tafseer  
{ إنه } أي القرآن { لقول رسول كريم } على الله تعالى وهو جبريل أضيف إليه لنزوله به.
81 : 20
ذِي  قُوَّةٍ  عِنْدَ  ذِي  الْعَرْشِ  مَكِينٍ  
Tafseer  
{ ذي قوة } أي شديد القوى { عند ذي العرش } أي الله تعالى { مكين } ذي مكانة متعلق به عند.


Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
When
the sun
is wrapped up
And when
the stars
fall losing their luster
And when
the mountains
are moved away
And when
the full-term she-camels
(are) left untended;
And when
the wild beasts
are gathered
And when
the seas
are made to overflow
And when
the souls
are paired
And when
the female infant buried alive
is asked
For what
sin
she was killed
And when
the pages
are laid open
And when
the sky
is stripped away
And when
the Hellfire
is set ablaze
And when
Paradise
is brought near
Will know
a soul
what
it has brought
But nay!
I swear
by the retreating planets
Those that run
(and) disappear
And the night
when
it departs
And the dawn
when
it breathes
Indeed it
(is) surely a word
(of) a Messenger
noble
Possessor of
power
with
(the) Owner of
the Throne
secure


Select Surah FROM : TO : Repeat :