Preloader Image

13 Rejab 1440H

Wed, 20 Mar 2019

Pray Time
Fajr 05:00 (WIB)
Sunrise 05:57 (WIB)
Dhuhr 12:00 (WIB)
Asr 15:11 (WIB)
Sunset 18:04 (WIB)
Maghrib 18:04 (WIB)
Isha 19:01 (WIB)
Imsak 04:50 (WIB)
Midnight 00:00 (WIB)

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » اللغة العربية » ASH SHAFF : 1 - 14

To learn word-by-word, put the cursor over the Arabic text
61 : 1
سَبَّحَ  لِلَّهِ  مَا  فِي  السَّمَاوَاتِ  وَمَا  فِي  الْأَرْضِ  وَهُوَ  الْعَزِيزُ  الْحَكِيمُ  
Tafseer  
{ سبح لله ما في السماوات وما في الأرض } أي نزهه فاللام مزيدة وجيء بما دون من تغليبا للأكثر { وهو العزيز } في ملكه { الحكيم } في صنعه.
61 : 2
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  لِمَ  تَقُولُونَ  مَا  لَا  تَفْعَلُونَ  
Tafseer  
{ يا أيها الذين آمنوا لم تقولون } في طلب الجهاد { ما لا تفعلون } إذ انهزمتم بأُحد.
61 : 3
كَبُرَ  مَقْتًا  عِنْدَ  اللَّهِ  أَنْ  تَقُولُوا  مَا  لَا  تَفْعَلُونَ  
Tafseer  
{ كبر } عظم { مقتا } تمييز { عند الله أن تقولوا } فاعل كبر { ما لا تفعلون } .
61 : 4
إِنَّ  اللَّهَ  يُحِبُّ  الَّذِينَ  يُقَاتِلُونَ  فِي  سَبِيلِهِ  صَفًّا  كَأَنَّهُمْ  بُنْيَانٌ  مَرْصُوصٌ  
Tafseer  
{ إن الله يحب } ينصر ويكرم { الذين يقاتلون في سبيله صفا } حال، أي صافين { كأنهم بنيان مرصوص } ملزق بعضه إلى بعض ثابت.
61 : 5
وَإِذْ  قَالَ  مُوسَىٰ  لِقَوْمِهِ  يَا قَوْمِ  لِمَ  تُؤْذُونَنِي  وَقَدْ  تَعْلَمُونَ  أَنِّي  رَسُولُ  اللَّهِ  إِلَيْكُمْ  فَلَمَّا  زَاغُوا  أَزَاغَ  اللَّهُ  قُلُوبَهُمْ  وَاللَّهُ  لَا  يَهْدِي  الْقَوْمَ  الْفَاسِقِينَ  
Tafseer  
{ و } اذكر { إذ قال موسى لقومه يا قوم لم تؤذونني } قالوا: إنه آدر، أي منتفخ الخصية وليس كذلك، وكذبوه { وقد } للتحقيق { تعلمون أني رسول الله إليكم } الجملة حال، والرسول يحترم { فلما زاغوا } عدلوا عن الحق بإيذائه { أزاغ الله قلوبهم } أمالها عن الهدى على وفق ما قدره في الأزل { والله لا يهدي القوم الفاسقين } الكافرين في علمه.
61 : 6
وَإِذْ  قَالَ  عِيسَى  ابْنُ  مَرْيَمَ  يَا بَنِي  إِسْرَائِيلَ  إِنِّي  رَسُولُ  اللَّهِ  إِلَيْكُمْ  مُصَدِّقًا  لِمَا  بَيْنَ  يَدَيَّ  مِنَ  التَّوْرَاةِ  وَمُبَشِّرًا  بِرَسُولٍ  يَأْتِي  مِنْ  بَعْدِي  اسْمُهُ  أَحْمَدُ  فَلَمَّا  جَاءَهُمْ  بِالْبَيِّنَاتِ  قَالُوا  هَٰذَا  سِحْرٌ  مُبِينٌ  
Tafseer  
{ و } اذكر { إذ قال عيسى ابن مريم يا بني إسرائيل } لم يقل: يا قوم لأنه لم يكن له فيهم قرابة { إني رسول الله إليكم مصدقا لما بين يديَّ } قبلي { من التوراة ومبشرا برسول يأتي من بعدي اسمه أحمد } قال تعالى { فلما جاءهم } جاء أحمد الكفار { بالبينات } الآيات والعلامات { قالوا هذا } أي المجيء به { سحر } وفي قراءة ساحر، أي الجائي به { مبين } بيِّن.
61 : 7
وَمَنْ  أَظْلَمُ  مِمَّنِ  افْتَرَىٰ  عَلَى  اللَّهِ  الْكَذِبَ  وَهُوَ  يُدْعَىٰ  إِلَى  الْإِسْلَامِ  وَاللَّهُ  لَا  يَهْدِي  الْقَوْمَ  الظَّالِمِينَ  
Tafseer  
{ ومن } أي لا أحد { أظلم } أشد ظلما { ممن افترى على الله الكذب} بنسبة الشريك والولد إليه ووصف آياته بالسحر { وهو يدعى إلى الإسلام والله لا يهدي القوم الظالمين } الكافرين.
61 : 8
يُرِيدُونَ  لِيُطْفِئُوا  نُورَ  اللَّهِ  بِأَفْوَاهِهِمْ  وَاللَّهُ  مُتِمُّ  نُورِهِ  وَلَوْ  كَرِهَ  الْكَافِرُونَ  
Tafseer  
{ يريدون ليطفئوا } منصوب بأن مقدرة واللام مزيدة { نور الله } شرعه وبراهينه { بأفواههم } بأقوالهم إنه سحر وشعر وكهانة { والله متمٌّ } مظهر { نورهُ } وفي قراءة بالإضافة { ولو كره الكافرون } ذلك.
61 : 9
هُوَ  الَّذِي  أَرْسَلَ  رَسُولَهُ  بِالْهُدَىٰ  وَدِينِ  الْحَقِّ  لِيُظْهِرَهُ  عَلَى  الدِّينِ  كُلِّهِ  وَلَوْ  كَرِهَ  الْمُشْرِكُونَ  
Tafseer  
{ هو الذي أرسل رسوله بالهدى ودين الحق ليظهره } يعليه { على الدين كله } جميع الأديان المخالفة له { ولو كره المشركون } ذلك.
61 : 10
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  هَلْ  أَدُلُّكُمْ  عَلَىٰ  تِجَارَةٍ  تُنْجِيكُمْ  مِنْ  عَذَابٍ  أَلِيمٍ  
Tafseer  
{يا أيها الذين آمنوا هل أدلكم على تجارة تنجيكم} بالتخفيف والتشديد {من عذاب أليم } مؤلم، فكأنهم قالوا نعم فقال:
61 : 11
تُؤْمِنُونَ  بِاللَّهِ  وَرَسُولِهِ  وَتُجَاهِدُونَ  فِي  سَبِيلِ  اللَّهِ  بِأَمْوَالِكُمْ  وَأَنْفُسِكُمْ  ذَٰلِكُمْ  خَيْرٌ  لَكُمْ  إِنْ  كُنْتُمْ  تَعْلَمُونَ  
Tafseer  
{ تؤمنون } تدومون على الإيمان { بالله ورسوله وتجاهدون في سبيل الله بأموالكم وأنفسكم ذلكم خير لكم إن كنتم تعلمون } أنه خير لكم فافعلوه.
61 : 12
يَغْفِرْ  لَكُمْ  ذُنُوبَكُمْ  وَيُدْخِلْكُمْ  جَنَّاتٍ  تَجْرِي  مِنْ  تَحْتِهَا  الْأَنْهَارُ  وَمَسَاكِنَ  طَيِّبَةً  فِي  جَنَّاتِ  عَدْنٍ  ذَٰلِكَ  الْفَوْزُ  الْعَظِيمُ  
Tafseer  
{ يغفر } جواب شرط مقدر، أي إن تفعلوه يغفر { لكم ذنوبكم ويدخلكم جنات تجري من تحتها الأنهار ومساكن طيبة في جنات عدن } إقامة { ذلك الفوز العظيم } .
61 : 13
وَأُخْرَىٰ  تُحِبُّونَهَا  نَصْرٌ  مِنَ  اللَّهِ  وَفَتْحٌ  قَرِيبٌ  وَبَشِّرِ  الْمُؤْمِنِينَ  
Tafseer  
{ و } يؤتكم { أُخرى تحبونها نصر من الله وفتح قريب وبشر المؤمنين } بالنصر والفتح.
61 : 14
يَا أَيُّهَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  كُونُوا  أَنْصَارَ  اللَّهِ  كَمَا  قَالَ  عِيسَى  ابْنُ  مَرْيَمَ  لِلْحَوَارِيِّينَ  مَنْ  أَنْصَارِي  إِلَى  اللَّهِ  قَالَ  الْحَوَارِيُّونَ  نَحْنُ  أَنْصَارُ  اللَّهِ  فَآمَنَتْ  طَائِفَةٌ  مِنْ  بَنِي  إِسْرَائِيلَ  وَكَفَرَتْ  طَائِفَةٌ  فَأَيَّدْنَا  الَّذِينَ  آمَنُوا  عَلَىٰ  عَدُوِّهِمْ  فَأَصْبَحُوا  ظَاهِرِينَ  
Tafseer  
{ يا أيها الذين آمنوا كونوا أنصارا لله } لدينه وفي قراءة بالإضافة { كما قال } الخ المعنى: كما كان الحواريون كذلك الدال عليه قال { عيسى ابن مريم للحواريين من أنصاري إلى الله } أي من الأنصار الذين يكونون معي متوجها إلى نصرة الله { قال الحواريون نحن أنصار الله } والحواريون أصفياء عيسى وهم أول من آمن به وكانوا اثني عشر رجلا من الحور وهو البياض الخالص وقيل كانوا قصارين يحورون الثياب، أي يبيضونها { فآمنت طائفة من بني إسرائيل } بعيسى وقالوا إنه عبد الله رُفِع إلى السماء { وكفرت طائفة } لقولهم إنه ابن الله رفعه إليه فاقتتلت الطائفتان { فأيدنا } قوينا { الذين آمنوا } من الطائفتين {على عدوهم} الطائفة الكافرة {فأصبحوا ظاهرين} غالبين.
Share:

Ibrahim Al Akhdarإبراهيم الأخضر

Ahmad Khader Al-Tarabulsiأحمد خضر الطرابلسي

Sheiks Mahmud Khalil Al-Husary
Glorifies
Allah
whatever
(is) in
the heavens
and whatever
(is) in
the earth
And He
(is) the All-Mighty
the All-Wise
O
(you) who
believe
Why
(do) you say
what
not
you do
Great is
hatred
with
Allah
that
you say
what
not
you do
Indeed
Allah
loves
those who
fight
in
His Way
(in) a row
as if they
(were) a structure
joined firmly
And when
said
Musa
to his people
O my people
Why
do you hurt me
while certainly
you know
that I am
(the) Messenger
(of) Allah
to you
Then when
they deviated
(was caused to) deviate
(by) Allah
their hearts
And Allah
(does) not
guide
the people
the defiantly disobedient
And when
said
Isa
son
(of) Maryam
O Children
(of) Israel
Indeed, I am
(the) Messenger
(of) Allah
to you
confirming
that which
(was) between
my hands
of
the Taurat
and bringing glad tidings
(of) a Messenger
to come
from
after me
whose name (will be)
Ahmad
But when
he came to them
with clear proofs
they said
This
(is) a magic
clear
And who
(is) more wrong
than (one) who
invents
upon
Allah
the lie
while he
is invited
to
Islam
And Allah
(does) not
guide
the people
[the] wrongdoers
They intend
to put out
(the) light
(of) Allah
with their mouths
but Allah
will perfect
His Light
although
dislike
the disbelievers
He
(is) the One Who
sent
His Messenger
with guidance
and (the) religion
(of) the truth
to make it prevail
over
the religion
all of them
although
dislike (it)
the polytheists
O
(you) who
believe
Shall
I guide you
to
a transaction
(that) will save you
from
a punishment
painful
Believe
in Allah
and His Messenger
and strive
in
(the) way
(of) Allah
with your wealth
and your lives
That
(is) better
for you
if
you
know
He will forgive
for you
your sins
and admit you
(in) Gardens
flow
from
underneath it
the rivers
and dwellings
pleasant
in
Gardens
(of) Eternity
That
(is) the success
the great
And another
that you love -
a help
from
Allah
and a victory
near;
and give glad tidings
(to) the believers
O you
who
believe
Be
helpers
(of) Allah
as
said
Isa
son
(of) Maryam
to the disciples
Who
(are) my helpers
for
Allah
Said
the disciples
We
(are) the helpers
(of) Allah
Then believed
a group
of
Children
(of) Israel
and disbelieved
a group
So We supported
those who
believed
against
their enemy
and they became
dominant


Select Surah FROM : TO : Repeat :